Готовый перевод Владыка Карточных Игр: Престол Подделок / Владыка Карточных Игр: Коронованный мошенник: Глава 25

«Сато!»

— Старый ректор крикнул секретарю, стоящему рядом:

— Иди и принеси мне вступительные документы этой студентки Сок.

Училка Еди топнула ногой от недовольства и сказала:

— Гос-по-дин рек-тор~!!

Но старый ректор уже давно вышел из возраста, когда его можно обмануть красотой, к тому же он уходит на пенсию через три месяца. Сейчас самое ответственное время, и все надо делать осторожно.

Вскоре секретарь Сато передала старому ректору вступительные документы Сок. Сок тоже было очень любопытно, как компания ТХ устроила ей поступление как студентке, путешествующей во времени и пространстве...

Ректор открыл папку с документами, пролистал несколько страниц и долго косился на них.

Вводная информация была самой обычной, ничего удивительного, разве что то, у нее не было родителей, они оба были мертвы.

Но когда старый ректор увидел подпись на последнем рекомендательном письме, он так удивился, что у него чуть очки не упали!

Правление колледжа!

Это ведь совет директоров колледжа единогласно принял решение о зачислении этой студентки!

Глядя на густые подписи и печати на нем, с головы у старого ректора выступил холодный пот!

Те ребята, что открыто и тайно воевали друг с другом, во всех отношениях, впервые сошлись на едином мнении и рекомендовали к поступлению этого студента!

Эта девчонка...

Нет, кто этот молодой господин??

К счастью, я его не выгнал сгоряча, а не то мигом на пенсию отправился бы, и про пенсию забудь!

Старый ректор сглотнул слюну, притворился спокойным, положил документы обратно в папку, дважды кашлянул и приветливо улыбнулся Сок:

— Э-э-э... молодая госпожа, я думаю, здесь какое-то недоразумение, пожалуйста, вернитесь пока, а я... проведу воспитательную работу с некоторыми учителями, которые не уважают студентов...

Сок изначально была готова к тому, что ее отчислят, но неожиданно такой поворот.

Почесав голову, Сок спросила в замешательстве:

— Ты не выгонишь меня?

Старый ректор чуть не заплакал:

— Где, где, как мы можем сделать такое, здесь наверняка какая-то ошибка.

— Ректор... — Училка Еди хотела что-то еще сказать, но ректор гневно на нее посмотрел, и она закрыла рот.

Хотя не поняла почему, но раз ее не отчисляют, Сок с радостью продолжила болтаться в школе.

Бросив на прощание несколько слов, Сок с важным видом вышла из кабинета директора.

Выйдя, Сок спросила у маленького пингвина, сидящего у нее на плече:

— Эй, ты что-нибудь знаешь об этом, я заметила, что когда тот старый банан прочитал мои вступительные документы, у него лицо все поменялось. Что там написано? Чем оно его так напугало?

Пингвинчик стал дрыгать лапками и загудел:

— Это еще ему не страшно! Все имена директоров, учредивших эту школу, стоят в твоих рекомендательных письмах, если он осмелится отчислить тебя, это просто — самоубийство!

Сок удивилась и сказала:

— Не ожидала, что у твоей компании ТХ такие широкие связи, у вас и во Втором измерении есть сети?

— Ага!

Пингвин прищурил один глаз и прошептал Сок на ухо:

— Это все подделали наши технические специалисты, как-никак знаешь, как начинала наша компания, кому подделать подписи кучки чужаков-варваров?

Пфф...

Сок натянуто улыбнулась и сказала:

— Понятно, высшая тайна Шарингана — техника копирования ТХ.

В кабинете ректора, как только Сок ушла, старый ректор тут же сменил величественный вид и спросил учительницу Еди:

— Учитель, у тебя есть связи наверху?

Учительница Еди опешила:

— Нет.

Ректор довольно кивнул:

— Отлично! Значит все, с сегодняшнего дня ты уволена, собирай вещи и иди домой, ищи другую работу!

"Ох! — в великом шоке произнесла учительница Йеди. — Подожди! Директор... Директор, ты ведь не сделал что-нибудь неправильно..."

"Хм! Это ты не можешь вникнуть в ситуацию!"

Старый директор накричал на секретаря рядом с собой: "Сато! Вышвырни ее!"

Учительница Йе Ди снова хотела защититься, но здоровенное тело Сато уже преградило путь между ними, и он сказал с холодным выражением лица: "Ё Ди Каору, потрудитесь удалиться!" Сато — не только секретарь директора, но и ответственный за его охрану человек. Даже семерым или восьмерым крепким мужчинам нет с ним сладу, что уж говорить о слабой женщине?

Сжав губы от досады, Йеди Сюн хлопнула дверью в гневе и ушла, оставив старого директора в счастливых размышлениях о том, что он помог господину Суоку выпустить пар. После выхода на пенсию о нем обязательно позаботятся. Ну, здорово...

...

Когда Суок невредимым вернулся в класс, все подумали, что он пришел собрать портфель и уйти.

Но новость о том, что Йе Дисун уволили, застала всех врасплох!

Теперь все были в шоке, в классе поднялся шум! Они удивленно смотрели друг на друга, потому что этот ученик, который всегда держался особняком, теперь казался еще более загадочным!

Суок сухо усмехнулся и тихо спросил у сидящего на его плече пингвина: "А что если в будущем твой обман раскроется..."

Пингвинчик долго думал и серьезно ответил: "Тогда старик-директор обязательно выйдет драться с тобой с тростью!"

...

Это был лишь мелкий эпизод во время учебы, и он нисколько не испортил Суоку настроение.

Вскоре наступили выходные. Суок лежал в постели и играл с мобильным телефоном, когда увидел, что пингвинчик серьезно сидит на краю балкона и читает газету.

Вот чёрт!

Даже пингвин такой мотивированный. Если он ни на минуту не расслабится, чтобы почерпнуть знания, разве он не хуже пингвина?

Похлопав себя по лицу, Суок приободрился, одним прыжком спрыгнул с кровати и энергично сказал пингвинчику: "Пингвин, погода такая хорошая, как насчет того, чтобы поплавать?"

Пингвинчик, не поднимая головы, пробурчал: "Некогда, я не умею плавать".

Суок был потрясен: "Ты, пингвин, на полном серьезе говоришь, что не умеешь плавать? Тогда как же ты проводил время в Антарктиде, катался на коньках?"

Пингвинчик сердито поднял голову и заявил: "Кто тебе сказал, что я жил в Антарктиде? Я — сухопутный пингвин!" Затем пингвинчик отложил газету, показал на Суока и начал его поучать: "А ты в последнее время слишком расслабился. Отдыхая, ты не накопишь энергии! Нельзя почивать на лаврах только потому, что ты обманул Хайму на 100 миллионов, надо постоянно работать!"

"... Нет, я мог бы обмануть его на десятки миллиардов".

Суок вздохнул: "Но раз уж ты заговорил о том, ты разве не нашел очередного глупого богача, которого можно обобрать?"

Пингвинчик радостно закивал и продемонстрировал Суоку газету в своих лапках: "Вот, посмотри эти новости!"

Суок взглянул на заголовок и увидел две жирные строки:

"Последнее великое открытие века! В Долине царей Египта раскопали гробницу фараона! В ближайшее время в Японии будет проходить выставка обнаруженных погребальных предметов и мумий!"

http://tl.rulate.ru/book/108879/4041803

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь