Готовый перевод Naruto: Once More / Наруто: Еще раз: Глава 23

Все внутри головы Наруто повернулись к Исобу, который только что повысил голос. По его лицу катились бисеринки пота, а глаза были полны осознания. В звериной форме его лицо было покрыто твердым панцирем, поэтому они не могли видеть его цвет; но они уверены, что если бы могли, то оно было бы белым.

'Что ты имеешь в виду, Исо-кун?' спросил Чоумей. Исобу мрачно кивнул.

'У меня никогда в жизни не было джинчурики женского пола. Не может быть, чтобы кто-то запечатал меня в джинчурики, а я об этом не знал». И Какаши, и Обито были обмануты».

Если новость о том, что Забуза жив, была бомбой, то информация, которую только что принесла им Исобу, была подобна ядерной боеголовке, взорванной в центре сознания Наруто.

Проклятье, - выругался Гьюки. Должно быть, это был тот парень из Акацуки. Люди говорили, что его трансформация совершенна и не может быть обнаружена даже с помощью доудзюцу. Если это так, то создать несколько клонов девочки Рин и нескольких пушечных мясорубок Тумана для него было бы просто детской забавой».

Лицо Наруто побелело от шока и гнева.

'Курама, ты можешь проверить окрестности на предмет подслушивающих?'

'А? Здесь никого нет, кроме вас двоих... но...' - глаза лисицы расширились. 'Ты собираешься рассказать ему'.

Я должна это сделать. Нет причин держать Какаши-сенсея в трауре из-за того, чего он не делал».

'Что? Ты с ума сошел? Shukaku protested. 'Неизвестно, что произойдет, если кто-то еще узнает эту информацию! Если об этом узнают Акацуки...

'Я верю в Онии-тян'.

На этот раз все головы повернулись к Сайкену, который только что произнес эти слова.

'Это снова похоже на Утаката-ниичан...' Сайкен повесила голову. 'Это из-за того, что я сделала, он не мог прожить и дня без сожаления... Я не хочу, чтобы что-то подобное повторилось...'

Все остальные хвостатые звери вздрогнули. Все они уже знали о несчастном случае с Утакатой в общем пространстве разума и понимали, что чувствовала их младшая сестра, когда джинчурики, которого она любила и уважала как брата, чуть не покончил с собой из-за того, о чем он даже не подозревал.

Ты прав... - наконец кивнул Гьюки. «Думаю, если оставить его в неведении, это принесет больше вреда, чем пользы».

'Хех, оставь это младшей сестре, чтобы она придумала блестящую идею', - хихикнул Шукаку. Сайкен покраснела.

'Хорошо, тогда...' Наруто резко вдохнул. «Какаши-сенсей, я должен вам кое-что сказать...»

Некоторое время после того, как Наруто рассказал Какаши историю, в воздухе стояла тишина. Затем послышались крики кровавого убийства, эхом разносящиеся по лесу.


В это же время некий Учиха, который сидел в царстве мертвых и ждал, когда его оживят, внезапно вздрогнул.


«ЧТО ЗНАЧИТ, Я НЕ МОГУ ВОЙТИ В РЕЖИМ ХВОСТАТОГО ЗВЕРЯ?!»

Прошла почти неделя с момента засады в лесу.

Все неплохо прогрессировали. Саске быстро освоил стихию молнии и теперь боролся со второй ступенью обучения. Выносливость, сила, запас чакры и тайдзюцу Сакуры значительно улучшились благодаря жестоким тренировкам Какаши, и теперь она приступала к изучению своей природы чакры, которую проверил Какаши и определил как землю. Куренай в основном восстановилась, и теперь она обучала команду 8 тактике засад, а также еще больше улучшала их командную работу и клановые способности. Можно сказать, что команда 8 могла бы сравниться с командой 7, когда дело доходило до командного боя прямо сейчас, если бы они выложились на полную.

Поэтому заявление Курамы для Наруто было не чем иным, как ударом молотка по голове.

«Шиш, ты не мог бы быть немного громче? В пятидесяти милях отсюда может быть кто-то, кто тебя не услышал", - саркастически ответил Курама.

«Мы в моем сознании», - невозмутимо ответил Наруто. Курама фыркнул.

«И я не говорила, что ты не можешь», - добавила она, - «просто твое тело сейчас не может справиться с чем-то вроде режима хвостатого зверя».

«Почему?» Наруто моргнул. «Я ведь очень долго использовал твою чакру, не так ли?»

«Использовать нашу чакру - это одно, но переход в полную форму Хвостатого Зверя отличается от простого использования чакры, Наруто-кун», - сказал Мататаби. «Полная форма зверя - это, по сути, использование всей нашей чакры одновременно, чтобы создать аватар себя, используя тело джинчурики в качестве основы. Из-за этого напряжение каждый раз, когда ты переходишь в полную форму, невероятно велико. Человеческое тело не настолько сильно, чтобы справиться со всей этой чакрой одновременно, понимаешь? Вот почему джинчурики переходят в полную форму только в крайнем случае, когда их враги настолько сильны, что они не могут бороться с ними с помощью обычных навыков. С твоим детским телом сейчас перейти в полную форму - значит покалечить свое тело от перегрузки чакрой».

«Это, и есть еще одна причина», - подхватил Кокуо. «Чтобы перейти в полную форму, зверь и джинчурики должны идеально синхронизировать свои разумы. С Курамой ты, возможно, уже достиг этого состояния, учитывая, как долго она была запечатана в тебе... но с нами тебе понадобится еще некоторое время, прежде чем мы сможем достичь идеального унисона. А без этого есть только один способ стать полноценным зверем - позволить нам полностью завладеть твоим телом, что убьет тебя».

Наруто вздрогнул. «Так вот почему Эро-сеннин в течение этих трех лет уделял внимание только тренировке моего тела...» Затем он надулся. «Но это нечестно... Это значит, что я не смогу использовать Бомбу хвостатого зверя! А если появятся могущественные враги? Как я смогу победить их без твоего высшего навыка?»

Мататаби бросил взгляд на Гьюки. «Ты просто должен был пойти и сказать ему об этом, да?

Гьюки смущенно почесал голову.

«Не слушай, что сказал этот амбал Гьюки, Наруто», - сказал Кокуо. «Конечно, Бомба Хвостатого Зверя - очень мощная атака, но это не самое большое наше умение. Высшая сила, которую мы, Хвостатые Звери, даем джинчурики, - это способность, которую мы унаследовали от Дзюуби, Создателя Всего Сущего».

Лицо Наруто исказилось в странном выражении. «Э... что это за „Создание... чего бы то ни было...“?

«Мы можем создавать вещи из нашей чакры!» радостно щебетала Чоумей.

«Да, в принципе, так оно и есть», - Кокуо кивнул в знак согласия. «Это способность, которая позволяет нам создавать вещи только из чакры. Помнишь посох и те штуки в виде сферы, которые создал Обито, когда впервые создал неполное Дзюуби? Мы можем сделать что-то похожее на это. Мы можем помочь нашим джинчурики создать крылья, чтобы летать, жабры, чтобы плавать под водой, чернила, чтобы писать, и даже оружие, которым можно сражаться. Они не такие мощные, как оружие, которое создает Дзюуби, но все равно очень полезные».

Затем лошадь хихикнула. «По иронии судьбы, это также та техника, которая создала нас в первую очередь, знаешь ли. Наш отец, Мудрец Шести Путей, - мастер этой техники. Он может создать практически все, используя только свое воображение и чакру».

Если бы кто-нибудь посмотрел в глаза Наруто в этот момент, то наверняка обнаружил бы в них сверкающие звезды.

Ну, во всяком случае, в его ментальной карте. Во внешнем мире он медитирует.

«Так круто... Можешь научить меня этому, пожалуйста? Пожалуйста, пожалуйста...»

Все вспотели.

«Эй, оставь свою учебу на потом; Хаку за тобой».

Глаза Наруто резко распахнулись, как раз вовремя, чтобы схватить вытянутые руки рядом со своей головой и перевернуть стоящего позади него человека через голову, прихлопнув стройное тело к земле.

«Кья?!»

Кимоно нападавшего распахнулось, обнажив пару маленьких белых трусиков, под которыми не было абсолютно никакой выпуклости.

«О!» - это было единственное умное слово, которое Наруто успел вымолвить, прежде чем его уши пронзил крик, а на правую щеку легла рука.

Курама и другие девушки захлопали в ладоши, а парни засмеялись.


 

http://tl.rulate.ru/book/107902/3939612

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь