Готовый перевод Hogwarts: The Cat Wizard of the Moving Castle / Хогвартс: Кот-волшебник из движущегося замка: Глава 28

Когда Гарри вышел из ванной, Дадли, как и ожидалось, разразился смехом.

— Боже мой, мама, иди сюда и посмотри, Гарри превратился во что-то такое. — Дадли указал на лоб Гарри, не скрывая сарказма.

Петунья тоже не могла сдержать смех. Она подошла к Дадли и помогла ему надеть одежду: «Хорошо, не радуйся слишком сильно, малыш, подними левую руку».

Гарри дотронулся до шрама на лбу и спокойно сказал: «В этом нет ничего смешного, Дадли. Если уж на то пошло, я думаю, мне стоит попросить маму помочь мне одеться».

Услышав это, Дадли сразу же покраснел и тут же захотел устроить Гарри разнос.

— Довольно, прекратите безобразничать! — раздался голос Вернона, прервав действия Дадли, — поспешите и садитесь в машину, нам пора в школу.

Гарри поправил одежду и последовал за дядей Верноном.

Позже Петунья просто подобрала ботинки Дадли и хотела обуть его, но Дадли выхватил их и попытался надеть сам. И в то же время он не забывал свирепо смотреть Гарри в спину.

Петунья не отреагировала на грубое и даже непочтительное поведение Дадли. Наоборот, она почувствовала, что её малыш вырос и может сам надевать обувь, и на её лице было написано облегчение.

На улице, как только они повернули за угол, Вернон схватил Гарри за воротник и бросил его в машину. Он держался руками за крышу и свирепо на него смотрел.

— Слушай, я не знаю, чему ты научился у того парня, но ты должен знать правила Дурслей и не доставлять мне проблем в школе!

Гарри невозмутимо посмотрел на Вернона: «Если Дадли не будет творить ничего возмутительного, то и я тоже».

Гарри уже знал о разнице между обычным миром и миром волшебников и в какой-то степени понимал некоторые аспекты Закона о секретности волшебства от Министерства магии.

Он знал, что использование магии на виду у магглов может привлечь внимание Министерства магии.

Но дядя Вернон и Министерство магии — это совсем не одно и то же. Он понял это при первой же встрече с дядей Верноном.

И дядю Вернона волнует не то, что может произойти с Дурслями, а то, чтобы не навлечь неприятности на дядю Вернона.

Но это не значит, что он ничего не будет делать.

Например, притворяться, что он способен использовать магию по желанию, может напугать Дурслей.

Это немного облегчит ему жизнь в будущем.

Услышав слова Гарри, Вернон почувствовал, как у него перехватило дыхание, а лицо покраснело от гнева.

Он ударил по крыше машины и прорычал: «Садись в машину».

Сказав это, он без лишних слов подвёз Гарри к машине, а затем закрыл дверь.

Затем, прямо через дверь машины, он позвал Дадли и дал ему указания.

Не успел он сказать и нескольких слов, как Гарри услышал рык Дадли через дверь машины: «Почему?! Ведь это он меня обижал».

При этом его глаза наполнились слезами. Гарри хорошо знал эту сцену. Дадли уже несколько лет не плакал, он был настоящим задирой. Никто не мог заставить его плакать.

Однако, если он пустит несколько слезинок на глазах у Дурслей, то любое, даже самое грубое требование, будет удовлетворено в мгновение ока.

Однако на этот раз такой ход может оказаться напрасным. Петунья погладила Дадли по головке, чтобы успокоить его, как будто Гарри не вправе обижать и из-за этого её малыш сильно страдает.

Вернону тоже было горько, но он всё же утешил его: «Дадли, мы должны быть дружелюбными. Подобно настоящим супергероям, которые всегда терпеливы к плохим парням, которые творят всяческие злодеяния, не так ли?»

С этими словами дядя Вернон достал из кармана брюк бумажник и вытащил десять фунтов: «А вот такое вознаграждение мы выдаём супергероям».

Гарри мог поклясться, что увидел улыбку под платком, которым Дадли вытирал слёзы.

— Хорошо, папа. Обещаю.

— Вот он наш семейный клад. — Вернон с удовлетворением положил руку на плечо Дадли и помог ему сесть в машину.

Как только он забрался в машину, Дадли помахал купюрами в руке в сторону Гарри и горделиво улыбнулся ему.

Гарри повернулся в другую сторону, не обращая внимания.

По крайней мере, Дадли не доставит ему проблем в этот раз.

Однако этот так называемый период времени оказался намного короче, чем думал Гарри…

С другой стороны, Муэн стоял у замка Лунного света, непринужденно потягивался и разглядывал пейзаж под скалой.

Здесь и правда очень красивые места, но, долго их разглядывая, он невольно начал скучать.

Войдя в дом, он тут же ткнул Люцифера огненной палкой.

«Эм… А? Что ты так рано утром делаешь?»

«Не спи, пошли!!» – сказал Муэн.

Люцифер вдруг воспрял духом и стал энергичным: «Куда? Предлагаю отправиться на север, к морю. По дороге всех грабить. Лучше бы еще парочку матросов нанять, чтобы поручения выполняли. А потом…»

«Хватит!» – прервал Муэн ход мыслей Люцифера и беспомощно посмотрел на него: «Пираты уже устарели! Кроме того, мы не грабим, мы просто меняем места, путешествуем, понимаешь?»

Люциферу стало скучно, он скрестил руки на груди и свысока посмотрел на Муэна: «Скучно!»

Сказав это, он схватил рядом лежащую карту: «Куда же нам, по-твоему, стоит отправиться?»

«На юг вдоль Скандинавских гор».

Люцифер взглянул на карту: «Это… Норвегия!!»

Норвегия…

Муэн неожиданно что-то вспомнил, и на его лице появилась улыбка.

Норвегия – место, занимающее высокое положение в истории магии.

Он пролистал свои воспоминания и нашел в прочитанной ранее книге поселение волшебников в Норвегии. После чего взял карту противопожарной защиты Люцифера и отметил место.

«Сначала отправимся туда».

«Хорошо». Люцифер кивнул, затем его фигура заколебалась, и по многочисленным трубам по замку распространилось пламя.

На скале, в пустынном лесу, вдруг раздался ревущий свист пара, напугавший стаю птиц.

Ха-ха

Из труб наверху замка вырвался огромный столб белого дыма. Весь замок слегка задрожал, потом подпорки в виде маленьких механических клешней приподняли весь замок.

Замок Лунного света, простоявший без движения около двух месяцев, снова отправился в путь!

Муэн вылетел из замка и взмыл высоко в воздух. Он легко поднял ладонь и направил ее на замок.

Замок, кажется, затронули несколько заклинаний.

Пока двигались кончики его пальцев, на замок постепенно действовали заклинания.

«Тихо – исчез – Защищен магглами – Надежно охраняется --»

Верхнюю часть замка мало-помалу обволакивала светло-синяя пленка. Скоро весь замок перестал издавать какие-либо звуки и его стало сложно заметить.

Муэн немного удивился: «Столько магических заклинаний было выпущено одновременно, но они совсем не конфликтовали.

Формирование заклинания происходит под действием желания управлять законами мира, и оно самостоятельно заполняет очертания, указанные заклинаниями и жестами.

При отсутствии внешних помех объединение этих магических заклинаний происходит так же естественно, как и взаимодействие внутренних органов в человеческом теле.

Кастующему не нужно самостоятельно думать о том, как видоизменять, добавлять или убирать эти различные заклинания».

Формирует костяные каналы, а затем растет естественным образом…

Такая идея наложения заклинаний действительно пробуждает неподдельное любопытство.

«Хватит!!» – донесся до ушей Муэна голос Люцифера.

«Оставь свою жадность к магии, ты лучше бы пошел спать!!»

Муэн покрутил бороду, беспомощно улыбнулся и полетел обратно в замок.

http://tl.rulate.ru/book/108413/4008309

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь