Готовый перевод I Have A Cell Phone In My Dantian / У меня в Даньтяне есть телефон: Глава 85

Сюрпризный сон Су Дона является продуктом комбинации энергии уровня духовной воли и истинной сущности. Это не относится к категории обычных материалов. Напротив, этот демон чрезвычайно сдержан, и один удар может нанести демону огромный урон.

"Как он, практикующий, может владеть таким мощным Летящим кинжалом?"

Ситу Ло заревел от боли, дьявольская энергия на голове демона забурлила, и бесчисленные отвратительные и ужасающие лица возникли и всплыли на его теле. Рев звучал как видимые звуковые волны, распространяющиеся кругами.

Этот Летящий кинжал слишком силен и слишком сдерживает его.

Одним ударом он чуть не уничтожил его демона и даже тяжело ранил его через связь с его разумом.

"Еще один удар, и, боюсь, мой демон не выдержит этого. Бежим!" Ситу Ло развернул демона и сбежал. Когда он пришел, он был огромным и отвратительным, но когда он ушел, он потратил много дьявольской энергии и стал худым и тонким. Он быстро превратился в черный свет и ушел в сторону дворцовой стражи.

Вжух!

Поскольку они образованы путем сгущения душ, воздух им не мешает. Их скорость, естественно, чрезвычайно высока.

"Сбежал?"

Глаза Су Дона были холодными, и Юконг немедленно бросился за ним.

...

Среди ночи многие жители особняка Су проснулись, зажгли свет, вышли из комнат и посмотрели в небо.

Как только они подняли головы, они увидели золотой свет и темную фигуру, быстро проносящуюся по небу.

"Хозяин?" Чжэн Дашу узнал золотой свет с первого взгляда.

От темной фигуры исходило подавляющее дьявольское негодование, и все, кто видел ее, были в ужасе.

"Демон, стой!"

В золотом свете раздался яростный крик, который эхом разнесся по ночному небу. Донесся до ушей людей в расположенных ниже уезде и городе.

"Ох, это хозяин Су, предводитель Летящей рыбы".

"Он преследует дьявола?"

"Впечатляет".

Это видят бесчисленные глаза.

Ужасного демона в небе преследовал и убивал Су Дон. Гнался за ним через пол-уезда.

"Этот демон очень быстр, я не могу догнать его с Юконгом. Все еще не хочется отказываться от этого демона? Я узнаю, какой злой культиватор собирается иметь со мной дело".

Су Дон погнался за ним. При лунном свете демон прятался в Тибете и хотел избавиться от Су Дона.

Ситу Ло управлял головой демона, рыскавшего по ночному небу, оглядываясь назад во время побега.

"В конце концов, этот Су Дон мирской и не может догнать моего демона", — обрадовался он.

"Но все равно продолжает преследовать. Хочет узнать, где я?"

Вжух!

Демон направился прямо в жилой район внизу.

Су Дон был поражен, и его фигура быстро упала. Я увидел, как демон игнорировал барьеры стены и все время проходил сквозь стену. Многие жители, которые надели одежду и вышли посмотреть на это волнение, избежали этого ужасного монстра.

"Хочешь уйти? Думал, я не знаю, кто ты?"

"До того, как пришел Ван Се, в уездном городе не слышали о злых культиваторах. Я только что освободил людей, которых он поймал в первой половине ночи, а демон пришел убить меня во второй половине ночи... Это не был мистер Ситу".

Су Дон усмехнулся и мгновенно поднялся в небо, мгновенно полетев к императорской миссии.

"Нет, он догадался, что я иду пешком к императорской миссии?" Ситу Ло увидел, как Су Дон летит с Юконга.

"Я связан с Головой демона и Душой, и он нанесет мне еще один удар... Нет, ты не можешь противостоять этому Су Дону". Ситу Ло было страшно думать об этом.

"Мы должны его остановить!"

...

Ван Се ждал снаружи павильона. Предвкушая волнение, думая о Су Доне, переполняется ненавистью.

"Хм, Су Дон, у меня доброе сердце к тебе, но ты не ставишь меня ни во что, не пей хорошее вино".

"Я думал, что убийство старого демона Черного ветра было подвигом двора. Неужто я не смею побеспокоить тебя? Хм. Практикующий. Двор не знает, сколько практикующих умирает каждый день, так что насчет героя?"

Ван Це злорадно ухмыльнулся, с нетерпением ожидая возвращения Сыту Ло с головами линчжи-грибов и Су Донга.

Но неожиданно он услышал взволнованный крик:

— Мастер Ван, быстрее зовите стражу! Су Донг здесь, он пришёл убивать! — в панике кричал Сыту Ло, распространяя слухи.

Ван Цеменом улетучился.

— Су Донг его убил?

— Господин Сыту... — начал он было спрашивать.

— Иди, не останавливайся! Я собираюсь уходить, у тебя больше нет таблеток долголетия! — холодно крикнул Сыту Ло.

На этот раз Ван Це отреагировал. Он поспешно созвал людей и лошадей, и в то же время запомнил всё в своём сердце.

Сыту Ло пошёл разобраться с Су Донгом, но был убит им! Но неужели Су Донг такой сильный?

Думая об этом, Ван Це запаниковал.

— Если суд узнает о моём сговоре с Се Сю, мне не поздоровится!

В вопросе о злых практиках суд всегда использовал громовые методы, не потакая никому.

— Быстро, иди и позови уездного управляющего.

Ван Це быстро отдал приказ.

Уездный управляющий обладает военной и политической властью и может мобилизовать армию, чтобы защитить его.

Ш-ш-ш.

Голова демона прошла через темноту во внутреннем дворе и вернулась в тело Сыту Ло. .

Вскоре прибыл Су Донг.

Бум.

В небе Су Донг окружён золотой истинной энергией. Бурная истинная сущность переплеталась и распространялась, вызывая потрясающие колебания. Его фигура остановилась в воздухе, наблюдая за имперской миссией перед ним.

— Господин Су, оставайтесь здесь. Это имперская миссия, чужим вход запрещён.

Отряды охранников с факелами и длинными ножами перекрыли путь к дому. Начальник охраны открыл рот и прокричал. Хотя он говорил тихо, в его глазах был трепет.

— Я преследую демона, убирайтесь с дороги, — холодно сказал Су Донг. — Прокричал тихо.

— Шутка, преследующий демона преследует старика здесь? Су Донг, офицер видит в тебе человека, ослеплённого судом. Ты виновен в хаосе и хочешь убить офицера!

Раздался смешок, позади сержанта Ван Це был одет в красное официальное платье. Он зашагал вперёд, сверля Су Дона взглядом.

Су Донг холодно смотрел на Ван Це, а когда он услышал эти слова, то улыбнулся.

— Когда я сказал, что я виновен в беспорядках, это лорд Ван сговорился со злыми культиваторами, а я помог людям, но лорд Ван их укрывает. Если суд узнает, лорду Вану будет трудно оправдаться.

Услышав о злых практиках, более низкие имперские гвардейцы переглянулись и не могли не перевести взгляд на Ван Це.

— Ты плюёшь кровью, клевещешь на чиновников императорского двора, на императорских министров, старик хочет сыграть с тобой! — Ван Це не изменился в лице, холодно глядя на Су Дона.

Даже если бы его убили, он не мог признаться в сговоре со злыми практиками.

Су Донгу было лень разговаривать с этим Ван Седуо.

В это время земля задрожала. Взгляд Су Дона изменился, его тёмные и глубокие глаза посмотрели вдаль.

Под ночным небом большое количество солдат и воинов внезапно появились на улицах со всех сторон окружного города, все хорошо экипированные, мчащиеся в эту сторону.

— Это уездный управляющий, — Су Донг взглянул на кресло-носилки уездного управляющего впереди.

— Уездный управляющий — родительский чиновник. Если он мне поверит, будет разумно и обоснованно проверить Ван Це в этом месте Нин'ана. Я уверен на все 100 %, что голова злого культиватора будет там. — подумал Су Донг. .

Прошлое. У него хорошие отношения с уездным управляющим.

Уездный управляющий мобилизовал армию, и тысячи превосходных войск устремились к имперской миссии и подошли к двери, окружённые толпами людей.

Передние носилки упали, и уездный управляющий вышел с холодным лицом.

— Господин уездный...

Су Донг был в небе, наблюдая за уездным управляющим, который вышел из носилок, собираясь заговорить.

Но внезапно Фэн-шуй-компас в мобильном телефоне Даньтянь в теле включился, и призрак уездного охранника появился на передней части Фэн-шуй-компаса. Но я увидел, что уездный охранник был окружен черным дымом. Зло скрыто.

Сердце Су Дона внезапно упало.

«Этот уездный охранник... тоже нехороший человек».

Спасибо, что прочитали эту историю на wuxiamtl.com. Ваша поддержка позволяет нам поддерживать работу сайта!

http://tl.rulate.ru/book/108040/4039827

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь