Готовый перевод I Have A Cell Phone In My Dantian / У меня в Даньтяне есть телефон: Глава 86

Многочисленные стражники находятся на грани встречи с врагом. В тени знаменитого дерева Су Дун убил Старого Демона Чёрного Ветра.

«Но мы, в конце концов, императорская армия. Было бы неразумно, если бы Мастер Су убил».

Если императорская армия будет убита, то это действительно пойдёт против императорского двора. Непременно придётся искать утешения у двора. А во дворе много сильных людей. Есть много могущественных культиваторов.

Страж уезда сошёл с носилок, его лицо было уродливым, ему было трудно смотреть на Су Дуна в ночном небе. Ночью он спокойно спал, и внезапно получил сообщение о чрезвычайном происшествии. Кто-то хочет убить императорскую комиссию, и этот человек — Су Дун!

«Мастер Су, что вы делаете?!»

Открыл рот и спросил он.

В прошлом он подружился с Су Дуном, потому что чувствовал, что у Су Дуна есть сила, потенциал и светлое будущее. Но я не ожидал, что последний будет столь неразумным.

Решиться прийти и бегать за императорской миссией ночью?

Это императорский посланник. Если что-то пойдёт не так, придётся лишиться головы.

Су Дун взглянул на стражника уезда, его лицо было спокойным.

«Сэр, страж уезда, подвергся нападению демона, управляемого злым демоном в особняке Сяцая, и победил демона. Он преследовал его до самого сюда и видел, как демон вошёл в эту императорскую миссию. Как только он собирался расследовать, появился Лорд Ван». Сказал он правду.

«Дьявол злого ремонта?» Страж округа был удивлён. Императорский двор всегда находил того, кто должен был убить дьявола злого ремонта, и никогда не проявлял милосердия.

«Шутка». Ван Це усмехнулся, его красные официальные одежды задрожали. «У меня здесь злая голова дьявола? Как чиновник, у которого есть злая голова дьявола, может это скрыть? Если вы это увидите, то помимо своей воли вынудите меня пойти и провести расследование? Хотеть расследовать императорскую службу без малейших доказательств — слишком самонадеянно. Су Дун, что ты задумал, что таким образом оклеветал императорский двор?»

Ван Це уставился на Су Дуна, сердитый, но справедливый и агрессивный.

«Да, Мастер Су, у вас есть какие-либо доказательства?» Страж уезда тоже торопливо спросил.

Су Дун холодно посмотрел на Ван Це.

«Если бы я был слабее, боюсь, что сегодня я умру от рук демона. Если я буду преследовать повсюду, я буду неправ?»

«Это смешно. Воин.» Ван Це покачал головой.

Страж столичного округа тоже покачал головой.

«Тогда нет никаких доказательств, лорд Су. Лорд Ван — императорский слуга императорских родственников. Если ты подозреваешь, что лорд Ван сговорился с главой злого демона, то ты подозреваешь в этом двор... Если нет никаких доказательств, ты не можешь говорить ерунды, не говоря уже о том, чтобы вторгаться в суд».

«Мой лорд страж уезда, вы — главный чиновник уезда Нинъань. Вы имеете право преследовать любого злого культиватора в уезде Нинъань и пусть это станет катастрофой. Это навредит только людям в уезде. Я готов ручаться своей жизнью. Голова сейчас в этом особняке». Глаза Су Дуна были холодны, и он крикнул.

Он так сказал, как будто бы у стражника уезда осталась хоть капля совести. Будет справедливо.

К тому же, он ручается.

Многие сержанты заколебались и перевели взгляд на сердитого императорского комиссара.

Другие смотрели на стражника уезда.

Но страж уезда покачал головой.

«Мастер Су, хватит беспокоить. Как вы можете игнорировать злого короля-культиватора? В конце концов, это императорская миссия. Если вы хотите исследовать, то можете исследовать. Где императорская власть и императорская власть?»

Страж округа посмотрел на Су Дуна. На нём была официальная шляпа, надвинутая на голову; его выражение было торжественным, а речь искренней и откровенной:

«Мастер Су, послушайте мой совет. Уходите».

«Сэр, страж уезда, это злой культиватор. Он рассматривает человеческую жизнь как должное и убивает бесчисленное множество невинных людей. Если вы не избавитесь от него сегодня, в будущем будут проблемы». Су Дун нахмурился. Если бы не отсутствие доказательств, он бы даже рассказал историю о том, как Ван Це перегоняет пилюли Чаншен.

Но у него нет доказательств.

Он даже раньше не видел господина Ситу.

«У господина-офицера есть чувство меры в своих действиях, и вам не нужно его учить». – сухо сказал окружной стражник.

Су Дон просто усмехнулся.

Шурх.

Обернувшись, Юй Конг ушёл.

«Только увидев, как чёрная ци запутала этого окружного стражника, я понял, что он тоже злой человек, но когда общался с ним в последний раз, у меня всё же была лёгкая иллюзия по поводу него, думая, что дело обстояло в злом культивировании и он не проигнорирует... Неожиданно, он действительно был официальным стражем. Гора енотовидных собак».

Су Дон был действительно разочарован и ушёл сразу же.

Многие сержанты вздохнули с облегчением. Хотели действительно сделать это, они не являются соперниками Су Дон.

Ван Се улыбнулся. Доволен, глядя на окружного стражника.

«Лорд Ло мудрый человек, и он должен быть благодарен японским чиновникам за такую эскорт». – сказал Ван Се с улыбкой.

«Взрослые серьёзные, это именно то, что должны делать низшие чиновники. Су Дон также в замешательстве, клевеща на взрослых за сговор со злыми ремонтами. Как могут взрослые сговориться со злыми ремонтами?» – с улыбкой сказал окружной стражник.

Ван Се родился в семье и занимает третье место в официальных званиях, пользуясь славой и богатством. Нет никаких причин вступать в сговор со злыми ремонтами.

«Это естественно». – улыбнулся Ван Се.

При нормальных обстоятельствах он, конечно, не стал бы вступать в сговор со злыми культиваторами, но теперь, перед концом своей жизни, если он сможет жить, не говоря уже о сговоре со злыми культиваторами, он готов позволить ему вступить в сговор с монстрами.

Никто не должен стоять на его пути.

...

Среди ночи все разошлись.

Ван Се торопливо побежал к павильону. Как только вошёл, был ошеломлён, увидев десятки трупов, лежащих в павильоне, все горничные и охранники.

«Все мертвы?» – сердце Ван Се подпрыгнуло.

Затем он увидел фигуру Ситу Ло в позе лотоса в павильоне. В этот момент лицо Ситу Ло было бледным, а его тело было окружено чёрным светом. Черный свет то вспыхивал, то тускнел. За ним смутно виднелись тёмные щупальца и тентакли. На нём переплетены фантомы борющихся душ.

Вспыхнул чёрный свет. Призрак души вошёл в тело Ситу Ло.

Когда все души были проглочены телом, лицо Ситу Ло стало лучше выглядеть. Открыв глаза, в этот момент он больше не выглядит прежней благородной натурой, а глаза полны отвратительных и страшных выражений.

«Тщательно взращённый мною демон был ранен вот так, и сердце болит».

«Это всё Су Дон».

Ситу Ло выглядел мрачно.

Я могу снова подумать о Летающих кинжалах, которые Су Дон раскачал снова. Летающие кинжалы были слишком ужасающими, и ему стало страшно.

«В этом ноже есть сила уровня зарождающейся души. Однако на этот раз я только водил демона и на самом деле не сделал ни шагу».

Он поднял веки. Сразу же вижу Ван Се.

«Господин Ситу, теперь вы лучше, тогда Су Дон был мной выслан». – сказал Ван Селиан.

«Да. Со мной всё хорошо, но мой демон серьёзно ранен. Я должен поглотить достаточно души за короткое время, чтобы восстановиться, иначе я никогда не захочу пойти дальше». В глазах Ситу Ло мелькнул чёрный свет.

«Всё нормально, некоторые люди умрут, если умрут...» – Ван Се взглянул на труп на земле и не обратил внимания.

«Хм, одних этих недостаточно». – сказал Ситу Ло.

«Ах, сколько это стоит». – моргнул Ван Се.

«По крайней мере, сотни душ». – Ситу Ло тоже посмотрел на Ван Се.

«Сотни?» – уставился Ван Се. Если вы действительно убьёте сотни людей за этого Ситу Ло, то его поступки станут кладбищем.

«Не волнуйтесь. Вам не нужно убивать. Однако я могу поглотить свою душу как человек. Ты не такой. Таблетки долголетия должны быть очищены сильным и мощным человеком с сильным сердцем. В это время вы можете придумать способ».

Небрежно сказал Ситу Ло.

Ван Се выглядел ещё более уродливо.

Он не смог сломать Чаншэнвань. Он обычно с нетерпением ждал золотого кольца Линчжи грибы в руках Су Дон... Я не ожидал, что Су Дон окажется таким сильным.

"Я... Я попросил стражу округа найти способ найти отряд сержантов из этой армии округа Нинъань". Ван Се скрипнул зубами.

"Да. Су Дун... Ты правда думаешь, что мне нужен повод, чтобы нарушить этот покой? Я хочу убивать людей у тебя на глазах. Мне придётся сдвинуть Голову Демона, чтобы у меня развязались руки. А твоя скорость не сравнится с моей".

Ситу Ло холодно усмехнулся.

Ранее Су Дун не догнал его, и он также обнаружил, что Искусство Метания Кинжалов Су Дуна должно быть ограничено. Небесный Дао справедлив, и невозможно, чтобы Практикующий овладел такими деспотичными приёмами.

Особняк Су Дуна.

Су Дун вернулся в особняк. Ян Ан и Чжэн Дашу не спали и ждали его. Когда Су Дун вернулся, они услышали о случившемся.

Сначала они были удивлены, что Ся Сю напал на Су Дуна.

"Это, должно быть, Ван Се. Если Ван Се придёт просить лекарства, то он должен его забрать!" — холодно фыркнул Ян Ан.

Су Дун тоже кивнул.

Когда он услышал, что стража округа защищает Ван Се, Ян Ан успокоился и принял это как должное.

"Среди чиновников нет хороших людей".

Спасибо, что прочитали эту историю на wuxiamtl.com. Ваша поддержка помогает нам поддерживать работу сайта!

http://tl.rulate.ru/book/108040/4039834

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь