Готовый перевод Hogwarts: Wizards Supreme / Хогвартс: Верховные волшебники: Глава 121

Месяц пролетел как в тумане, и жизнь Брайана казалась чрезвычайно насыщенной.

Его уровень владения алхимией быстро рос. Благодаря усердному чтению и практике, несмотря на потери, ему удалось успешно достичь уровня мастерства, и его базовые знания были весьма прочными.

Сейчас он впервые изучил купленное им зеркало. У него была только одна функция — обнаруживать злые намерения. На подозрительных лиц, владеющих Окклюменцией, оно не действовало бы.

Изучив технологию работы линзы, Брайан убрал ее в сумку до лучших времен.

Он также с помощью магии добыл у магглов несколько огнестрельных и электронных устройств, намереваясь изучить сочетание технологий и магии.

Брайан обнаружил, что такое сочетание было бы более удобным.

Например, он модифицировал несколько мобильных телефонов, используя вместо электричества магическую силу. Они без проблем совершали звонки на большие расстояния и отправляли текстовые сообщения, но иногда сигнал был плохим.

Аналогично он модифицировал несколько жучков, что также дало неплохие результаты.

К сожалению, электронные устройства сильно страдали от воздействия многих магических полей. Например, в Хогвартсе маггловские часы переставали идти. То же самое происходило с устройствами, преобразованными Брайаном.

Это происходило главным образом из-за того, что магия воздействовала на тонкие схемы и электронные компоненты, но при попытке использовать алхимию для блокировки этого воздействия сигнал не мог отправляться.

Кроме того, электронные устройства были совершенно не устойчивы к магии и очень легко ломались. Если бы мы намеревались усовершенствовать это, нам пришлось бы начать с базовых электронных устройств и основных материалов, что представляет собой крупный проект.

Брайану пришлось отказаться от преобразования этих вещей, потому что это было пустой тратой времени. Тем не менее он понял, что сочетание магии и технологий осуществимо, может компенсировать недостатки друг друга и имеет большой потенциал для развития.

Брайан больше внимания уделил модификации огнестрельного оружия. Он использовал свои нынешние обширные познания в алхимии для всестороннего улучшения и модернизации огнестрельного оружия.

Учитывая недостатки огнестрельного оружия: громкий звук, сильная отдача, быстрый перегрев ствола и малая емкость магазина, Брайан внес ряд улучшений.

Сначала он досконально изучил структуру огнестрельного оружия и переделал новое оружие с использованием мифрилового сплава. Этот материал не нагревается, он прочный, долговечный и легкий. Это прекрасно решило проблему перегрева и износа ствола.

Брайан наложил на него заглушающее заклинание, чтобы приглушить звук. На казенной части он выгравировал руны буферного заклятия, чтобы уменьшить отдачу. На магазин было наложено заклинание бесконечного расширения, что позволило ему вмещать десятки тысяч патронов.

Преобразованное Брайаном огнестрельное оружие выглядело очень необычно. Оно было окрашено в светлый серебристый цвет, с выгравированными золотыми рунами. Оно напоминало огнестрельное оружие, которое в прошлой жизни бывало только в аниме.

Он испытал его в поместье, и оно полностью сохранило всю мощь обычного огнестрельного оружия. Пули вылетали очень быстро и были смертельно опасны.

Довольный, Брайан перезарядил магазин и убрал пистолет обратно в сумку. Причиной, по которой он пошел на все эти хлопоты, было то, что пистолет не работал от магии и мог оказаться очень полезным в местах, где магия была неэффективна или ее неудобно было использовать.

Мгновение ока — и остался всего один день до начала учебного года. Обычная жизнь Брайана, каждый день начинавшегося с того, что в Косом переулке он ловил хотя бы одного слепого колдуна или неизвестное существо, подходила к концу.

В эти дни он часто видел Гарри, так как Гарри всегда делал домашнее задание на улице перед кафе-мороженым Флориана Фортескью, а любимый ресторан Брайана находился напротив.

Иногда они общались, но чаще просто кивали друг другу.

И вот однажды он снова встретил Гарри, Гермиону и Рона. Сидели они на улице перед кафе-мороженым и оживленно болтали.

— Здравствуйте, — вежливо поприветствовал их Брайан.

— Ой, здравствуйте, Фоули, — ответил Гарри. Гермиона неестественно отвела взгляд и как бы невзначай кивнула, ее волосы казались пушистыми и мягкими. Рон моргал непонимающе.

"С какого времени ты стал таким своим?" — спросил Рон. С того момента, как в прошлом семестре произошел инцидент в Тайной комнате, отношение Рона к Брайану стало гораздо лучше, ведь именно Брайан тогда спас его и Фреда.

— "Фоули последнее время здесь, на Диагон-аллее, — сказал Гарри. — Кстати, а что ты здесь вечно делаешь? Чего-то я никогда у тебя не спрашивал", — сказал он Брайану.

— "Да так, подрабатываю, наверное", — лживо ответил Брайан.

— "Подрабатываешь?" — мальчишки удивлённо посмотрели на него, и даже Гермиона повернула голову, удивлённо глядя на него.

— "Что, это странно?" — Брайан склонил голову.

— "Нет... Ну зачем тебе подрабатывать? Ты же не бедствуешь", — преувеличенно сказал Рон. — "Да и не наймут тут никого, кто не достиг совершеннолетия!"

— "Просто хочу обогатиться опытом", — улыбнулся Брайан. — "Да и работаю я не на Диагон-аллее".

— "А где тогда? Здесь рядом и поработать негде", — автоматически проигнорировав расположенный неподалёку Ноктурн-аллею, сказал Гарри.

— "В другой аллее Ноктурн-аллеи", — улыбнулся Брайан. — "Я работаю подмастерьем и клерком в лавке Боргин-Бэрк, учусь алхимии".

— "Не... в Ноктурн-аллее?" — Рон подумал, что ослышался. — "Тебя туда мама отпускает?"

— "Ну, там правда не очень хорошо... Ладно, мне пора, увидимся, когда будет время!" — посмотрев на время, Брайан помахал им рукой.

Три юных волшебника посмотрели вслед Брайану, лицо Рона особенно выразительно изображало ужас.

— "Да как он смеет подрабатывать в Ноктурн-аллее!" — закричал Рон. — "Да ещё и в самой лавке Боргина и Бэрка! Да если бы я что-то такое учудил, мама бы мне точно ноги переломала... Хотя ей бы и не пришлось этого делать, по-моему, я бы не дожил до этого момента, те мракоборцы в Ноктурн-аллее уже бы приняли меня за закусочку и сожрали с соусом..."

Гарри нахмурился и кивнул. Он как-то в прошлом году случайно попал в Ноктурн-аллею, после чего у него остался тяжёлый осадок. Он знал, что та лавка — магазин тёмной магии, а в Ноктурн-аллее полно мракоборцев. Если бы тогда не появился вовремя Хагрид, он даже не хочет думать, что бы с ним могло случится. Сам он в жизни туда больше не ногой.

Гермиона с некоторым недоумением и тревогой прикусила губу и сказала: "Ну, раз его родители ему разрешают туда ходить, значит, там, наверное, не так уж опасно..."

— "Ага, прям... — сказал Рон с каким-то странным выражением лица. — Фред с Джорджем давно уже хотят туда пойти, я тоже хочу. Сами знаете, мама нас туда ни за что не пустит..."

— "Рон, даже не думай об этом. Я не хочу однажды найти твоё тело на страницах Ежедневного Пророка!" — очень серьёзным тоном произнесла Гермиона.

— "Да уж конечно... Я и не думал", — расплывчато пробормотал Рон. — "Да и по-моему, в Ноктурн-аллее мертвецы не могут оставить за собой никаких тел... Отец рассказывал, что там каждую неделю умирает по несколько человек, но ни одного тела так и не нашли!" — понизив голос, зловещим шёпотом добавил он.

— "Ну хоть ты осознаёшь опасность, а то такое не забавы ради", — строго сказала Гермиона.

— "Кстати, сегодня мы остановимся на ночь в Дырявом котле, а завтра утром вместе отправимся на станцию Кингз-Кросс", — сменил тему Рон.

Гарри обрадовался и сказал: "Здорово!"

— "Я тоже сегодня там остановлюсь!" — счастливо кивнула головой Гермиона. — "Мне тоже нужно купить домашнего питомца. Всё-таки все уже с питомцами".

Рон достал из кармана свою любимую крысу Коросту и сказал: "Мне просто нужно сводить Коросту к врачу. Он совсем какой-то вялый, с тех пор как вернулся из Египта. Может, не прижился".

Короста действительно выглядел сильно похудевшим, его усы обвисли, левое ухо было слегка порвано, на передней лапе не хватало одного пальца, а сам он всё время жалобно озирался по сторонам.

Рон с некоторой тревогой погладил его и сказал: "Он уже совсем старик. Надеюсь, он в этот раз поправится".

Они направились к магазину магических существ.

Брайан в это время тоже вернулся в лавку Боргин-Бэрк. Он убрал с прилавка книги и вернул их на положенные места в кабинете.

За последние несколько дней он прочитал все необходимые книги и даже запомнил более сложные книги по алхимии, которые он не мог понять. В общем-то, толку от него тут немного.

«Ты уходишь?» — в какой-то момент позади него возник Бо Джин.

«Да, я должен попрощаться с вами, мистер Боргин», — спокойно сказал Брайан. «Спасибо за ваши наставления в эти дни».

Бо Джин кивнул и медленно произнес: «Я видел сегодня снаружи большого черного пса. Я подумал, что что-то не к добру».

«У меня есть друг, который умер по неизвестным причинам. Знаете ли вы? Неизвестное — это существование, у которого нет решения. Возможно, только время может ускользнуть от его пальцев», — сказал Бо Джин со своим маслянистым акцентом.

Брайан слегка моргнул.

«Мистер Боргин, могу ли я спросить... это совет?» — улыбнулся Брайан.

«Мой совет...» — Бо Джин посмотрел Брайану в глаза и медленно сказал: «Будь осторожен».

«И все?» — Брайан слегка нахмурился и спокойно посмотрел на мистера Боркина.

«И все», — Бо Джин нетерпеливо махнул рукой и выгнал его из кабинета. «Ладно, ты можешь идти».

«Мистер Боргин, я хочу купить Руку славы».

«Очень хорошо, у тебя потрясающее зрение».

http://tl.rulate.ru/book/108417/4019536

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь