Готовый перевод Hogwarts: Wizards Supreme / Хогвартс: Верховные волшебники: Глава 81

Толстый, безмолвный снег незаметно укутывал весь замок.

Хогвартс затих во всех отношениях. Большинство маленьких волшебников отправились домой на Рождество, и в заведении оставались только отдельные разрозненные люди.

Кроме Брайана в общей гостиной Слизерина оставалось всего несколько старших учеников, перешептывающихся между собой. Было очевидно, что юные волшебники предпочли отправиться домой на Рождество.

Драко взял Крэбба и Гойла поиграть в снегу. Брайан, одетый в черный плащ с отделкой из серебристого меха, сидел один в мягком кресле перед камином, греясь у огня и общаясь с Томом.

«Я не думаю, что война с магглами — приемлемое решение, Том. Это сложнее, чем очистить магический мир от грязнокровок. За исключением тех бессовестных и беззаконных сумасшедших, мало кто любит войну, даже большинство чистокровных семей. согласен……"

«Итак, у волшебного мира должен быть настоящий правитель. Люди недальновидны, и глупым людям нужны сильные и мудрые люди, чтобы вести их...» — ответил Том.

«Действительно, это недальновидно. Текущее впечатление волшебного мира о магглах все еще относится к сотням лет назад. Возможно, через несколько лет магглы первыми откроют для себя магический мир... Но война — не решение проблемы. , число волшебников слишком мало и по сравнению с магглами их не стоит даже упоминать...»

«Нам нужно навсегда избежать будущих проблем, Брайан». Том решительно сказал: «Магглы не могут противостоять Проклятию забвения и Проклятию Империуса. Если мы нанесем удар первыми, они не смогут подняться. К тому времени мы сможем Неужели магглам хорошо стать слугами, как домашним эльфам?»

«Боюсь, это сложно, Том». Брайан ненадолго замолчал и написал: «Давайте поставим себя на их место. Даже если мы сначала возьмем под свой контроль лидеров магглов, вы знаете, что бунтовщики в волшебном мире обязательно обратятся за помощью к магглам. Сила……"

«Они помогут магглам, будут тайно искать развития и замышлять сопротивление. Они даже будут обучать магглов для магглов и увеличивать их силу...»

«А порабощение магглов нельзя осуществить в одночасье. На это потребуется несколько поколений упорного труда. Но мы, очевидно, не можем контролировать всех. Их не так мало, как домашних эльфов».

«Бунтовщики всегда будут подобны сорнякам, которые никогда не перестают расти, побуждая все больше и больше людей вставать и сопротивляться. У них также будет больше волшебников и будет разработано больше оружия. В конце концов, возможно, это перерастет в войну, которая охватит весь мир. война."

«Нам просто нужно победить, лишь бы у нас была более сильная сила». Том ответил.

«Но тогда, даже если мы победим в конце концов, сколько нас останется?» — глаза Брайана были глубокими, — «Волшебный мир почти погибает».

«Кроме того, магглы не просто будут наблюдать, как их навсегда порабощают. Наиболее вероятная возможность — решить умереть вместе, когда положение дел становится невозможным. У них есть такая способность».

«Ты всегда думаешь в плохом направлении, Брайан. В то время мы можем полностью пообещать дать им часть территории для выживания, а затем позволить некоторым магглам разобраться с ними. Факты доказали, что когда наши собственные люди оборачиваются, чтобы разобраться с нашими же людьми, Это самый безжалостный».

«Ты всегда думаешь о вещах слишком идеально, Том. Это действительно то, чего мы хотим? Мир, в котором всегда идет война?»

«Но нет никаких сомнений, что мы будем существовать на вершине магглов». Том сказал безжалостно.

«Ладно», — сказал Брайан, — «ты сумасшедший, Том».

«Между гениальностью и безумием тонкая грань, Брайан». Почерк Тома казался непринужденным.

Брайан закрыл дневник, посмотрел на потрескивающий огонь в камине и тихо вздохнул.

«Конечно, мне вообще не стоило ничего ожидать от Тома». Мягко сказал он: «То, что он хочет сделать, — это не поставить волшебников выше магглов, а поставить себя выше всех остальных...»

Он осторожно подбросил дневник в руке и погрузился в глубокие раздумья.

...

Рождественский рассвет наступил тихо, и под влиянием своих биологических часов Брайан вовремя открыл глаза.

Он вылез из постели, надел темно-зеленый плюшевый халат и посмотрел на кучу подарков в ногах кровати.

Драко тоже проснулся, сонно сказал: «Доброе утро», а затем встал, как лунатик. Крэбб и Гойл еще спали.

«Доброе утро, Счастливого Рождества», — сказал Брайан. Он взял свои подарки и открыл их один за другим.

Миссис Фоли подарила ему пару теплых перчаток, а мистер Фоли — великолепный кинжал для самообороны.

Драко подарил ему толстый дневник, который мог скрыть написанный в нем дневник. Подарок Дафны был зеркалом в серебряной оправе, и когда Брайан посмотрел в него, зеркало пронзительно закричало женским голосом: «Подстригись!»

Теодор подарил ему толстую книгу по алхимии, и он знал, что Брайан изучает алхимию. Подарок Блейза был музыкальной шкатулкой в форме огнедышащего дракона. Брайан подумал об этом и не рискнул открывать ее. Он мог догадаться, что это будет.

Подарком Крэбба и Гойла был большой пакет сладостей.

Стоит отметить, что Луна подарила ему очень красивую рождественскую шляпу темно-зеленого цвета. На верхушке была елка, украшенная цветными лентами, а висевшие на ней приспособления время от времени выпускали цветные струйки. Дым издает легкий треск. На вершине висит блестящая звезда, излучающая яркий золотой свет.

Брайану кажется, что нужна определенная смелость, чтобы выйти на улицу в этой шляпе.

Рождественская вечеринка была по-прежнему непринужденной и приятной. Казалось, все забыли о тени тайной комнаты, смеясь и наслаждаясь праздничной атмосферой.

Драко был в заостренной серебряной шляпе, критически рассматривая убранство Большого зала, и неторопливо комментировал еду на столе.

Крэбб и Гойл ели и пили в одиночестве, совершенно не слушая слов Драко.

Брайан улыбнулся и подхватил слова Драко, но Драко быстро потерял интерес и стал высмеивать новый свитер Гарри. Но Гарри вел себя равнодушно, что явно было ненормально.

Дамблдор побудил всех спеть несколько рождественских песен, и голос Хагрида был особенно громким. Лицо Снейпа было бесстрастным, он даже не шевельнул уголками рта.

На середине вечеринки Брайан увидел, как Гарри и Рон прокрались. Он взглянул на почетные места, где Дамблдор разговаривал с профессором МакГонагалл с улыбкой, Хагрид потягивал яичный коктейль, а Снейп ел жареную индейку.

Брайан покачал головой, не задумываясь, что собираются делать два сбежавших маленьких волшебника, и, съев рождественский пудинг, ушел с Драко.

Судя по всему, Крэбб и Гойл все еще ели с наслаждением и не собирались уходить.

Двое людей вышли из актового зала и увидели, как Пивз, проходя по коридору, тянет омелу. Он планировал бросить их на землю, чтобы попытаться подставить ножку другим.

Увидев идущих людей, Пивз ухмыльнулся и запутался в них. Гримасничая, он громко рассмеялся и запел свою недавно сочиненную песню: «О, посмотрите на вас, один прячет голову и хвост, а другой прячет голову и хвост». Остроносые обезьяньи щеки...»

«Пивз, у тебя снова зуд?» — лениво спросил Брайан, вытаскивая палочку.

Голос Пивза внезапно оборвался, он злобно высунул язык, шлепнул себя по заднице и начал бросать в них омелой.

Когда Брайан собирался наложить заклинание, чтобы прогнать его, Пивз с пронзительным смехом улетел. Оба оглянулись и увидели, как к ним подходит профессор Снейп. На нем все еще была черная мантия и остроконечная шляпа такого же цвета на голове.

«Профессор Снейп», — вежливо поприветствовали оба человека одновременно.

Снейп слегка кивнул и низким голосом сказал: «В последнее время в школе сложная обстановка, поэтому не ошивайтесь ночью».

«Профессор Снейп, это из-за Тайной комнаты?» — с интересом сказал Драко, — «Вы знаете о наследнике?»

"Тебе не нужно об этом знать, Драко", - спокойно сказал Снейп, - "Но это, несомненно, ненормально. Даже не пытайся в этом разобраться. Если случайно встретишь его ночью, полагаю, он не постесняется убить. Молча".

Драко дважды фыркнул и протяжно заговорил: "Значит, это точно не Гарри Поттер, этот шут, который пытается всем понравиться..."

Они спустились под землю и столкнулись с Гарри, прислонившимся к стене на углу. Увидев их троих, он немного запаниковал. Кончик палочки в его руке испускал красные искры и издавал резкий свист.

Когда звук стих, Снейп холодно произнёс: "Поттер, что ты делаешь?"

"О, знаменитый Гарри Поттер, какими судьбами ты здесь?" - Драко убрал руки от ушей и злобно уставился на него. - "Думаю, ты замышляешь что-то... дурное?"

"Только не говори, что ты ждёшь, когда откроется Тайная комната. Ребёнок в твоей Тайной комнате сегодня не в духе?" - в этот момент Драко ухмыльнулся.

Не желая оставаться в долгу, Гарри взглянул на них и сухо сказал: "Разве другим не разрешено покидать это место?"

"Ты перечил профессору уже второй раз, Поттер. Гриффиндор теряет двадцать очков", - лениво сказал Снейп. - "Возвращайся к себе. Если я снова застану тебя бродящим по коридору..."

Гарри небрежно кивнул и убежал, выглядя немного рассеянным.

Драко с некоторой гордостью посмотрел в спину Гарри, приподнял бровь и сказал: "Думаю, он что-то замышляет, профессор".

Снейп слегка покачал головой и сказал: "Вам пора возвращаться".

Брайан и Драко попрощались со Снейпом.

"Подождите", - Снейп остановил Брайана, протянул ему тонкую старую записную книжку и, не оглядываясь, ушёл.

"Что это?" - Драко сунул нос в блокнот.

"Может быть... рождественский подарок?" - Брайан пролистал книжку, в которой были записаны некоторые рецепты зелий и мелких заклинаний.

"Очередные знания..." - Драко мельком взглянул на неё и с отвращением отвернулся.

http://tl.rulate.ru/book/108417/4010133

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь