Готовый перевод New Professor at Hogwarts / Новый профессор в Хогвартсе: Глава 27

Ся Жань рассказал о своих догадках. Он хотел раскрыть существование василиска, чтобы учителя и ученики Хогвартса хотя бы смогли защититься от него.

«Так, Ся Жань, какое магическое существо, по-вашему, ответственно?» — спросил Дамблдор.

«Змея-чудовище!» — выдавил Ся Жань по слову.

Гарри почувствовал, как атмосфера в кабинете внезапно похолодала, словно мимо пронесся ледяной ветер. Он немного смутился. Что за василиск упоминал профессор Фримонт?

«Прошу прощения». Профессор Макгонагалл посмотрела Ся Жаню прямо в глаза и сказала: «Вы издеваетесь, Ся Жань?»

«Я думаю, что могу подтвердить, что существо, которое окаменило Миссис Норрис в Хогвартсе на этот раз, скорее всего, василиск». — Сказал Ся Жань.

«Позвольте мне сказать кое-что». Снейп ухмыльнулся и произнес: «Ходят слухи, что от взгляда василиска можно умереть, а не окаменеть!»

«Да, профессор Снейп, вы правы, от взгляда василиска волшебник умирает на месте». — Ся Жань кивнул и сказал.

Осознав это, Гарри содрогнулся. Он наконец понял, почему все только что так побледнели. Они умрут, если посмотрят на василиска? ? Такие ужасные магические существа действительно существуют в этом мире? ?

Он тоже испугался, особенно когда подумал, что перед тем, как поступить в Хогвартс, он вместе со своим двоюродным братом Дадли посетил зоопарк и понял слова змеи. Неужели тот странный звук, который он только что услышал, был голосом василиска?

Внезапно Гарри почувствовал, как колотится его сердце. Он хотел рассказать о своем открытии, но боялся, что профессора его неправильно поймут. Он разрывался между небом и землёй.

«Но что, если вы никогда не смотрели прямо на василиска?» — глубоким голосом произнес Ся Жань, «Давайте подумаем, есть ли лужа воды на полу под миссис Лорис? Скорее всего, она косвенно столкнулась с василиском через эту лужу воды. Она была слепа, поэтому всего лишь окаменела и не умерла трагически на месте!»

Некоторые действительно подумали о следах воды под миссис Лорис. Неужели это действительно так, как сказал профессор Фримонт?

«Ваше предположение очень обоснованное, Ся Жань». — Дамблдор невольно кивнул и сказал: «Похоже, в будущем нам нужно обратить внимание на расположение труб. Василиск, должно быть, ползает в трубах Хогвартса».

Гарри немного побледнел.

«Но, моя миссис Норрис-» — все еще с тревогой произнес Филч. На этот раз он больше не держал Гарри и не хотел его отпускать. Гарри почувствовал, как вздохнул с облегчением, и почувствовал сожаление и благодарность к профессору Фримонту.

«Мы вылечим ее, Филч». — Терпеливо сказал Дамблдор. – «Ситуация с окаменением не безвыходная. По крайней мере, мне известно несколько способов ее решения, да и профессор Стебель недавно получила несколько мандрагор. Я знаю, что из зрелых мандрагор делают волшебное зелье, которое может помочь миссис Норрис вернуться к жизни».

«Я приготовлю его, директор!» — С радостью сказал профессор Локхарт. – «Я должен был приготовить его уже сотни раз. Я могу приготовить его даже во сне…»

«Прошу прощения». — Холодно и мрачно произнес Снейп. – «Мне кажется, что в этой школе профессором зельеварения являюсь я!»

Повисло неловкое молчание.

Ся Жань тайком рассмеялся, подумав, что Локхарт спровоцировал Снейпа, но это было очень неразумным поступком. Снейпу было все равно на все остальное — Гарри Поттер был единственным исключением — и он сердито напал на Локхарта. На самом деле, это вполне обычное дело, а другие профессора все же учитывают лицо своих коллег.

«Хорошо, вы можете идти». — Сказал Дамблдор Гарри, Рону и Гермионе.

Трое тут же обрадовались и почти бегом покинули кабинет Локхарта.

«Ся Жань, ваше открытие очень своевременно». — Сказал Дамблдор.

Ся Жань ответил: «Директор так меня хвалит, пустяки. В конце концов, я тоже профессор в Хогвартсе».

«Дамблдор, нужно ли нам оповещать всех учителей и учеников школы о василиске?» — Обеспокоенно спросила профессор Макгонагалл.

Дамблдор со спокойным выражением лица сказал: "Всё равно слухи разойдутся. В будущем, когда учителя и студенты будут идти мимо водопровода, они должны будут сначала с помощью зеркала убедиться, что там безопасно. Тогда даже если они, к сожалению, столкнутся с окаменевшим василиском, у них всё же останется возможность спастись... Ну, если..." Он не договорил и покачал головой.

Но некоторые поняли, что он имел в виду. Если они столкнутся с василиском напрямую, то, скорее всего, погибнут на месте!

"Между прочим, студентам запрещено находиться в коридорах по ночам. После наступления темноты они должны возвращаться в свои гостиные. Мы, профессора, будем работать сменами, чтобы попытаться предотвратить новую трагедию", — добавил Дамблдор.

"Хорошо, я сообщу Гриффиндору", — сказала профессор Макгонагалл.

"Я сообщу студентам Слизерина", — сказал Снейп.

Локхарт поднял руку и вызвался добровольцем: "Я могу сообщить Рейвенкло, из которого я сам выпустился".

"Извините, Жильдерой", — Дамблдор не отказал, а посмотрел на Ся Жань и сказал: "Ся Жань, я оставляю тебе Хаффлпафф. Филч, давай сначала отправим миссис Норрис в лазарет. Идём, я думаю, мадам Помфри позаботится об этом бедном зверьке".

Несколько человек один за другим вышли из кабинета Локхарта. Ся Жань сразу же направился в гостиную Хаффлпаффа. Он был волшебником, окончившим Хаффлпафф.

******

После того, как Гарри, Рон и Гермиона вышли из кабинета профессора Локхарта, они не сразу вернулись в гостиную Гриффиндора. Вместо этого они зашли в пустой класс и хотели обсудить кое-какие догадки.

"Скажите, а тот звук, который я слышал, был издан василиском? Я как-то понимал речь змеи в зоопарке", — Сердце Гарри учащенно билось, и он смотрел на лица своих друзей в темноте.

"Ты змееуст??" Рон был явно шокирован.

"Что?"

"Змееуст!" — объяснил Рон. — "Это волшебник, который может разговаривать с помощью змеиного языка. Ходят слухи, что Слизерин был змееустом. Гарри, ты мог бы... может быть..."

"Ты хочешь сказать, что я потомок Слизерина?? — Гарри посмотрел на Рона с очень удивленным видом и сказал: — Пожалуйста, я Гриффиндорец!"

"Я знаю, братан", — сказал Рон.

Гермиона понизила голос и сказала: "Но Слизерин был персонажем, который жил больше тысячи лет назад. Гарри, тебе будет очень трудно это доказать! Судя по имеющимся свидетельствам, ты можешь быть потомком Слизерина, ты прав".

"Не может быть! Я Гриффиндорец!" — Гарри быстро покачал головой и сказал, но в его сердце шевельнулось беспокойство. Он вспомнил, что когда он только поступил в школу, Распределяющая шляпа однажды хотела распределить его в Слизерин. В конце концов, по его настоянию она крикнула "Гриффиндор". Неужели он действительно потомок Салазара Слизерина? ?

Гарри тоже был в замешательстве.

"Тогда мне говорить другим о том звуке, который я только что слышал?" — Гарри снова спросил.

"Лучше не говори!" — без колебаний сказал Рон. — "Мы всё время были вместе. Конечно, мы знаем, что ты невиновен, но если другие неправильно поймут..."

Гермиона тоже сказала: "Мы верим тебе, Гарри, но люди..."

В этот момент дверь в класс неожиданно открылась снаружи, и более высокая фигура подняла палочку, которую держала в руке. Из кончика палочки исходил сверкающий свет, освещающий весь класс.

http://tl.rulate.ru/book/108421/4008265

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь