– Доброе утро.
После 10-минутной прогулки Юсуке Като в 7:40 пришёл на свою подработку в круглосуточный магазин.
– Като-кун, доброе утро.
Встречающей была его коллега, Такада Шиори, 17-летняя девушка с короткими светлыми волосами, которая учится в соседней школе.
Как и Юсуке Като, Такада Шиори после школы и по выходным работает здесь. У них много общего, что делает их отношения вполне дружескими.
– Доброе утро, Такада-семпай. Удачной вам работы.
Като Юсуке поклонился в ответ.
– В формальностях нет необходимости, в конце концов, мы почти одного возраста.
Говоря это, Такада Шиори взглянула на него, продолжая заниматься своими делами.
На ней была тёмно-синяя униформа магазина и серая юбка в складку, подчёркивающая её фигуру. В данный момент она проверяла товары на полках.
– Тебе нужна помощь?
Като Юсуке указал на корзину для покупок у своих ног, упомянув о рисовых шариках, у которых истёк срок годности. Хотя они и не испортились, их нельзя было продавать.
В Японии, где конкуренция в круглосуточных магазинах очень высока, превосходный вкус так же важен, как и удобство.
Свежие продукты имеют определённый срок годности и проверяются дважды в день – утром, в полдень и вечером – специально назначенным лицом, роль которого выполняла Такада Шиори.
Товары с истёкшим сроком годности обычно распределялись между продавцами. Некоторые из них можно было забрать домой, а другие можно было купить только в магазине. Товары Като Юсуке относились ко второй категории.
– Тогда отнеси их в зал, – казала Такада Шиори на корзину на полу.
Като Юсуке кивнул, взял корзину и вошёл внутрь.
В этот момент Такада Шиори что-то вспомнила и окликнула его:
– Кстати, не забудь оставить мне рисовые шарики с говядиной!
Като Юсуке помолчал, а затем ответил, не оборачиваясь:
– Понял.
...
Пять минут спустя Като Юсуке, уже переодетый, появился снова, чтобы занять очередь в магазине, а Такада Шиори была занята на кассе.
Увидев это, Като Юсуке быстро присоединился к ней, приветствуя следующего покупателя.
– Здравствуйте, что вам нужно?
– Принесите мне сигареты № 160 и бутылку воды, – попросил хорошо одетый посетитель.
– С вас шестьсот пятьдесят иен, – ответил Като Юсуке, протягивая сигареты с водой и сдачу.
Это было самое загруженное время из-за работы близлежащих офисов, и многие сотрудники забегали к нам за продуктами для завтрака и закусками.
– Спасибо за ваше покровительство и добро пожаловать к нам снова! – почтительно попрощалась Такада Шиори с уходящим клиентом.
Взглянув на часы, я увидел, что уже 10:15.
– Ух ты, – с видимым облегчением выдохнула Такада Шиори.
– Было нелегко. Я пойду пополню запасы на полках, а ты можешь передохнуть.
– Что? Не нужно, давай сделаем это вместе, – запротестовала Такада Шиори, размахивая руками.
Като Юсуке заметил пот у неё на лбу и продолжил настаивать:
– Всё в порядке, я справлюсь.
Затем он направился на склад и вскоре вернулся с грузом товаров.
Его высокий рост дополняли мускулистые руки, что было результатом его работы. Спокойные глаза под короткими чёрными волосами пленили Такаду Шиори, заставив её покраснеть.
...
Когда управляющий вошёл в магазин, он остановился, переводя взгляд с одного на другого и останавливаясь на Като Юсуке со вспышкой ревности.
– Кхе-кхе, – кашлянул он, а затем сурово подозвал Като Юсуке, размахивая списком.
– Като-кун, иди сюда.
Шиори Такада удивленно обернулась и поклонилась управляющему, вызвав ещё один переполох.
Однако внимание управляющего вскоре привлекла высокая фигура Като Юсуке.
– Управляющий Фангмура, – спокойно обратился к нему Като Юсуке. – В чём проблема?
Управляющий почувствовал себя неуютно, сравнивая свой рост с ростом Като Юсуке, поскольку тот был значительно ниже.
– Ну... Прибыли кое-какие товары. Ты можешь перенести их на склад?
– Хорошо, – согласился Като Юсуке, выходя вслед за Фангмурой, к которому поспешно присоединилась Такада Шиори.
Затем они увидели огромную груду коробок.
– Лжец! Сколько их здесь? – вскликнула Такада Шиори.
– Около пятидесяти, – небрежно сказал Фангмура.
– Пятьдесят коробок!? И всё это напитки!? Почему сейчас? Разве они не должны были прибыть вчера вечером? – спросила Шиори.
– К сожалению, Танака, который был в ночную смену, повредил запястье, поэтому доставка была отложена, – объяснил Фангмура, пряча ухмылку, когда взглянул на Като Юсуке.
Такада Шиори была в отчаянии.
– Ах, Шиори, тебе не обязательно их таскать, просто предоставь это Като, – вмешался Фангмура.
– ...Это шутка? – недоверчиво спросила она.
– Нет, нет, – заверил её Фангмура, а затем повернулся к Като Юсуке. – Ты ведь справишься с этим, правда, Като-кун?
Като Юсуке молчал.
Увидев его реакцию, Фангмура тонко улыбнулся, намекая на скрытую угрозу.
– Не хочешь помочь магазину? Кстати, я помню, что финансовое положение твоей семьи не из лучших. Было бы проблемой, если бы ты потерял эту работу...
Его скрытая угроза была очевидна.
http://tl.rulate.ru/book/108916/4271025
Сказали спасибо 15 читателей