Готовый перевод Hogwarts: Wizards Supreme / Хогвартс: Верховные волшебники: Глава 174

Волан-де-Морт, таясь во мраке, словно не ожидал, что Брайан заявит об этом. Он замер и несколько ехидно произнёс: — Сотрудничество? Ты?

— Да, сотрудничество. — Брайан кивнул. — У тебя есть сила, а у меня — свой подход. Во многом наше сотрудничество — наилучший…

— Но тебе следует знать, что только равные в силе имеют возможность сотрудничать. — Голос Волан-де-Морта звучал мягко, однако от него веяло леденящим холодом.

— Разумеется, понимаю. — Брайан усмехнулся. — Но если говорить начистоту, ты сейчас не имеешь права мне это говорить…

Волан-де-Морт не проронил ни звука, вокруг него извивались бесчисленные змеи.

— Я сказал, у меня нет злых намерений. Напротив, я пришёл к тебе для сотрудничества с добрыми намерениями. — Брайан приподнял уголок рта. — Кем был мой отец, чтобы становиться твоим приспешником?

— Нарушить Статут о секретности для волшебников — задача не из лёгких. Даже такой сильный, как Гриндевальд, потерпел неудачу, а твоя сила, как можно сказать, намного уступает его могуществу. Не под силу это одному-двоим.

Брайан слегка запрокинул лицо и, глядя на звёзды, мерцавшие сквозь листву, тихо произнёс:

— Так что, конечно же, я помогу тебе воскреснуть и прийти к некоему молчаливому согласию.

— Очень интересно… — равнодушно произнёс Волан-де-Морт. — Тогда что же ты хочешь, чтобы я сделал?

— Вернись и сосредоточь свои силы. — Брайан слегка склонил голову набок. — Я уже сказал, что в этом деле нужно задействовать больше людей, мы ведь… союзники.

Волан-де-Морт издал звук, в котором послышались и смех, и фырканье.

— Хорошо, я согласен, — сказал он.

— Тогда давай пока оставим разговор о сотрудничестве и обсудим твоё воскрешение… — Улыбка на лице Брайана стала ещё шире.

— Как ты хочешь воскреснуть? — мягко произнёс он. — С помощью нерушимой клятвы ты можешь мне довериться.

Волан-де-Морт немного помолчал и сказал:

— Я знаю одно древнее чёрное заклинание, которое может вернуть меня в прежнее тело. Мне нужны три могущественных снадобья, а именно плоть моего слуги, кости моего отца и кровь моего врага…

— Интересно, почему профессор Квиррелл не воскресил тебя таким образом, когда ты учился на первом курсе? — Брайан положил руку на подбородок. — Это ведь не так уж сложно…

— Очевидно, в то время я был слишком алчен. — Мягко ответил Вола-де-Морт. — Изменение облика с помощью Философского камня сделает меня сильнее, гораздо сильнее, чем прежде…

— Ну, Философский камень уничтожен Дамблдором. — Спокойно сказал Брайан.

— Условия для твоего воскрешения выполнить легко. — Брайан скользнул взглядом по Питеру Петтигрю, который лежал в обмороке невдалеке. Его глаза беспокойно двигались под веками, было очевидно, что он в какой-то момент проснулся.

— Нет, я не хочу воскресать абы как. — Волан-де-Морт презрительно усмехнулся. — Я был слаб столько лет, что мне надо кое-что получить… Я хочу, чтобы кровь Гарри Поттера помогла мне воскреснуть.

Брайан не смог сдержать усмешки и тихо сказал:

— Он находится под бдительной защитой Дамблдора. Ты не боишься снова попасться ему в лапы?

— Три раза, и ты не усвоил урока? Я как-то начинаю верить, что этот мальчик и правда стал твоей погибелью. — Медленно произнёс Брайан.

— Этот мальчишка ни на что не годится! — Волан-де-Морт резко и холодно отрезал. — Если бы Дамблдор не защищал его, если бы его мать не наложила на него защитную магию… Я хочу заполучить магию, что в его крови…

— И как же ты собираешься это провернуть? — Брайан наклонил голову и спросил.

Волан-де-Морт промолчал.

— Защита Дамблдора на Гарри Поттере очень сильна, — тихо произнёс Брайан. — Магия его матери оберегает его. Он будет под защитой до тех пор, пока находится на попечении родственников, так что в каникулы ты к нему не подступишься.

— Что касается Кубка мира по квиддичу, у тебя нет возможности похитить его среди стольких волшебников из Министерства магии. А в Хогвартсе как ты собираешься похитить его из-под носа у Дамблдора?

У меня есть основания полагать, что Дамблдор наложил на Поттера множество защитных чар. Если Поттеру грозит опасность или он будет телепортирован из Хогвартса, Дамблдор немедленно узнает об этом и пустится за ним в погоню... В этот раз времени забрать его для возрождения у тебя нет.

Волдеморт умолк, и даже змеи, плававшие рядом с ним, замерли.

– Однако мне удалось кое-что узнать, – вдруг улыбнулся Брайан. – Во-первых, в следующем учебном году в Хогвартсе будет проходить Турнир трех волшебников. Если удастся сделать так, чтобы Гарри Поттер был выбран участником... Понимаешь, чтобы обеспечить честность и справедливость соревнования, Дамблдор будет вынужден снять с Поттера защитные чары... естественно, только во время состязаний.

– И в самом деле это хорошая возможность, – задумчивым тоном произнес змеиный голос, – но ни тебе, ни Хвосту это не сделать. Только преподавателю предоставляется возможность влиять на ход игр.

– А теперь вторая новость: мне известно, что у тебя есть верный слуга, сбежавший из Азкабана... – Брайан прищурился. – Барти Крауч-младший. После того как ты потерпел поражение, его поймали и бросили в Азкабан, а позже его мать, приняв с помощью Оборотного зелья его облик, умерла в заточении.

– И Барти Крауч-младший был заточён своим отцом под домашний арест и находится под воздействием Империуса.

– Очень полезное известие, – отозвался Волдеморт.

– Да, если ты сможешь его вызволить и подсунуть вместо нового профессора, который вступил в должность в этом году... – Брайан моргнул. – Тебе поможет проклятие, наложенное тобой на должность преподавателя защиты от тёмных искусств.

– Интересно, кажется, я могу начать подготовку, – обрадовался Волдеморт. – Иди сюда, Хвост! Я знаю, что ты не спишь...

Питер Петтигрю вздрогнул, поднялся с пола, с опаской посмотрел на Брайана водянистыми глазками и послушно направился к тени, в которой находился Волдеморт.

– Забери меня обратно! – приказал Волдеморт.

– Да, хозяин... – робко проговорил Хвост.

Он вынырнул из темноты, что-то держа в руках. Это что-то напоминало свернувшегося младенца, тело которого было покрыто чешуей, а темно-красная кожа походила на обожженную нежную плоть. У него были худенькие мягкие руки и ноги, в пухлой ручонке он держал волшебную палочку. На голове виднелось плоское змеиное лицо с парой сверкающих красных глаз.

Брайан взглянул на него, и эти красные глаза равнодушно уставились на него.

Брайан нахмурился и отвел взгляд, не желая смотреть дальше.

– Посмотри, во что я превратился... – бесстрастно произнесло это существо.

Брайан немного подумал, достал из сумки большой кусок ткани и бросил его Петтигрю, прервав его завывания:

– Заверни его, я не хочу больше видеть. – Он резал ему глаза.

... Глаза Волдеморта гневно и холодно сверкали, словно у злобного призрака, выбирающего жертву.

– Хозяин? – взглядом спросил разрешения у Волдеморта Питер Петтигрю и, будто помилованный, плотно завернул его в ткань. На лице его появилось выражение облегчения.

Он немного помедлил и, вместо того чтобы нести сверток за спиной, прижал его к себе. Лицо его то и дело подёргивалось, отражая отвращение и страх.

Брайан отошёл от него подальше и произнёс:

– Дальше ты доберёшься сам. Я пойду.

Проигнорировав умоляющий взгляд Питера Петтигрю, он развернулся и ушел.

– Для осуществления этих планов понадобится твоё содействие, Брайан, – прозвучал голос Волдеморта откуда-то из багажа, чуть приглушённо.

– Хорошо, связывайся со мной через это, – Брайан бросил Петтигрю значок. Это была разработанная им самим техническая новинка, выполненная по образцу значков связи смертеедов. Она позволяла общаться на расстоянии и определять местонахождение, в чём-то напоминая Тёмную метку.

– Надеюсь, твой... путь будет удачным, – сказал Брайан с улыбкой.

Он развернулся и пошел в гущу леса, возвращаясь в небольшой городок у Черного леса.

Брайан вошел в свою комнату, которая показалась ему не очень чистой. Он несколько раз провел различные очищающие заклинания, прежде чем сесть на край кровати.

За окном бескрайний черный лес. В свете луны он выглядит как темная бездна.

"Ох, глаза болят", — вздохнул Брайан. У него совсем нет аппетита на ужин сегодня вечером.

http://tl.rulate.ru/book/108417/4021599

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь