Готовый перевод МГА: Система персонажей «Омнитрикс». / МГА: Система персонажей «Омнитрикс».: Глава 25. Разрушительная мощь.

 

«Свобода — это не просто отсутствие оков; это возможность жить, дышать и идти своим путём».

«Имя — это больше, чем слова. Это наша история, наш выбор, наша судьба».

«Каждый конец — это начало. Каждый разрушенный мир открывает дверь к новой жизни».

Автор неизвестен.

 

Кимура вышла из тени, её зелёные глаза сверкали уверенностью, а чёрные волосы окаймляли лицо, выражающее безжалостную решимость.

«О, Икс-23, так ты тоже здесь. Неужели ты решила вырваться из своей клетки? Но помни, что даже если ты здесь, твои дни будут такими же мучительными, как прежде. Это просто вопрос времени, когда я снова найду тебя и вернусь к своим развлечениям. Ты никогда не избежишь своей участи».

Её слова звучали насмешливо, наполняя воздух холодом.

Девочка, которую назвали X-23, молча встретила взгляд Кимуры, её зелёные глаза выражали решимость и ярость.

Сэм, стоявший рядом с X-23, молча нацелил свой взгляд на Кимуру, красный визор его нанокостюма мерцал, словно предвестие бури.

Кимура, выражение лица неизменное, медленно приближалась, словно хищник, готовый к прыжку.

Её зелёные глаза внимательно скользили по Сэму и X-23, будто она анализировала их слабости.

«Ты знаешь, Икс-23», — с язвительной интонацией начала Кимура.

«Я всегда ценила твою прочность. Все те годы ты была моей маленькой куклой, и вот ты здесь, целая и невредимая».

Сэм включил режим максимума силы, и внезапно мир вокруг него замер. Люди в зале застыли, словно остановленные во времени.

Непоколебимо направившись к каждому директору Комиссии, Сэм исключил их из игры, одного за другим, словно удаляя фигуры с шахматной доски.

Каждого он бросал в порталы, раскрывающиеся под их ногами, словно в черные дыры, которые поглощали влиятельных директоров.

Когда Сэм вышел из режима максимума, в зале остались всего три человека — X-23 и Сэм, что сидел на спине Кимуры, которая была связана паутиной, словно муха в ловушке.

«Тебя, вроде, Кимурой зовут, верно~?» — обратился Сэм к связанной женщине под ним. «У моей подруги к тебе, кажется, есть вопросы».

Сэм указал на X-23, молчаливую, но решительную девушку.

В этот момент зал наполнился тишиной.

Кимура с насмешливой ухмылкой обратилась к X-23, своей подчиненной и объекту издевательств:

«Смотри-ка, малышка Икс-23, мы могли бы устроить такое представление вдвоем, но, кажется, тебе повезло, нашла дружка-защитника. Но не думай, что он сможет спасти тебя от всего. Я бы на твоем месте не доверяла ему слишком сильно. В конце концов, все мы здесь только по своим интересам, и рано или поздно каждый вынужден становиться на свою сторону».

Икс-23, сохраняя спокойствие, внимательно следила за лицом Кимуры. Когда та закончила свой циничный монолог, Икс-23 не стала отвечать словами. Вместо этого она решительно подошла к Кимуре, её глаза сверкали потусторонним изумрудным светом.

Икс-23 посмотрела на Сэма с вопросительным взглядом, словно ища одобрения.

В её глазах читалась не только решимость, но и желание — она ждала, чтобы он утвердил её выбор, предоставив ей разрешение завершить этот эпизод её жизни окончательно.

Сэм в ответ поднял бровь, понимая её намерения.

Он молча кивнул, давая ей знать, что решение принадлежит ей.

В этот момент между ними установилось невербальное понимание — Икс-23 была готова завершить свою историю с Кимурой, и Сэм уважал её решение.

Икс-23 перекрыла доступ к кислороду у Кимуры, закрыв ей нос и рот.

И начала ждать, весь процесс она смотрела Кимуре в глаза.

Сэм, осматривая окружающую обстановку, воспользовался системой V.A.T.S., чтобы получить дополнительную информацию.

Экран выдал явно неутешительное сообщение: «Признаков жизни не обнаружено».

Это означало, что Кимура была нейтрализована и опасность от её стороны миновала.

Лаура стояла там, словно потерявшая смысл жизни.

В её глазах отражалась неопределенность, она ощущала себя потерянной, как будто она только что вышла из туманного сна, не знала, что делать дальше, не имела понятия, куда идти.

Слова Сэма прозвучали как луч надежды во мраке её сомнений:

«У тебя есть имя?»

Лаура покачала головой.

Сэм продолжил: «Икс-23 — не имя. Оно просто метка. Ты можешь выбрать своё собственное имя~».

Икс-23 взглянула на Сэма, её зеленые глаза выражали смесь чувств — от недоверия до благодарности.

Она задумчиво вглядывалась в него, словно впервые осознавая, что у неё есть возможность иметь настоящее имя.

Наконец она медленно произнесла: «Лаура.»

Теперь она шла своим путём, и этот путь был только её собственным.

«Добро пожаловать в мир свободы, Лаура. Что будешь делать дальше?» — спросил Сэм.

Лаура вновь пожала плечами.

Сэм, улыбнувшись, протянул Лауре руку и предложил:

«Почему бы тебе не пойти со мной, Лаура?»

Лаура посмотрела на его руку, затем в его глаза и, кивнув головой, согласилась.

Она взяла его руку, и они вместе пошли на выход из подземных лабораторий.

Сэм, закончив сбор данных с серверов Комиссии, осознавал, что его миссия еще не завершена. Этот момент требовал отправки ясного и четкого сообщения — поставить точку в их противостоянии.

Решив воспользоваться мощным средством воздействия, он прибегнул к использованию ядерных микрозарядов из «Фоллаута».

Он осторожно разместил микрозаряды в стратегических точках, где их воздействие могло оказаться наиболее разрушительным.

Сэм и Лаура стояли на пустой улице, напряженно глядя на высокую башню, где когда-то размещалась штаб-квартира Комиссии.

Район, уже давно эвакуированный властями, свидетельствовал о том, что эта битва не затрагивала обычных людей.

Сэм передал девушке энергетический щит, обеспечивая её защиту от предстоящего взрыва. Затем с решимостью в глазах он нажал на детонатор. Момент напряженного ожидания охватил их.

Внезапно небо озарилось ярким светом, и в тот же миг земля под ногами начала дрожать от разгорающейся энергии.

Ядерные микрозаряды, заложенные Сэмом в самых уязвимых точках высотной башни, взорвались, создавая адское пламя и поток радиации.

Мгновенная яркая вспышка ослепила наблюдателей, а затем последовала оглушительная ударная волна. Пыль и облака дыма взметнулись ввысь, словно вырвавшись из пучины ада.

Разрушительная мощь взрыва набросилась на высокую башню, разламывая ее каменные стены и разнося вдребезги стекла окон.

Сквозь вихрь пылающих облаков и энергии здание тряслось в безумном танце огня и разрушения, распадаясь на осколки и пыль.

Этот хаос длился лишь мгновение, но в этом мгновении символ тирании, высокая башня, исчез в потоке разрушения, оставляя лишь клубы черного дыма и раскаленные обломки.

Сэм и Лаура стояли, свидетели необычайной силы, когда дым и пламя соединились в небесном вальсе, ознаменовав конец одной эпохи и начало другой.

 

***

 

Эксклюзивный репортаж: инцидент в штаб-квартире Комиссии.

Срочные новости! Город ошеломлен волнением после внезапного взрыва в штаб-квартире Комиссии, который разнес его до основания, оставив лишь разрушенные обломки и клубы дыма в центре города.

Силы правопорядка и пожарные подтверждают эвакуацию зоны перед инцидентом, что позволило избежать человеческих жертв.

Однако масштаб разрушений требует тщательного обследования.

События развернулись со скоростью молнии, начиная с концерта скандального рок-исполнителя Джонни Сильверхенда, дальнейших беспорядков на улице и, в конечном итоге, ядерного взрыва в центре города.

Подробности о происшествии пока остаются неясными, но, по первым данным, здание подверглось целенаправленному уничтожению.

Власти обещают провести тщательное расследование и выяснить, кто стоит за этим актом насилия.

Спасательные службы работают на месте событий, пытаясь устранить последствия взрыва и помочь тем, кто пострадал. Специалисты по радиационной безопасности тщательно измеряют уровень облучения в зоне взрыва.

Это событие внесло огромный вклад в изменение политической карты города и вызвало множество вопросов о том, что происходит за кулисами.

Однако многие граждане высказывают облегчение, считая, что взрыв стал актом сопротивления власти и недовольства политикой Комиссии.

Это событие завершило десятилетия тайных манипуляций и государственных заговоров, вызвав восторг и облегчение у многих граждан, уставших от власти Комиссии.

Пока город медленно залечивает раны от мощного взрыва, народ начинает осознавать, что наступает новая эпоха.

Вместе с падением Комиссии наступает период перемен в истории города, свободного от её влияния.

Официальные предствители правительства пока не комментируют ситуацию, и вопросы о целях этой атаки остаются открытыми.

Ожидайте дальнейших обновлений по этому событию в наших новостях.

Продолжение следует...

С уважением, STANDARTh😘

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/108564/4111542

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь