Готовый перевод The Most Heretical Last Boss Queen Who Will Become the Source of Tragedy Will Devote Herself for the Sake of the People / Самая ужасная королева - Последний Босс: от злодейки к спасительнице: Глава 3. Моя принцесса спасает Его Высочество Короля

– Ах!

Я с криком слетела с кровати. Горничные закружились передо мной. Даже стражники, стоящие у дверей снаружи, забежали в комнату. Целый шквал голосов спрашивал меня о том, что произошло, но я просто отмахнулась от них.

– Где отец? – спросила я.

– Его Королевское Высочество только что отправился к Её величеству, чтобы доложить о сегодняшнем событии, – ответила горничная.

Плохо! Если всё так и пойдёт, он...

– Сейчас же остановите его, – приказала я. – Он не должен сесть в карету!

– Но Её Величество сейчас здесь, во дворце. Ему не потребуется карета.

Бесполезно. Горничная, всё время находившаяся здесь, у моей постели, не понимала, что планы королевы могли измениться.

Я бросилась к окну, чтобы посмотреть на раскинувшийся внизу сад. Одинокая карета стояла прямо у ворот. Отец в одиночестве шёл к ней, собираясь отправиться на встречу с мамой. Вопреки утверждению служанки, мама вернулась в главный замок по срочному делу, и именно туда собирался поехать отец.

Нет! Он не должен сесть в эту карету!

– Папа! – закричала я.

Он замер, а потом просто помахал мне рукой.

Да нет же! Я не попрощаться с тобой хочу!

Я собиралась предупредить его, но он пошёл дальше в блаженном неведении. Я не могла и дальше вот так кричать, чтобы он не садился в карету. Он подумает, что просто ребёнок устроил истерику.

В таком случае...

Я забралась на подоконник и высунулась из окна. Довольная улыбку отца сменилась неприкрытым ужасом. Моя комната, комната первой принцессы, по уровню находилась выше крыш обычных домов. Падение будет смертельным.

– Ваше Высочество! – вскрикнула горничная позади меня. – Перестаньте...

– Не подходи! – сказала я. – Попробуешь меня остановить, лишишься головы!

Я встала прямо на оконную раму. Если потеряю равновесие, рухну вниз, прямо на землю. Ветер бил прямо в лицо, раздувая мои длинные волосы. Я едва могла дышать, пытаясь в панике втянуть в себя хотя бы глоток воздуха.

– Спускайся оттуда, Прайд! – откуда-то снизу закричал отец. Его лицо скривилось от ужаса.

Что ж, я точно привлекла его внимание. Слава богам.

Я ухватилась за раму, чтобы удержаться на ногах, и глубоко вздохнула.

– Отец! – крикнула я ему. – Ты не можешь сесть в эту карету! У неё сломано колесо, ты разобьёшься ещё до того, как сможешь поговорить с мамой!

Даже с такого расстояния я смогла увидеть, как он растерянно моргнул. Уже второй раз за день я шокировала его своими предсказаниями.

Как только я договорила, один из стражников схватил меня и затащил обратно в комнату. Но там, снаружи, отец уже кричал кому-то о том, что нужно проверить колёса кареты.

Кризис предотвращён. Можно немного расслабиться.

Я смогла изменить ход событий, показанный в игре. По крайней мере, в этот раз. В «НЛС» отец Прайд сел в карету, чтобы отправиться на встречу с королевой и сообщить ей о пробудившихся способностях к предвидению Прайд. Но карета разбилась, и он получил смертельные ранения. Успел только рассказать ей о даре дочери и сразу же скончался. Почему-то, Прайд не смогла предвидеть этот несчастный случай. По крайней мере, в игре об этом ничего не говорилось. Сейчас, зная всю историю, я смогла его спасти. Какое счастье.

Стражник ослабил хватку когда понял, что я не сопротивляюсь. Я с облегчением повернулась и вскрикнула, когда увидела горничную, свернувшуюся калачиком на полу и заливающуюся слезами. Все остальные замерли вокруг неё, побледневшие так, как будто вся кровь отлила от их лиц. Лишь один стражник оказался способен говорить.

– Вы не ранены, Ваше Высочество? – спросил он меня.

Прежде чем я смогла ответить, самая старшая горничная вышла вперёд, закрыв собой ту, что плакала на полу и упала на колени передо мной.

– П-пожалуйста, Ваше Высочество, простите её. Ей больше некуда идти. Умоляю, пощадите её, – она дрожала, пока снова и снова просила прощения.

Упс. Кажется, я немного перестаралась.

Следовало подумать, прежде чем разбрасываться угрозами, даже под влиянием момента. Горничная поверила, что я и правда накажу её за то, что она пыталась меня остановить. В конце концов, я же теперь кронпринцесса. Все вокруг были во власти моих желаний. И снова эгоистичные прихоти Прайд, мои эгоистичные прихоти, причинили окружающим боль.

– Я...

Я хотела извиниться, но чем дольше думала об этом, тем сильнее кружилась голова. Даже стражник, который оттащил меня от окна, явно был готов получить какое-то наказание, но всё равно протянул руку, чтобы спасти драгоценную дочь королевы.

– Я... Я прошу прощения, – сказала я дрожащим голосом.

Наверное, этих эмоций оказалось слишком много для восьмилетнего тела. Как будто что-то ударило мне в грудь и выбило весь воздух из лёгких. Я разрыдалась прежде, чем смогла хотя бы немного взять себя в руки. Стражники и горничные в замешательстве смотрели, как я плачу перед ними, пытаясь сквозь слёзы извиниться.

Из восемнадцати лет опыта прошлой жизни я узнала, какой страх в окружающих может вселить власть, и сколько горя эта власть может принести, если её использую против тебя. Больше всего на свете я хотела запечатлеть это знание в своём сознании на все оставшиеся десять лет жизни, чтобы никогда не забывать и не злоупотреблять той властью, с которой проснулась здесь.

В конце концов, я – кронпринцесса этого королевства.

http://tl.rulate.ru/book/108465/4128634

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь