Готовый перевод One Piece: The greatest disgrace in the history of the Marine. / One Piece: Самый большой позор в истории Дозора: Глава 32: Единственная надежда

В больничном коридоре двое смотрели друг на друга издалека.

За окном кружились снежинки.

Но Муссону казалось, что внутри еще холоднее, чем снаружи.

Холод пронизывал до костей.

Улыбка Дарена становилась все шире, высокомернее и даже безумнее.

"Ты говоришь, что такого никогда не было..."

"Да, и правда никогда не было".

"Но то, что "никогда не было", не значит, что это невозможно, и тем более не значит, что это неправильно".

Его тон внезапно стал многозначительным.

"Единица и ноль имеют совершенно разное значение".

Услышав это, Муссон будто пораженный громом, его руки задрожали.

Он почувствовал, как невиданный доселе страх сковал его, мешая дышать, почти удушая.

Но в следующее мгновение он вдруг сжал кулаки, решительно поднял голову и процедил сквозь зубы:

"Я пойду с тобой".

Дарен удовлетворенно усмехнулся, будто наконец дождавшись желаемого ответа.

Но он напрямую отказал:

"Не нужно, мне одному будет удобнее действовать".

"И даже если со мной что-то случится, я спокойно доверю тебе флот дозора Норт Блю".

"Ты оставайся здесь, присмотри за теми двумя".

"Я скоро вернусь".

Сказав это, Дарен развернулся и без колебаний ушел.

Лишь когда спина Дарена исчезла в конце больничного коридора, застывший как статуя Муссон медленно выдохнул.

Он вдруг обнаружил, что его спина незаметно покрылась холодным потом.

Помолчав, он внезапно торжественно отдал честь в сторону конца коридора.

Хоть там уже никого не было.

Неожиданно...

Муссон невольно посмотрел в окно.

Снегопад окутывал весь мир мрачным покровом.

Вдали грозовые тучи чернели, сверкали молнии и грохотал гром, будто назревала небывалая буря.

"Грядут перемены..." - пробормотал Муссон, затем обернулся, его взгляд быстро вернул привычную твердость.

"Вы поистине достойны, капитан Дарен".

Он пробормотал, его голос дрожал, но на губах появилась искренняя улыбка.

"Для меня честь быть вашим заместителем".

Он сжал кулаки.

Дарен был прав.

Его присутствие ничем не поможет.

С его силой он все равно ничем не сможет помочь Дарену.

Но оставшись, возможно, он сможет что-то сделать.

Через минуту.

Покинув больницу, Дарен в одиночестве направился на север острова Бартия.

Здесь были цепи холмов, из-за снегопада густые леса на них уже превратились в белый мир.

Убедившись, что никто не обнаружил его маршрут, Дарен достал из-за пазухи мятый белый лист бумаги.

Бумага была разорвана пополам, с явными следами разрыва.

Бумага жизни.

Это была его бумага жизни.

Положив бумагу жизни на ладонь, можно было отчетливо видеть, как она медленно двигалась в определенном направлении, будто под действием невидимой силы.

Определив конкретное направление, Дарен убрал бумагу жизни.

Хоть сейчас действовать было и правда рискованно, но Дарен не был безрассудным человеком.

То, что он смог шаг за шагом подняться с самого низа до нынешнего высокого положения и власти, было заслугой не только грубой силы.

Осторожность, кругозор, методы, аналитические способности... во всем этом он считал, что не уступает никому.

Еще при передаче миссии он удостоверился, что агенты CP, сопровождающие Сильдса Сента в этот раз, все принадлежат к CP1.

Это были разведчики, уступающие даже охраняющим остров Правосудия CP9.

Это также означало, что охранники Сильдса Сента... не владели Хаки.

Этого было достаточно.

Пока эти мысли проносились в голове, между пальцев Дарена вдруг заплясали слабые электрические дуги.

Невидимое силовое поле мгновенно распространилось от его тела.

Металлический наруч на его правой руке тут же "расплавился", шевелясь, словно жидкий металл, быстро вытягиваясь в очень тонкую металлическую пластину.

Длиной около метра, шириной менее полуметра, передняя часть имела треугольную форму, в целом переполненную ощущением плавности линий.

Словно серебристо-белый скейтборд, он стабильно парил в воздухе.

Дарен шагнул на доску, слегка согнул колени, наклонился вперед.

В следующее мгновение...

Под действием бушующей, кипящей силы магнитного поля...

Металлический скейтборд понес капитана дозорных вперед с невероятной скоростью, в мгновение ока преодолевая звуковой барьер, взрывая в воздухе глухие звуковые удары.

Он быстро исчез в грозовых черных тучах, растворившись в далеком небе.

---------

В то же время.

В открытом море вдали от острова Бартия.

Роскошный правительственный корабль под флагом Мирового Правительства медленно плыл по морю.

"Апчхи!"

"Чертова погода, хоть и лето, а идет снег, тут же не Новый Мир", - чихнул на палубе Небесный Дракон Сильдс Сент, поплотнее запахнув на себе богатые одежды, не удержавшись от ругательства.

Под пасмурным небом валил густой снег, снежинки кружились, оседая на палубе и мачтах правительственного корабля, покрывая выкрашенный в белый цвет корабль слоем инея.

Ледяной пронизывающий морской ветер дул в лицо, из-за низкой температуры даже стеклянный шлем Сильдса Сента для изоляции от воздуха запотел.

"Святой Сильдс Сент! Согласно установленному курсу, если не случится чего-то непредвиденного, правительственный корабль прибудет в Святую Землю через два дня", - почтительно подошел агент CP в черном костюме, опустился на одно колено и протянул обеими руками мягкую соболью шубу.

"12 агентов CP1 Мирового Правительства будут к вашим услугам в ходе этого обратного рейса!"

Сильдс Сент взял протянутую явно очень дорогую соболью шубу, накинул на плечи и недовольно произнес:

"Почему только CP1? А где агенты CP0?"

У Небесных Драконов были свои личные телохранители, но охрана Сильдса Сента почти полностью полегла при столкновении с "Разрушителем Мира" Бэрнди Ворлд.

В разведывательной организации под эгидой Мирового Правительства CP0 как высшее звено CIPHER POL имело право командовать всем персоналом от CP1 до CP9.

В нормальной ситуации, столкнувшись с такой угрозой и опасностью, Святая Земля должна была прислать как минимум одного агента CP0 для обеспечения его безопасности.

А не занимающихся в основном разведкой CP1.

Лидер группы CP1 испуганно ответил:

"Докладываю, Святой Сильдс Сент, агенты CP0 сейчас преследуют великого пирата Бэрнди Ворлд совместно с дозорными, многие боевые силы были стянуты туда".

"Для этого обратного рейса отдел CP уже провел анализ безопасности, проблем точно не возникнет, просим вас не беспокоиться".

Сильдс Сент лишь нетерпеливо кивнул.

Хоть у Небесных Драконов и была власть распоряжаться CP0, но это ограничивалось важными событиями и кризисными моментами.

В обычных обстоятельствах реальные полномочия по управлению CP0 были в руках Пяти Старейшин - высшей власти Мирового Правительства.

"Господин, погода холодная, просим вас вернуться в каюту отдохнуть", - почтительно произнес лидер группы CP1.

Сильдс Сент махнул рукой.

"Нет, сначала отведи меня взглянуть на мою жену".

Агент CP1 кивнул, повернулся и повел его в другую отдельную каюту.

В каюте было мрачно, пропитано сыростью и гнилью, даже слабо витал запах крови.

В центре стояла клетка для рабов.

Девочка, со скованными руками и ногами, с заткнутым кляпом ртом, сидела там, дрожа.

В момент, когда Небесный Дракон вошел, ее покрасневшие от слез глаза вспыхнули упрямством, она гневно уставилась на него.

"Какой прекрасный взгляд..." - сердце Сильдса Сента забилось от возбуждения.

Вот оно, это чувство...

Другие, узнав о его личности, тут же становились покорными, трусливыми, словно комнатные собачонки.

Совершенно неинтересно.

Нужен именно такой упрямый взгляд, покорять так намного интереснее.

Шаг за шагом наблюдать, как она постепенно сломается под его пытками, как свет в ее глазах будет медленно угасать...

Этот процесс, поистине, самая интересная и приятная вещь в мире.

"Подожди еще немного... моя милая жена, еще немного, когда мы вернемся в Святую Землю, у нас будет счастливая семейная жизнь".

Он не удержался и расхохотался, хандра из-за погоды мигом развеялась, он вышел из каюты.

Хоть его уже распирало от возбуждения, едва сдерживаясь...

Но как благородный Небесный Дракон мог забавляться в этой грязной, жалкой каюте?

К тому же она еще вся в грязи, испачкана землей, нужно сначала вернуться в Святую Землю и помыть ее.

Иначе он сам провоняет этим мерзким запахом.

Дверь каюты снова захлопнулась.

В темноте...

Тусклый огонек лампы покачивался вместе с корпусом корабля, отбрасывая причудливые тени.

Девочка сидела неподвижно.

На коленях и руках были свежие ссадины, видимо, от того, что ее затаскивали в клетку.

Худенькое тельце забилось в угол, пряталось в тени.

Никто не замечал...

Что ее маленькие ручки крепко сжаты в кулачки.

Сжимая спрятанную в ладони бумагу.

Ту, что симпатичный дядя-дозорный засунул ей в руку, когда "связывал" ее.

Она не знала, что это.

Но почему-то...

Она ни разу не разжала руку.

Будто это могло дать ей безопасность и защиту, а также... в этом темном мире...

Единственную надежду.

...

(Бумага жизни (англ. Vivre Card, также переводится как Бумага жизни) - особый предмет из аниме "Ван Пис". Она не боится ни воды, ни огня, изготавливается из бумаги с добавлением ногтей владельца, это лист бумаги, представляющий жизненную силу владельца. Обычно люди разрывают ее и отдают половинки близким людям или друзьям перед разлукой, и разорванные части бумаги всегда указывают на владельца. Белая бумага, которую Эйс передал Луффи в Алабасте, и была Бумагой жизни.)

http://tl.rulate.ru/book/108591/4037145

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь