Готовый перевод New Professor at Hogwarts / Новый профессор в Хогвартсе: Глава 74

Когда Ся Жань спустился в актовый зал, было уже поздно. Он увидел, что первокурсники собрались группой перед входом в зал. Хагрид передавал список маленькому волшебнику с белыми волосами. На этот раз это была не МакГонагалл. Профессор распределила всех новых студентов и только что отвела Гарри и Гермиону к себе в кабинет.

— Привет, Ся Жань, — радостно поприветствовал Ся Жаня Хагрид.

Ся Жань улыбнулся и сказал:

— Хагрид, я слышал, вы новый преподаватель по уходу за магическими существами?

Когда Гарри учился на третьем курсе в первоначальном времени и пространстве, профессор Кеттлберн, прежний преподаватель по уходу за магическими существами, ушел на пенсию из-за старости, а нынешний лесничий Рубеус Хагрид занял его должность и стал учителем в Хогвартсе — исполнилась его мечта.

— Ты слышал? — Хагрид немного удивился, а затем, счастливо улыбнувшись, сказал: — Я и не ожидал, что меня в итоге возьмут. Сам понимаешь… — он понизил голос и прошептал: — … меня ведь из Хогвартса молодым выгнали, поэтому, когда я услышал, что профессор Кеттлберн уходит, я подал профессору Дамблдору заявление об увольнении просто так, на удачу, но уж никак не ожидал…

— Профессор Дамблдор такой хороший человек! — всхлипнув, проговорил Хагрид и покраснел.

Его подставил Том Реддл, и Хагрид стал «убийцей», когда Палата Таинств была открыта в первый раз, из-за чего его исключили из Хогвартса. Именно Дамблдор вопреки всем возражениям попросил Арманда Диппета, в то время директора Хогвартса, оставить Хагрида в Хогвартсе помощником лесничего.

Дамблдор действительно хорошо заботился о Хагриде. Ведь Хагрид, наверное, был ненамного лучше Люпина, когда он был ребенком, а к полу-великану относились не лучше, чем к оборотню.

— Поздравляю вас, Хагрид, — улыбнулся Ся Жань.

Хагрид вдруг встревожился и сказал:

— Но ведь я… Ты же знаешь, я не получил полного систематического образования… боюсь, дети не смогут воспринять то, чему я их учу, а знаний мне может не хватить.

— Да ладно вам, Хагрид, у вас есть все необходимые способности, — сказал Ся Жань. — Не говоря уже о многом другом, в том, что касается магических существ, вы настоящий профессионал.

Он не льстил и не пытался утешить Хагрида. Хагрид действительно был всесторонне осведомлен о магических существах. Он — замечательный профессор по уходу за магическими существами. Нельзя сказать, что Дамблдор был снисходителен, потому что Хагрид действительно обладает необходимыми способностями.

Они сели на свои места в актовом зале. Из-за своих размеров Хагрид всегда сидел на задних рядах.

В прошлом году на месте Локхарта сидел болезненного вида волшебник. Его мантия была поношенной и на ней было много заплат. Он выглядел молодым, но его светло-каштановые волосы уже начинали седеть.

Это был Ремус Люпин, новый преподаватель по защите от темных искусств.

Преподаватель прорицания, профессор Сивилла Трелони, была одета очень экстравагантно, на запястьях и шее у нее было несколько ниток бус. Казалось, что она не хотела подходить слишком близко к Люпину. Когда пришел Ся Жань, она вздохнула с облегчением.

— Ся Жань, как давно мы не виделись. — Люпин встал и пожал Ся Жаню руку и сказал: — Спасибо за вашу рекомендацию, вы очень мне помогли.

Недавно его уволили с предыдущей работы, и он не знал, где будет дальше работать, как вдруг получил письмо от Дамблдора, в котором был приглашен на должность преподавателя по защите от темных искусств, хотя и слышал множество слухов о должности профессора по защите от темных искусств, но он почти без колебаний согласился занять этот пост.

Оборотню нелегко найти работу.

Поэтому он был чрезвычайно благодарен Ся Ран, которая его рекомендовала. Хотя в изначальном времени и пространстве он был последним претендентом на должность профессора защиты от темных искусств, сам Люпин об этом не знал.

— Давно не виделись, — усмехнулся Ся Ран. — Профессор Снейп — мастер зелий.

Люпин вдруг улыбнулся. В полнолуние он тоже испытывал беспокойство от обращения в оборотня. Дамблдор ответил, что профессор Снейп может помочь ему приготовить зелье «Волчье убийство», известное зелье в волшебном мире. Имя мастера зелий, Северуса Снейпа, до сих пор звучит весомо.

Казалось, Снейп на другом конце стола профессоров услышал, как Ся Ран произнес его имя, и устремил на Люпина полный ненависти взгляд. Его выражение лица было мрачным и суровым.

— Гм-гх... — профессор Трелони нарочно дважды кашлянула.

— Добрый вечер, профессор Трелони, — поздоровался Ся Ран.

Профессор Трелони смерила взглядом Люпина и сказала:

— Мой третий глаз увидел на тебе тень, Ся Ран.

— Я буду осторожен. Спасибо за предостережение, профессор Трелони, — сказал Ся Ран. — За летние каникулы он успел сразиться с крестражем Волан-де-Морта Кольцом Марволо Мракса и вступил в контакт с одним из Даров смерти — Камнем воскрешения. Позже он познакомился с Сириусом, объявленным в розыск преступником. Поэтому так называемое видение тени вполне нормально и не удивительно.

— Хорошо, пока ты осознаешь это, — профессор Трелони отвела взгляд. Люпин кивал и улыбался ей.

Улыбка Люпина была немного горьковатой, но как оборотень он привык к отношению людей.

За время их беседы церемония распределения практически завершилась, а некоторые первокурсники уже попали в четыре факультета.

Профессор Макгонагалл, Гарри и Гермиона вернулись в Большой зал, и маленький волшебник с белыми волосами вышел оттуда со старинной шляпой и трехногим табуретом.

— Гарри Поттер, он упал в обморок в поезде? — прошептала профессор Трелони, глядя на Гарри своими большими глазами сквозь очки. Она еще не знала, что из предсказаний, сделанных ею более десяти лет назад, одно из них касалось Гарри Поттера.

Тем не менее, знаменитый спаситель Гарри Поттер представляет особый интерес для такой волшебницы, как она, серьезно увлеченной гаданием.

Люпин подумал, что она беспокоится о Гарри, и пояснил:

— Я как раз оказался в том же вагоне и дал ему шоколад. Думаю, всё хорошо.

— Неужели? — в словах профессора Трелони звучало сожаление, словно Гарри был жив и здоров, а это было весьма прискорбно.

Люпин был в замешательстве. Разве она не профессор Хогвартса?

Ся Ран улыбнулся и спросил:

— Сибилла, что ты увидела в Гарри?

— Хм! — фыркнула профессор Трелони. — Мой третий глаз не может часто открываться. Это слишком большая нагрузка для меня. Когда этот ребенок придет ко мне на урок, я внимательно посмотрю на его дальнейшую судьбу.

Люпин тупо уставился на Ся Рана, как бы спрашивая, не профессор ли это прорицаний в Хогвартсе?

Когда профессор Трелони преподавала в Хогвартсе, Люпин уже выпустился. До этого момента между ними не было никаких взаимодействий.

Ся Ран удивленно заморгал.

Люпин вдруг перестал смеяться, покачал головой и посмотрел на Гарри, сына Джеймса и Лили. Сегодня он впервые увидел, как сын выглядит во взрослом возрасте.

http://tl.rulate.ru/book/108421/4009656

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь