Готовый перевод Harry Potter: Erasing The Future / Гарри Поттер: Стирая будущее: Глава 25

Рон просто проигнорировал их и прошел весь путь до Кубковой комнаты, а Гарри, Невилл и Гермиона побежали за ним. К тому времени, когда Гарри догнал Рона, его нервы были на пределе. «Рон!» Гарри шипел на него. «Ты помнишь то проклятие, о котором Квиррел рассказывал нам на последнем уроке Защиты? Проклятие Летучей Мыши?» Рон посмотрел на Гарри и кивнул. «Так вот, кого мы знаем, кто может исполнить это проклятие лучше всех?» Рон вдруг выглядел испуганным. «Если нас поймают и исключат, я скажу Джинни, чтобы она украла чью-нибудь палочку и наложила проклятие на тебя, а я буду рядом с ней, смеясь над тобой во весь голос». Рон внезапно сглотнул. Он знал, что такое проклятие Джинни. Рон повернул за угол и подошел к коридору Трофейной комнаты. Он прошел по нему и зашел внутрь.

«Здесь никого нет. Может, он опаздывает?» с надеждой сказал Рон остальным троим.

«А может, Рон?» начала Гермиона, стиснув зубы. «Что мы с Гарри изначально были правы, и он не придет». Внезапно дверь открылась, и Рон повернулся, чтобы посмотреть на Гарри и Гермиону с триумфальным выражением на лице. Но оно вскоре исчезло, так как из комнаты Распределения раздался голос Филча.

«Пошари вокруг, мой милый, мальчик из Слизерина сказал, что они будут здесь. Проверь углы, возможно, они пытаются спрятаться. Они где-то здесь».

Гарри оглянулся на остальных троих, дал им понять, что нужно следовать за ним, и повернулся к единственному другому выходу. Гарри оглянулся назад, чтобы посмотреть, не свернул ли Филч за угол, но его не было. Он повернулся, чтобы посмотреть, куда тот идет, но опоздал. Он вошел в костюм брони и с шумом рухнул вниз. Внезапно он вскочил и крикнул остальным троим «бегите», и они выбежали из трофейной комнаты, причем Рон вел их за собой. Когда они оказались по крайней мере на этаж выше трофейной комнаты, то остановились в пустом коридоре.

«Мы же говорили тебе!» Гермиона шипела на Рона.

«Нам нужно вернуться в общую комнату, и побыстрее». сказал Гарри, хотя в этот момент в комнату влетел Пивз. Гарри остался в тени, чтобы Пивз не смог его увидеть. 'Пора повеселиться с Пивзом, - сказал я'. подумал он.

«Всем смотреть сюда». Пивз потрескивал. «Идиоты, бродящие в полночь. Надо сказать Филчу, что ты в курсе. Для вашего же блага». Пивз выглянул из-за угла, увидел Гарри и слегка подмигнул ему.

«Пожалуйста, не надо Пивз, из-за тебя нас выгонят». умоляла Гермиона.

«Надо сказать Филчу, что ты знаешь». сказал Пивз. «Для твоего же блага, знаешь ли».

«Уйди с дороги, идиот». сказал Рон, совершая огромную ошибку.

«СТУДЕНТЫ ВСТАЮТ С КРОВАТЕЙ ПО КОРИДОРУ ПЯТОГО ЭТАЖА. СТУДЕНТЫ ВЫЛЕЗАЮТ ИЗ КРОВАТИ ПО КОРИДОРУ ПЯТОГО ЭТАЖА", - крикнул Пивз. Рон выбежал из комнаты, а за ним и остальные добежали до конца коридора, где стояла дверь в запретный коридор. Рон попытался открыть дверь, но безуспешно.

«О нет, она заперта, у нас столько проблем!» простонал Рон.

«Подвинься, Рон». сказала Гермиона. Рон отступил назад, когда Гермиона достала свою палочку. «Алохомора!» сказала Гермиона, направив ее на замок. Они услышали щелчок, когда замок открылся, и поспешили внутрь. Рон и Гермиона приложили уши к двери, а Гарри и Невилл проводили взглядом Пушистика.

«Э-э, ребята?» сказал Гарри, слегка отступив назад. «Могу я предложить снова открыть дверь?»

«Что, и пусть Филч поймает нас, Гарри?» Рон сказал так, будто Гарри предлагает самую глупую вещь в мире.

«Это будет лучше, чем быть съеденным этим Роном». сказал Невилл, обретя голос. Рон и Гермиона повернулись, чтобы посмотреть на трехголового пса, которого Ха́грид назвал Пушистиком. Гарри схватился за ручку двери и толкнул ее, прежде чем снова сорваться с места. Он пробежал весь путь до портрета Толстой Леди, не останавливаясь. «Свиное рыло», - сказал Гарри, прежде чем Толстая Дама успела заговорить. Она распахнулась, впуская их всех, и они вскарабкались в общую комнату и рухнули на диван у камина. «Мне действительно нужно заняться спортом», - подумал Гарри. Некоторое время они молчали, пока один из них не решил заговорить.

«Что они думают, что делают?» Рон сказал: «Держат такого монстра в замке».

«Кто-нибудь из вас пользуется своими глазами? Разве ты не видел, на чем оно стоит?» сказала Гермиона.

«Могу я рискнуть и сказать, что на полу?» Невилл ответил: «Извини, Гермиона, но я был занят тем, что у него было три головы. Я бы не стал интересоваться, что делают его ноги».

«Оно стояло на люке». сказал Гарри.

Гермиона переглянулась с Гарри и кивнула: «По крайней мере, один из вас внимателен. Оно что-то охраняло!»

«Охраняло что-то?» спросил Рон: «Что оно охраняло?».

«Помнишь, что Ха́грид сказал на прошлой неделе?» Невилл вступил в разговор: «Гринготтс - самое безопасное место в мире, чтобы что-то спрятать, за исключением, может быть...»

«Хогвартса». Гарри закончил за него. «Там охраняется все, что люди пытались украсть из хранилища».

«Ну, я пошел спать, пока Рон не придумал еще какую-нибудь умную идею, из-за которой нас могут убить или, что еще хуже, исключить. Спокойной ночи.» С этими словами она подошла к лестнице, ведущей в общежития для девочек, и исчезла в кровати.

«Можно подумать, мы взяли ее с собой, не так ли?» сказал Рон.

«Оставайся здесь, Рон!» огрызнулся Гарри. Гарри поднялся по лестнице в свою спальню, схватил Карту Мародёров и принёс её обратно вниз, чтобы показать Рону. «Посмотри на общую комнату Слизерина, Рон. Драко Малфой в постели. В следующий раз, когда мы скажем, что это ловушка, ты ведь поверишь нам, правда?» сказал Гарри.

«Извини.» Рон пробормотал: «Но если бы не Пивз, нам бы не пришлось бежать по запретному коридору на третьем этаже».

«Ты ведь не слушаешь, Рон! Пивз сказал, что студенты находятся в коридоре на пятом этаже... мы были на третьем! Он делал нам одолжение. Как ты думаешь, почему после этого мы никогда не видели Филча? Боже, Рон, будь осторожнее в следующий раз!» С этими словами Гарри поднялся обратно в общежитие и лег спать. Укладываясь, он слегка улыбнулся. Пусть Рон и был сегодня полным идиотом, но они хотя бы побродили вокруг того, что охраняет Пушистик. С этой мыслью он заснул.


 

http://tl.rulate.ru/book/109047/4073278

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь