Готовый перевод The Fierce Illegitimate Miss / Безжалостная незаконнорожденная дочь наложницы: 9 глава

Глава 9 - Чего ради одной женщине создавать трудности другой?

- Значит так ты разбираешься с делами? - выслушав доклад Цуй мамы, Му Ши сильно разозлилась, брови «красавицы» аж поднялись от возмущения.

Она с громким стуком отставила чайную чашку. Му Ши злилась. Она же явно приказала Цуй маме справиться с этой Юй Линлун, но эта девица не только до сих пор не пострадала, но и хочет, чтобы она сама организовала ей место жительства? Как на это будут смотреть посторонние? Этим утром Юй Линлун издевалась над ней, но теперь она требует жилье? Разве это не заставит людей думать, что достойная и величественная фужэнь поместья Юй боится малолетнюю дочь, рожденную наложницей? Как она могла теперь показаться на людях?

Цуй мама уже подумала о контрмерах. Видя, что Му Ши очень зла, она быстро сказала:

- Фужэнь, не волнуйтесь. Пожалуйста, прислушайтесь к словам этой рабы. Фужэнь, у вас же такой статус, зачем же ставить себя на один уровень с барышней, рожденной ничтожной наложницей! Нет необходимости беспокоиться о таких, как она. Что касается того, что произошло сегодня утром, если фужэнь поставит ее на место, то только заработает косые взгляды от людей. Наоборот, если вы решите это дело, проявив широту взглядов, то в их сердцах вы станете щедрой дамой, достойной похвал. Безусловно, этим вы также можете остановить тех людей, что сплетничают и ведут праздные разговоры за вашей спиной. Если бы старая фужэнь услышала об этом, она, естественно, почувствовала бы, что вы умеете правильно вести дела. Что касается того, как и где именно мы должны устроить четвертую барышню, у этой рабы есть идея.

Когда Му Ши прослушала анализ Цуй мамы, выражение ее лица стало чуть лучше. Цуй мама была права: как глава семьи, которая контролирует поместье, если она будет беспокоиться о таких ничтожествах, как эта незаконнорожденная дочь, рожденная от наложницы, разве это не превратится в шутку? Лучше показать щедрость, сделать вид, что она не возражает. Так не только Юй Линлун может быть удовлетворена, но и укрепиться ее хорошая репутация, ведь она станет женщиной, которая радушно приняла ребенка наложницы.

Му Ши кивнула головой в знак согласия и не стала отмалчиваться:

- Какую идею ты имеешь в виду?

Цуй мама быстро склонилась к ее уху и шепотом, парой фраз все ей пояснила. Выражение лица Му Ши внезапно прояснилось, будто облака рассеялись и туманы растаяли, она не смогла удержаться от улыбки:

- Какой хороший способ, с помощью этого мы можем убить двух зайцев одним выстрелом.

Цуй мама вздохнула с облегчением:

- Итак… этой рабе стоит отправиться сейчас и обо всем договориться?

Юй Линлун обозначила им крайний срок, если они не справятся вовремя, то она боялась, что Юй Линлун устроит скандал и доставит им новые проблемы.

Му Ши холодно фыркнула:

- Хорошо, мы так и сделаем! Завтра, когда солнце встанет, я больше не хочу видеть это лицо!

Этими словами она прямо приказала Цуй маме быстро избавиться от этой отвратительной девки по имени Юй Линлун.

Цуй мама не посмела относиться к этому легкомысленно и поспешно пообещала:

- Фужэнь,пожалуйста, не волнуйтесь. Эта раба уже договорилась, ручаюсь, что сегодня вечером будут хорошие новости.

***

В саду резиденции Юй Цуй мама лично показывала дорогу, в то время как Юй Линлун, взявшая с собой Сюаньцао, шла за ней, восхищаясь окружающими пейзажами.

Резиденция Юй была просто обычным, не очень большим особняком генерала, но сад заслуживал восхищения. Сейчас был третий лунный месяц, в саду пели иволги и цвели ивы [1], декоративные горки и элегантные павильоны радовали глаз своей утонченностью, а журчание воды услаждало слух. Действительно это было прекрасное место для отдыха и расслабления.

В душе Юй Линлун презирала этих древних женщин, которые каждый день сидят дома и никуда не выходят. Им не приходилось беспокоиться о еде и одежде, конечно, они только и могли, что строить козни, да высмеивать друг друга. Иначе их жизнь была невероятно скучной и мрачной.

Когда они свернули за угол очередного декоративного каменного сада, они сразу же лоб в лоб столкнулись с двумя людьми, которые явно были здесь ради ссоры.

- О, разве это не четвертая младшая сестра? - этот сердечный голос звучал настолько фальшиво, что было противно слушать.

Перед Юй Линлун появились две молодые девушки лет пятнадцати, одна из которых, казалось, была немного старше. У нее был неплохой рост и лицо, как цветок персика, она холодно улыбалась, ее улыбка только казалась нежной и дружелюбной. У другой были подведенные большие круглые глаза и изящные движения, она выглядела достойно, но все же с презрением смотрела на Юй Линлун.

Цуй мама поклонилась и поприветствовала их:

- Эта раба приветствует вторую и третью барышень.

Юй Линлун бросила на этих так называемых старших сестер полный нежелания взгляд. Вторая барышня, Юй Цянь Фан [2], вела себя более-менее сносно, по крайней мере, она не проявляла такой очевидной враждебности. Но эта третья барышня, Юй Цянь Лю [3], на первый взгляд, была неприятной особой. Если бы они не встретились лицом к лицу, она бы не захотела заниматься ими или как-то обращать внимание на этих странных, ехидных человечишек.

Юй Цянь Фан слегка улыбнулась и спросила Цуй маму:

- Куда ты направляешься, Цуй мама?

Цуй Мама улыбнулась в ответ и сказала:

- Фужэнь приготовила для четвертой барышни новый двор, эта раба сопровождает ее туда.

Как только она закончила говорить, Юй Линлун почувствовала на себе завистливый и ревнивый взгляд. Не нужно было смотреть, чтобы узнать, кому он принадлежал. Конечно это была Юй Цянь Лю.

Юй Цянь Лю рассердилась, она, будучи ребенком наложницы, столько лет страдала в резиденции, но фужэнь не проявляла к ней заботу. Эта Юй Линлун, которая только приехала в поместье - прошло всего несколько дней, уже избила подчиненных фужэнь и отняла ее завтрак, но она не только не наказала ее, но доже обустроила ей двор для проживания? С какой стати фужэнь так хорошо относится к Юй Линлун?

Юй Цянь Лю не осмелилась бросить вызов Му Ши. Она могла только сдержаться и перенаправить свой гнев на Юй Линлун. Она презирала эту незаконнорожденную, теперь, когда она встретились с ней лицом к лицу, естественно, она рискнет и воспользуется случаем, чтобы свести счеты с этой девкой, которая появилась из ниоткуда!

- У четвертой младшей сестры такая хорошая жизнь! Матушка относится к тебе с такой заботой! Четвертая младшая сестра должна проявить сыновнее благочестие к матушке! В противном случае, разве ты не станешь неблагодарной девчонкой, которая не знает, как ценить хорошее к себе отношение? - Юй Цянь Лю как заклинило на этих двух словах: «сыновнее благочестие», ее голос был полон насмешек.

Сыновнее благочестие? Кто не знал, что Юй Линлун сделала с Му Ши сегодня утром? Она настолько осмелела, что украла завтрак главной жены, ее матушки, разве это уже не неблагодарно?

Юй Линлун слегка прищурила свои похожие на звезды прекрасные глаза и холодно сказала:

- Проявляю ли я сыновнее благочестие или нет, разве эта фигня тебя касается?

Окружающие тотчас замерли каменными истуканами. Она на самом деле ругнулась? Разве незамужняя девушка из богатой семьи может говорить что-то подобное?

Юй Цянь Лю испугалась на мгновение, затем пришла в себя и спросила:

- Ты, что ты только что сказала?

Юй Линлун сделала несколько шагов вперед, ее бесподобное прекрасное лицо было наполнено презрением. Было такое ощущение, что давление воздуха внезапно упало до крайности, когда она, глядя на ошеломленную Юй Цянь Лю, повторила, чеканя слова:

- Я сказала: разве эта фигня тебя касается?

Она останавливалась после каждого слова, походившего на тяжелый удар. Юй Цянь Лю не выдержала давления и отступила на несколько шагов назад.

Такая незамужняя девушка из богатой семьи, не говоря уже о том, видела ли она что-то подобное раньше, она даже не слышала об этом!

Видя, что Юй Цянь Лю потерпела неудачу и находится в невыгодном положении, Юй Цянь Фан быстро отстранила ее, улыбнулась, и сказала Юй Линлун:

- Пожалуйста, четвертая младшая сестра, не спеши и не волнуйся. Третья младшая сестра просто беспокоилась о тебе, давай просто поговорим, нам есть, что сказать.

Юй Линлун холодно фыркнула. Она беспокоилась? Кто так заботиться людях? Эта девка, что, не ведает разницы между хорошим отношением и плохим?

- Прекрасно! Хорошая собака не перекрывает путь! Свалите с дороги, да побыстрее! - Юй Линлун не собиралась спорить с ними и чесать языком попусту и решила вежливо попросить их уйти.

Но ее доброту попросту не восприняли всерьез, некая девица посчитала их волчьим сердцем и собачьими легкими, жестокими и бессовестными. Юй Цянь Лю нахмурила изящные брови и сердито сказала:

- Юй Линлун, не смей вести себя так, будто ты кто-то важный и благородный! Кто не знает, что твоя мать была просто дешевой танцовщицей? Как ты думаешь, кто ты такая? Мы дали тебе немного краски, а ты уже красильную мастерскую открываешь?

Когда Юй Цянь Фан, стоявшая рядом, услышала такие отвратительные на вкус слова, она захотела оттащить Юй Цянь Лю в сторону, но было уже слишком поздно.

Юй Линлун внезапно резко остановилась, и холодная улыбка появилась на ее симпатичном лице. Они дали немного краски, а она решила открыть красильную мастерскую? Воистину не понимают, что им уступаешь! Они просто зарвались!

Увидев вымораживающую до костей холодную улыбку на лице Юй Линлун, Юй Цянь Лю невольно заробела. Но, если подумать, она тоже барышня семьи Юй, рожденная наложницей, так что она выпрямила спину и удержала гордую осанку. Кроме того, она старшая сестра Юй Линлун! Что плохого в том, чтобы преподать ей несколько уроков? Неужели Юй Линлун действительно посмеет поднять на нее руку и избить ее?

К сожалению, прежде чем она смогла прийти в себя после этих размышлений, ее сильно ударили прямо по ногам!

Разве тельце Юй Цянь Лю могло выдержать такой тяжелый пинок Юй Линлун? Она тут же рухнула на колени прямо на землю!

***

[1] Ивы действительно цветут, но в первоисточнике не упомянуто конкретное дерево - плакучая или, например, верба (я с удивлением узнала, что верба - это, оказывается, тоже ива).

То, что в саду резиденции Юй есть ивы, подчеркивает любовь китайцев к этому дереву, ибо с древних времен ива - один из любимых образов в поэзии Китая, символ скромной красоты и утонченности. Ива - атрибут богини материнства Гуаньинь, символ красоты и доброты. В годичном природном цикле образ ивы символизирует весеннее обновление природы.

Словарь китайских символов Вольфганга Эберхарда:

Ива, которую очень ценят как дрова, является символом весны. Поскольку весна - время эротических пробуждений, фраза «ивовые чувства и цветочные желания» означает сексуальное желание; «искать цветы и покупать ивы» означает посещать проституток, «цветы и ивы у дороги» - проститутки, а «спать среди цветов и отдыхать под ивами» - это термин для посещения борделя.

Талия красивой женщины сравнивается с ивой, ее брови с изогнутыми листьями ивы. Молодая девушка - это «нежная ива и свежий цветок», а женщина, которая больше не может претендовать на девственную свежесть, описывается как «увядшая ива и увядший цветок». Волосы на лобке женщины «в тени ивы».

[2] 玉千芳 (Юй Цянь Фан) - чудесный аромат

[3] 玉千柳 (Юй Цянь Лю) - изящная ива

http://tl.rulate.ru/book/10892/707955

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ха-ха! Значит, изящная ива Цян Лю? В свете комментариев об ,ивах', чистота и благородство подобной дочери семейства вызывает не просто улыбку, а хихиканье.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь