Готовый перевод I Like You So Much / Ты мне очень нравишься: Глава 7. Полевые учения близко

В квартире, расположенной в нескольких километрах от Нанкинского университета, Чжан Цзюлин тоже смотрел на луну в небе. В его глубоких и загадочных глазах нельзя было различить никаких эмоций. Яркий лунный свет падал на него, казалось, добавляя нотку одиночества и опустошенности — ощущение холода.

- Босс, босс?

В трубке раздался мужской голос, и Чжан Цзюлин вернулся к реальности.

- Что случилось?

- Я просто хотел спросить, как продвигается военная подготовка студентов?

- Все в порядке.

Чжан Цзюлин на мгновение задумался и добавил: 

- У них очень плохая физическая подготовка.

На другом конце провода раздался смех:

- Им всего семнадцать или восемнадцать лет, как они могут сравниться с нами? Я думаю не стоит устанавливать для них те же стандарты, что и для нас. Это определенно не сработает.

- Давай не будем об этом говорить. Когда ты планируешь вернуться?

- По моим оценкам, это займет еще несколько дней. Это задание немного сложнее чем я рассчитывал. Наркоборон глубоко засел. Его нелегко найти.

Чжан Цзюлин на мгновение замолчал и заговорил серьезным тоном.

- Хаонань, будь осторожен.

Ван Хаонань на другом конце провода помолчал, а затем улыбнулся.

- Не волнуйтесь, босс, со мной все будет в порядке. Когда я вернусь, хочу увидеть свой класс.

 - Возвращайся целым и невредимым, ясно?

- Понял, босс.

- Быстрее возвращайся и забери свой класс обратно. Я не хочу тренировать детей.

Повесив трубку, Чжан Цзюлин обернулся и взглянул на фотографию на столе.

Двое мужчин в камуфляжной форме, один из которых выглядел жизнерадостно, другой - сурово, обнимали друг друга, полные энергии. Это были он и Ван Хаонань.

Раньше они оба служили в одном подразделении спецназа. Однако он ушел в отставку, в то время как Ван Хаонань все еще находился на службе. Сейчас он находился на задании.

Вначале решение поступить в университет для прохождения военной подготовки было принято Ван Хаонанем по наитию.

О том, что ему предстоит отправиться на задание, было известно заранее, поэтому он и попросил Чжан Цзюлина помочь, заменив его на время на военной подготовке, заверив, что вернется к своим занятиям после завершения миссии.

Прошло уже больше десяти дней с тех пор, как он ушел, и теперь неизвестно, когда вернется.

"Я ведь был отличным бойцом в спецназе. Как вышло, что, выйдя в отставку, я превратился в преподавателя университета?"

Он никак не мог понять этого.

Когда Ван Хаонань вернется, он определенно должен заставить этого парня триста раз отжаться перед его дверью, прежде чем дать разрешение войти в дом.

Под палящим солнцем полуденный свет был особенно резким.

На просторном военном полигоне не было видно ни одного студента. Было слышно только тихое стрекотание цикад на деревьях.

Земля, казалось, мерцала от клубящихся тепловых волн, что говорило о ее высокой температуре.

Недалеко от военного полигона, через две улицы, находилось студенческое общежитие, которое сейчас было погружено в полуденную тишину.

- Боже мой, я сейчас растаю!

В спальне Ли Цзяо Чжан Юэ лежала, раскинувшись на кровати, в позе орла, держа в правой руке маленький вентилятор, в то время как ее лоб продолжал покрываться испариной.

- Я больше не могу этого выносить.

Су Линьинь обессиленно облокотилась на спинку кровати. Как и Чжан Юэ, она тоже держала в руках маленький вентилятор и дула изо всех сил.

По какой-то случайности прошлой ночью в их спальне сломался кондиционер. Они вызвали мастера по ремонту и заполнили заявку на техническое обслуживание, но им сказали, что потребуется некоторое время, прежде чем это можно будет исправить.

Они не учли тот факт, что отсутствие кондиционера в такую жару - это практически смертный приговор!

Прошлой ночью они все несколько раз принимали холодный душ, но температура их тел никак не снижалась.

Было не только жарко, но и душно. Даже при открытой балконной двери было трудно спастись от невыносимой жары. Было ощущение, что они находятся в гигантской пароварке.

Су Линьинь отдернула свою занавеску и увидела, что занавеска на кровати Ли Цзяо задернута.

- Цзяо, Цзяо, открой занавеску, ты же там задохнешься.

После того, как Су Линьинь дважды позвала Ли Цзяо, но ответа не последовало, она подумала, что, возможно, та потеряла сознание от жары, поэтому закричала еще громче.

- Цзяо, Цзяо!

- Цзяо, Цзяо, тебе там плохо?

- Цзяо, Цзяо!

Услышав шум, Чжан Юэ вскочила, недоумевая, что происходит, и крикнула:

- Цзяо, ты в порядке? Я-я-я-я, я иду тебя спасать!

С этими словами она быстро начала спускаться по лестнице своей двухъярусной кровати.

Как раз в этот момент с кровати Ли Цзяо послышались звуки и занавеска распахнулась.

Из-за нее показалось розовое личико, все еще полусонное, с растрепанными волосами.

Очевидно, она только что проснулась.

Она потерла затылок, немного смущенная.

- Что происходит?

- Боже мой.

С облегчением вздохнула Су Линьинь.

- Цзяо, мы звали тебя, а ты не отвечала. Мы с боссом подумали, что ты там отключилась.

Чжан Юэ уже спустилась с лестницы, когда увидела, что с Ли Цзяо все в порядке. 

- Цзяо, что ты там делала? Почему вы не отвечала когда мы тебя звали?

- Я просто заснула.

Потерев глаза, ответила Ли Цзяо.

Услышав это, Чжан Юэ недоверчиво посмотрела на нее.

- Цзяо.

Она подняла большой палец.

- Впечатляет! Как ты можешь так крепко спать?

Су Линьинь преувеличенно воскликнула: 

- Цзяо, Цзяо, ты и правда, потрясающая!

Ли Цзяо продолжала тереть глаза, которые были немного сухими и зудели, отчего из них чуть не потекли слезы.

Сонным голосом она сказала: 

- Я действительно крепко заснула.

Только что проснувшаяся, она говорила мягко и проникновенно, неся в себе неповторимые мелодичные нотки прибрежных городов Цзяннани. Длинные ноты в конце завивались, проникая в самое в сердце.

Су Линьинь и Чжан Юэ были полностью покорены ее голосом. 

Особенно Чжан Юэ, она преувеличенно приподняла голову, как будто пыталась остановить несуществующее кровотечение из носа.

В то же время она притворно помахала рукой.

- Эй, эй, эй, быстро проверь, идет ли у меня кровотечение из носа.

Су Линьинь взглянула на нее с улыбкой, затем повернулась, чтобы посмотреть на девушку, сидевшую напротив нее. Ли Цзяо была одета в просторную рубашку с короткими рукавами, а сверху было розовое одеяло в виде кролика, прикрывавшее ее живот.

Ее волосы были небрежно собраны в пучок, немного растрепанные после сна, и несколько прядей падали на плечи. На голове тоже торчало несколько выбившихся волосков. В сочетании с отсутствующим и милым выражением лица, она была просто очаровательна.

Су Линьинь была почти ошеломлена очаровательностью этого маленького кролика. Пройдя половину комнаты, она приложила руку к своему сердцу, театрально произнеся:

- О, Цзяо, Цзяо, это и есть то чувство, когда тебя очаровывают? О, мое сердце...

Сказав это, она притворилась, что стрела Купидона поразила ее в сердце, и упала на кровать.

Ли Цзяо не смогла удержаться от смеха над ее выходкой.

- Линьинь, серьезно, тебе не следовало поступать на факультет изобразительного искусства. Тебе надо было пойти в театральное. Ты определенно станешь будущим лауреатом премии ”Золотая лошадь".

Чжан Юэ добавила:

- Правда, Линь, почему бы тебе не перевестись на театральный факультет? Еще не поздно передумать.

- Нет, нет, нет.

Су Линьинь рассмеялась, поднимаясь с кровати.

- Вы, ребята, хотите сказать, что я королева драмы? А если я переведусь, я смогу избежать военной подготовки?

- Эй, никакой военной подготовки? Ты готова отказаться от нашего инструктора?

Ли Цзяо с улыбкой поддразнила ее.

Услышав эти слова, Су Линьинь пренебрежительно махнула рукой.

- Забудьте об этом. За эти дни военной подготовки я ясно поняла, что этот инструктор похож на сурового Яму, холодного и неприступного. Он не знает ни нежности, ни жалости.

- У нас в классе много девушек, но посмотрите, как он к нам относится. Наши тренировки гораздо жестче, чем в других классах!

Рассказывая об этом, девушки не могли не надуться. Да, инструктор был очень суров.

Конечно, это же военная подготовка, но почему же другие классы должны стоять по стойке смирно всего тридцать минут, в то время как их класс должен выдержать все сорок? У других классов есть перерывы во время тренировок, а их класс должен тренироваться до тех пор, пока они не окажутся при смерти.

Сегодня утром они сделали всего один перерыв. Все остальное время они либо тренировались, либо подвергались наказаниям.

С таким дьявольским инструктором им действительно было нелегко.

Ли Цзяо опустила голову и посмотрела на свои маленькие ступни и несколько красных и опухших ран на них. На ее светлой коже эти раны выглядели особенно серьезно.

Волдыри, оставшиеся после последней пробежки, еще не зажили, и при ежедневных интенсивных тренировках ее раны заживали только для того, чтобы открыться снова. Каждый шаг и каждый удар ногой были мучительными.

Прошло всего четыре дня, а впереди оставалось еще больше десяти. Как она собиралась это вынести?

- Эй, я слышала, что через несколько дней мы отправимся на полевые учения.

Внезапно сказала Чжан Юэ.

- Полевые учения?

Ли Цзяо повернула голову, чтобы посмотреть на нее.

- Что еще за полевые учения?

Су Линьинь внезапно оживилась. 

- Я знаю, я знаю! Кажется, это традиция в Нанкинском университете. Каждый год во время военных сборов проводятся полевые тренировки. Я слышала, что это тренировка на озере Мэйпл Лиф, рядом с нашей школой. Все первокурсники выходят из школы, захватив с собой провизию и возвращаются только после завершения этих учений на озере.

- На озере?!

Ли Цзяо удивленно вскрикнула, ее большие глаза наполнились шоком и недоверием.

Она не ослышалась, верно? Они собирались провести полевые учения на озере Мейпл Лиф, протяженностью двадцать километров?

Нанкинский университет превосходно расположился прямо в центре города Си-Сити, рядом с различными оживленными торговыми центрами, ресторанами и модными бутиками.

В то же время, он находился недалеко от национального живописного района, известного своими живописными пейзажами, привлекающими туристов круглый год.

В какой-то момент руководство университета решило ввести специальный проект военной подготовки - полевые учения, проводимые вокруг озера. Этому проекту было дано великолепное название "тренировка тела и художественных талантов."

Су Линьинь также чувствовала себя морально истощенной. 

- Да уж. Я слышала, что по пути есть несколько контрольно-пропускных пунктов.

Чжан Юэ добавила:

- Точно. Я слышала от старшеклассников из предыдущей группы, что во время их последней военной подготовки они ушли в половине восьмого утра и не возвращались в школу до половины седьмого вечера. А когда они вернулись, у них аж ноги подкашивались.

- Ах!

Ли Цзяо с озабоченным выражением лица подперла подбородок рукой, нахмурив брови.

"Мамочка, мне явно следовало послушаться тебя."

"Зачем я пришла на эту военную подготовку? Может я просто напрашиваюсь на неприятности?"

Ее ноги все еще болели, и она даже не знала, восстановятся ли они ко дню полевых учений.

Чжан Юэ, похоже, сочла, что ее информация была недостаточно шокирующей, и добавила:

- Я еще слышала, что наши полевые учения, вероятно, начнутся через два дня.

Услышав это, Су Линьинь и Ли Цзяо рухнули на свои кровати, рыдая.

- Ах!

Как только они упали, обе тут же вскочили с кроватей.

- Я вся горю! Здесь так жарко!

- Ах, когда уже придет мастер и починит этот кондиционер?

- Здесь так жарко, я сейчас сварюсь заживо.

- Черт возьми, это похоже на какой-то вулкан.

- ...

Спокойное время послеобеденного сна прошло, и тысячи первокурсников снова потащились усталыми и тяжелыми шагами на военный полигон.

По сравнению с утренним солнцем, послеполуденное было еще более палящим, и достаточно было просто постоять на месте, чтобы у людей закружились головы.

Согласно заведенному порядку, первым пунктом было стоять по стойке смирно.

Тысячи первокурсников встали на свои места, аккуратно выстроившись лицом к солнцу, начиная дневную тренировку.

Раздался громкий свисток, и главный инструктор отдал команду:

- Инструкторы, строиться!

- Занять отведенные позиции! Начать тренировку!

- Есть!

Затем последовала серия организованных маршевых шагов к центру военного полигона. Инструкторы разошлись по своим классам и приступили к тренировкам.

В соседнем с Ли Цзяо втором классе, инструктор, говоривший на сычуаньском диалекте, подошел к своим ученикам быстрее остальных.

Увидев, что ученики его класса стоят ссутулившись, он громко закричал:

- Приведите себя в порядок! Грудь вперед, живот втянут, голова высоко поднята!

Средний палец прижат ко шву брюк, тело выпрямлено, шея прямая!

- Разве у вас не было перерыва в полдень? Встаньте прямо!

Пока он шел и говорил, обводя взглядом весь класс, его взгляд вернулся к первому ряду, где он увидел знакомое лицо.

Молодой инструктор невольно нахмурился, его лицо явно выражало нежелание смотреть дальше.

- Боже мой, почему это опять ты? Я же говорил тебе стоять как следует!

- Втяни живот, втяни его!

- Ты случаем не беременный? Почему твой живот больше не втягивается?

- ...

Вокруг них тихо раздавался сдерживаемый смех. Все кусали губы и изо всех сил старались не рассмеяться.

Но в этом не было их вины. Инструктор был действительно очень веселым.

Класс Ли Цзяо тоже не смог удержаться от смеха. Некоторые смело повернули головы, чтобы посмотреть, не тот же самый это ученик, который слегка прихрамывал. Увидев, что это он, они сразу поняли причину раздражения инструктора из второго класса.

http://tl.rulate.ru/book/108198/4181973

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь