Готовый перевод Ordinary Guy In Apocalypse / Обычный парень в апокалипсисе: Глава 6

Дорога ведет из поселка. По левой и правой сторонам выстроились магазины. Если свернуть налево и проехать 600 метров, можно попасть на овощной рынок. Там есть все что угодно.

«Как тихо».

Раньше овощной рынок был очень оживленным местом. Дяди и тети торговали овощами на каждом углу, а горожане с корзинами отправлялись за покупками.

Входим на рынок.

В воздухе витает неповторимый запах базара.

И в его мирном сердце что-то екнуло.

Как будто все вернулось на круги своя.

«Какая растрата».

Овощные прилавки по обеим сторонам были опрокинуты на землю, овощи разбросаны по полу, видны следы. Очевидно, здесь был вчерашний беспорядок, иначе как еще объяснить то, что торговцы овощами так бесхозяйственно растранжирили товар?

Я подошел к знакомому мясному прилавку, где раньше брал мясо.

У хозяина прилавка был очень милый характер. Он был толстый и немного лоснящийся, но щедрый и добродушный. Он никогда не обвешивал и не обсчитывал покупателей, а иногда даже добавлял немного мяса в придачу.

Все называли его Толстый Ронг.

«Хозяин, вы здесь?»

Я стоял перед мясным прилавком, перед глазами лежало свежее мясо. Я хотел, чтобы хозяин выбрал для меня кусок, но он не отвечал.

На прилавке я заметил кусок хорошего свежего мяса. Цвет был отменный, с первого взгляда видно.

Я знал, сколько оно стоит. Если хозяина нет, придется выбирать самому.

Внезапно.

Из-под прилавка послышался рев. Вылез зомби, с омерзительной физиономией и черной кровью, стекающей из угла рта. Сразу было видно, что это и есть хозяин лавки, Толстый Ронг.

Зомби повернул голову и зарычал, намереваясь укусить Чу Чэня. Он пытался выбраться из-под прилавка и броситься на меня, но его тучное тело не позволяло совершать столь сложные движения. Поэтому он мог только безрезультатно махать зубами и когтями.

«Хозяин и вправду любит торговать мясом. Даже превратившись в зомби, он остался на своем посту, зазывая покупателей».

«Жаль только, осталось одно мясо».

Лин Фань взял кусок мяса и положил его на электронные весы.

«Хозяин, это окорок, всего три цзиня. Я знаю цену, девять юаней за цзинь. Три девять двадцать один, нет, выходит двадцать семь. Простите, я не очень силен в математике».

Он почесал затылок, немного смутившись. Достал телефон и отсканировал код для оплаты.

Дзинь!

Оплата прошла.

Даже в постапокалиптический период он настаивал на том, чтобы платить. Хозяин превратился в зомби, но он по-прежнему профессионально стоит за прилавком и продает мясо. Какой смысл платить даром?

«Прощайте».

Я помахал рукой и ушел с сумкой.

Подошел к овощному прилавку и выбрал свежие овощи.

Собрал все побыстрее.

Два помидора.

Отсканировал QR-код, чтобы оплатить покупку.

Он хотел купить еще еды, но он был один и оттого ел немного, поэтому брать слишком много было бы пустой тратой.

И, что еще важнее… у него почти не осталось денег.

Конечно, он никогда не переживал из-за своей бедности. Наоборот, он был счастлив, потому что у него был собственный дом в Хуанши. Пусть это и старый жилой комплекс, но он был им очень доволен.

Я покинул рынок в отличном настроении.

«Время обеда».

Еда и одежда — дело рук своих, не говоря уже о том, что готовить он умеет отменно, получается очень вкусно.

Держа в руках ингредиенты, я неспешно пошел домой.

Фасады по обеим сторонам улицы молчали, а дорога была заставлена разбитыми в авариях машинами.

Поднялся порыв ветра, подняв пыль, которая кружилась в воздухе.

Тишина угнетала.

Он не знал, сколько продлится такая жизнь.

Когда вы вернетесь.

Когда оживленные улицы снова наполнятся шумом толпы.

Но он верил, что если он будет жить сегодняшним днем,

то старый желтый рынок возродится.

Я вернулся к воротам поселка.

Рядом располагался небольшой магазинчик.

Витрина магазина была разбита, словно в нее что-то врезалось.

Сяоцин, я пришёл купить ведро воды, — крикнул вошедший в магазин постоянный клиент Линь Фань.

Магазином управлял молодой парень Ван Хуоцин вместе со своей девушкой Сяо Фан.

— Эм?

В магазине кто-то был — зомби шатался возле полки, услышав голос Линь Фаня, он тотчас проснулся, издав ужасный рёв, и бросился к нему.

Линь Фань поднял кухонный нож, одним взмахом отсёк противнику голову, одним ударом ноги сбил его с ног и вытащил окровавленный кухонный нож.

Сяо Цин, тоже превратившаяся в зомби, и его девушка бросились с другой стороны, разинув свои окровавленные рты, но Линь Фань одним ударом меча обезглавил их. За короткое время случились ужасные события.

Линь Фань от начала и до конца сохранял неизменное спокойствие, на его лице не отражалось никаких эмоций.

«Убить трёх зомби и получить три очка».

— Эй, что это за мир такой, даже зомби стали вежливыми, — сказал Линь Фань, подойдя к прилавку, и отсканировал QR-код для оплаты.

Потом он подумал и купил лапшу быстрого приготовления и ветчинную колбасу.

— Сяоцин, я заплатил по счёту, пошли.

Линь Фань бросил взгляд на мёртвую Сяоцин и вышел из магазина.

У дверей магазина.

Он посмотрел вдаль, где шли зомби, очень медленно, покачиваясь, но это всё притворство. Если появится добыча, они побегут не хуже собак.

Только что их тут не было, почему они вдруг появились?

Вскоре он понял, в чём дело: с большой скоростью в эту сторону ехал автобус.

Гудение работающего двигателя привлекло целую толпу зомби, но их всех раздавил автобус, превратив в кровавое месиво.

— Эй, шаби, хочешь ехать с нами, но если нет, то будешь ждать, пока зомби тебя не выпотрошат, — рыжеволосый мужчина смотрел в окно из задней части автобуса через дорогу на Линь Фаня с злорадством и громогласно смеялся.

— Дурак, заткнись, ты хочешь привлечь всех зомби? — отчитал рыжего очкарик, сидевший рядом.

Все они сели в автобус на автовокзале. Вдруг жёлтый базар превратился в ад на земле. Ночь они провели, прячась в машине. Больше они не могли ждать. Им оставалось только уехать из города и искать жизнь в другом месте.

— Ты, очкастая лягушка, смеешь меня оскорблять, ты меня достал, — рыжий взбесился, достал кинжал и перерезал горло очкарику.

— Теперь мир перевернулся, кто меня может остановить?

В автобусе произошло убийство. Рыжий избивал людей, сидел в тюрьме, бездельничал, грабил и всё такое. Теперь, когда в мире царит хаос, он уже ничего не боялся и только больше бесился.

На дороге припарковано много машин, автобус продвигается напролом, постоянно слышен грохот, и звучат автомобильные сирены, не прекращаясь.

Из-за шума проснулись зомби, прятавшиеся в здании.

Бум!

Бум!

Некоторые зомби разбили стекло на этаже и спрыгнули вниз по одному. Некоторые зомби сломали себе ноги, но всё равно ревели и ползли к автобусу.

На перекрёстке зомби появились со всех сторон, они окружили автобус и преследовали его.

— Всё кончено, — водитель побледнел, наблюдая за происходящим перед ним. Эти безумные твари напугали его и довели до отчаяния. Он нажал на педаль газа и принялся продираться напролом. Только двигаясь, он мог надеяться на спасение.

Убийства сзади, крики — всё это не имело к нему никакого отношения, он просто хотел выжить и выбраться живым из этого адского города.

Автобус столкнулся с потоком зомби, непрерывно раздавался треск, колёса переезжали зомби, на асфальт брызгала чёрная кровь.

— Ничего себе чудовищный автобус, — спокойно наблюдал Линь Фань, неся овощи и ведро.

Окружающие зомби привлеклись шумом там.

Кто бы заметил эту маленькую фасолинку вроде него.

Он понёс вещи домой.

— На помощь, на помощь…

Автобус вдалеке застрял в толпе зомби, и плоть и кровь скопились под колесами, образовав стену из плоти, и было трудно ехать из-за силы удара автобуса.

Зомби окружили машину, яростно ползая и теснясь слой за слоем. Похоже, скоро автобус будет полностью покрыт зомби.

Хуан Мао вылез из вентиляционного окна на крышу машины, размахивая кинжалом в руках в панике. Окруженный зомби, он сильно испугался, не хотел умирать, прекрасный мир за окном все еще ждал его.

В автобусе были мужчины и женщины, в этот момент все кричали в панике.

Но такой звук самый прекрасный для зомби. Чем громче крик, тем более импульсивными и страстными становятся зомби.

«Конечно, злорадство часто кончается не очень хорошо. Так же, как насмешки над другими и оскорбления, беды в конечном счете придут к тебе».

Лин Фань схватил что-то и повернулся, чтобы уйти.

В результате было видно, что зомби полностью накрыли автобус, и в него хлынули бесчисленные зомби, сопровождаемые криками и звуками грызения.

И нежелательное рычание желтоволосого.

«Я управляю своей собственной жизнью».

"Уберитесь с дороги для всех, кто едет на коне...»

http://tl.rulate.ru/book/108878/4041492

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь