Готовый перевод Start From Picking Up Sayu / Начни свой путь с удочерения Саю: Глава 4. Работяги

– Подожди минутку!

Шиори Такада, наконец, отреагировала. Её лицо стало холодным, когда она указала на Фангмуру и сказала ему:

– Это так подло! Использовать такой метод, чтобы угрожать другим, тебя вообще считают взрослым? Это отвратительно!

Сказав это, она решительно потянула Като Юсуке за руку.

– Като-кун, не соглашайся на такую необоснованную просьбу. Мы напишем отчёт и отправим его позже, а этим делом пусть занимается управляющий!

Видя фаворитизм Такады Шиори, Фангмура явно разозлился, холодно глядя на них и усмехаясь.

– Если ты думаешь, что сможешь, то попробуй!

Как раз в тот момент, когда атмосфера накалилась, Като Юсуке спокойно заговорил:

– Хорошо, я сделаю это.

– Като-кун!

Шиори была одновременно рассержена и встревожена. Она топнула ногой, словно хотела сказать что-то ещё, но тут же увидела, что Юсуке Като покачал.

– Хорошо, я согласен.

Сказав это, он высвободил свою руку из хватки Шиори и посмотрел на Фангмуру.

Услышав слова Като Юсуке, лицо Фангмуры озарилось торжествующей улыбкой.

– Ооо, ну ты уже знаешь, что делать. Поторопись, мы и так потратили впустую слишком много времени.

Като Юсуке кивнул и молча направился к ящикам.

– Ах-ха-ха-ха!

Фангмура не смог сдержать смеха, высмеивая уступчивое поведение Като Юсуке.

– Вот почему я презираю вас, дети. Вы думаете, что вы особенные, но ничего не знаете о суровых реалиях общества. Позволь мне преподать тебе сегодня урок, в отличие от твоего деда, Като.

Като Юсуке остановился как вкопанный.

Затем, в мгновение ока, он исчез из виду.

Сцена вокруг него быстро исчезла, и улыбка Фангмуры застыла на долю секунды, прежде чем сменилась шоком.

*Стук*

Раздался приглушённый звук и резкая, настоящая боль пронзила его тело, когда желудочная кислота, смешанная с кровью, поднялась по пищеводу и вырвалась изо рта.

Каменная стена треснула в центре от удара кулака: дым и мелкие камешки посыпались рядом с Фанмурой, затуманивая его зрение.

Из клубящейся пыли раздался леденящий душу голос, который сказал:

– Ты... что ты только что сказал?

Жутковатость, прозвучавшая в его спокойном тоне, вселила в Фангмуру страх, от которого по его спине пробежал неконтролируемый холодок.

Он открыл рот, но не смог произнести ни слова. Пять пальцев, твёрдых, как ветви старого дерева, прижались к его лицу, полностью обездвиживая его, оставляя свободными только глаза, которые в ужасе смотрели на молодого человека перед ним.

– Я сказал... – заговорил Като Юсуке, поднимая Фангмуру с земли за ноги, его глубокий взгляд был пронзительным. – Что ты только что сказал?

Боль исказила черты лица Фангмуры, а пот, смешанный со слезами и слюной, стекал по его лицу. Он не мог понять, как этот прежде покорный мальчик мог теперь проявлять такую ужасающую ярость.

– Нет... Нет... Не надо...

Ему удалось выдавить из себя эти слова, а его тело извивалось в воздухе.

Отчаянно отбиваясь от руки Като Юсуке, он закричал:

– Прости меня! Я знаю, что был неправ! Поэтому, пожалуйста, пожалуйста... Не делай мне больно.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Като Юсуке наконец отпустил его.

*Стук*

Массивное тело Фангмуры ударилось об пол, подняв облако пыли. Хватая ртом воздух, с размазанной по лицу грязью, он почувствовал огромное облегчение.

Като Юсуке молча наблюдал за происходящим, а затем присел на корточки, вытер руку об одежду Фангмуры и решительно заявил:

– Если ты это скажешь ещё хоть раз...

Он не договорил, но бросил на Фангмуру леденящий душу взгляд, прежде чем повернуться, чтобы уйти.

Фангмура вздрогнул и съёжился ещё больше.

...

Шиори Такада, которая была свидетельницей всего происходящего, прикрыла рот руками, глядя на Като Юсуке широко раскрытыми, не верящими глазами, и невольно отступила назад.

Затем она наблюдала, как молодой человек, который был на два года младше её, без особых усилий перенёс гору ящиков с напитками, стоявшую у входа в магазин, на склад.

По правде говоря, весь процесс занял у него не более пяти минут.

Это зрелище заставило Фангмуру, нерешительно притаившегося на заднем плане, дрожать от страха и сожаления.

Если бы ему дали ещё один шанс, он бы вернулся к моменту, предшествовавшему ссоре, и избил бы себя до потери сознания, чтобы избежать этого.

...

– Извините, но мне нужно уже уходить.

В четыре часа пополудни, после целого дня работы, Като Юсуке слегка поклонился в сторону магазина и отправился домой. В его пластиковом пакете были продукты из магазина: два бенто, несколько журналов с мангой и закусок, которые любят девушки, – его выбор был сделан на основе самых продаваемых товаров в магазине, руководствуясь скорее инстинктом, чем знаниями.

Расходы Като составили 2800 иен.

По пути домой Като Юсуке также зашёл в магазин товаров первой необходимости и купил новый комплект матрасов, подушек и пару пижам.

Эти дополнительные расходы составили 10 000 иен.

Учитывая, что Като Юсуке жил в центре Токио, его почасовая заработная плата составляла 1200 иен. Сегодняшняя восьмичасовая смена, после учёта всех расходов, принесла ему чистый убыток в размере:

– 3200 иен

Неся на спине не только покупки, но и объёмистую матерчатую сумку, Като Юсуке привлекал любопытные взгляды прохожих.

С заходом солнца в воздухе повисло чувство усталой покорности судьбе...

– Ты вернулся, Юсуке~, – сказала Саю с улыбкой на лице.

 

http://tl.rulate.ru/book/108916/4271029

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь