Готовый перевод Tensei Reijou wa Shomin no Aji ni Uete Iru / The Reincarnated Young Lady Is Hungry for Commoner Food / Реинкарнированная леди желает есть пищу простолюдинов!: Главы 49 - 50

Глава 49.


- Ладно! Давай продолжим!

Бьякко-сама сказал это в приподнятом настроении, а значит у меня здесь больше возможностей! Хьяяя! Но он может не научить меня большему, если мы просто остановимся на изученном, так что у меня нет выбора, кроме как делать то, что я должна!

- Далее... Перемещение с помощью магического круга... Я никогда не использовал подобное, поэтому обучать этому не стану.

- Эээ!?

Хоть ты и кричал с боевым духом, какое разочарование!..

...Хотя мне любопытен сам магический круг! Я хочу попробовать изобразить его!

- Ух... Не было никакой необходимости в его применении, поэтому я не уверен... Вместо того, чтобы беспокоиться о том, чтобы изобразить магический круг, который нуждается в энергии, перемещение напрямую намного эффективнее.

Это уж точно. Поскольку я уже могу использовать магию искажения, нет необходимости специально изображать магический круг с длинным заклинанием, которое истощает магическую силу, чтобы оказаться в нужном месте, да... Но, в отличие от Бьякко-сама, люди не могут так легко переместиться, поэтому они и разработали столь длинное заклинание, которое нуждается в магической силе нескольких человек.

- Ха... Тогда ничего не поделаешь.

- Сожалею. Вместо этого я расскажу тебе о практическом применении.

- Практическое применение?..

- Да. Ты ведь спрашивала меня об этом в самом начале, верно? Как я мог попасть в место, которое я не посещал раньше?

- Ааа…

Хорошо, хорошо. Я еще не слышала о том, как Бьякко-сама смог пробраться в мою спальню.

- Энергия сама по себе не имеет формы, но магическая сила каждого человека имеет свое собственное присутствие или, скорее, характеристики, верно?

Хм. Конечно. Учитель Марлен, О-Сэй-чан, отец и другие... У магической силы каждого есть свой рисунок, или, скорее, я могу различить ее присутствие... Она индивидуально отличается, как отпечатки пальцев?

- Да, это верно?..

- Секрет в том, чтобы распознать характеристики магической силы и переместиться, нацеливаясь на нее.

- Э, что-то вроде узора магической силы... Как ты это ищешь?

- Вот почему это практическое применение. Ты переносишься к определенной магической силе, используя магию поиска.

По-видимому, он неоднократно врывался в сад и сумел распознать мою магическую силу оттуда в свое последнее вторжение. И он отметил мою комнату в процессе…

Магия, которая сочетает в себе магию деформации и магию поиска, да... Я раньше не использовала магию поиска…

- Для поисковой магии, представь, что ты делаешь свою магическую силу тонкой, а затем распространяешь ее на нужное расстояние.

О, необычно конкретное объяснение. Верно, Бьякко-сама? Он ведь не заметил, что уже учит меня магии поиска? Ээээ... Все равно мне это пригодится.

Хм... поисковая магия - это как если бы я сама стала радаром, не так ли?..

Закрыв глаза и думая о радаре, я делаю свою магическую силу тонкой и распространяю ее вокруг себя, словно рябь на водной глади.

Ооо... Кажется, я могу как-то различить и почувствовать несколько магических сил.

Это... Мама и папа?.. Они в своей спальне. Они уже спят? Мирия... Пока не вернулась в свою комнату, так как она все еще работает. Спасибо тебе большое за твою тяжелую работу. Ммм... Давай попробуем распространить нить поиска дальше... Н? Это немного далеко, но я чувствую что-то похожее на магическую силу О-Сэй-чан?

- Как только почувствуешь присутствие магической силы, отличной от моей, перенесись туда. Там может быть ловушка и, если ты почувствуешь сопротивление, немедленно возвращайся, хорошо?

Эх, я сразу же применяю это на практике?.. Что же делать? Перемещение к отцу или Мирии неприемлемо, не так ли?? В конце концов, я буду разоблачена.

 

Глава 50.

Ах, а у О-Сэй-чан все будет в порядке?..

Было бы плохо внезапно ворваться в комнату О-Сэй-чан? Испугается ли она? Возможно, она уже спит, так что все пройдет без помех, если я немедленно вернусь, верно?

- Ммм... в таком случае, я перенесусь к О-Сэй-чан!

Хранитель? Бьякко-сама со мной, так что все будет хорошо. Я хватаю его за рукав и начинаю двигаться к магической силе О-Сэй-чан.

- Эх! Это нехорошо! Эй, стой!..

А зачем? Я чувствую, что Бьякко-сама хотел остановить меня в панике?..

А! Он волнуется, потому что это разоблачит, что он снова тайно пришел ко мне? Так тебе и надо! Тебя будет отчитывать О-Сэй-чан! Фухахаха!

Пока я раздумывала обо всяких этих вещах, мир вокруг начал медленно искажаться.

—————————

- ...Ой, я сделала это!

Ура! Это успех! Я уже боюсь своего таланта! (пою себе дифирамбы*)

О-Сэй-чан, прямо передо мной! Ее глаза широко открыты в шоке... Простите, ты наверное уже спала? Я тебя испугала!?

Ах, она как раз переодевалась! Мне очень жаль! Если бы я была мужчиной, разве это не было бы удачным извращенным развитием событий!?


- Ах... Сэй-сама, мне очень жаль! На самом деле, меня учит магии искажения Бьякко-са... ма…

О боже, грудь О-Сэй-чан довольно мала?.. Скорее... Эм... Милая комната. Н-нет... Все в порядке, кимоно соответствует ее стилю! С этого момента все будет хорошо, все будет хорошо!

Однако, как неожиданно... Н-но вы видите, она очень стройная, что идеально подходит освежающему образу О-Сэй-чан!.. Нет, я могу навлечь на себя беду и причинить боль О-Сэй-чан, так что само собой разумеется, что я ничего не скажу…

- Кристия-доно, е-есть... определенные обстоятельства, понимаешь...

- ...Чего?

О-Сэй-тян паникует по непонятной причине... Нет, она была где-то в середине между своим обычным состоянием и паникой, я только учитываю, что она паникует. Прости, ладно? Я - та, что незаконно проникла сюда без предупреждения. О-Сэй-чан, тебе не обязательно быть... Э?

Когда я опускаю взгляд... Н-нифига себе! О-Сэй-чан... Ты девушка, носящая фундоси*? Как неожиданно... ??? Эй?

- ...А?

Нет, не так. Как это сказать, почему девочки не должны... Уфф...

- ...Эээ?

Эй, подожди минутку. Давай успокоимся. О-Сэй-тян плоская, как доска, девушка с фундоси... Нет, неправильно, она вообще не девочка.. я права?

- ... Эйййй?

- Кристия-доно, успокойся, ты выслушаешь мою историю?

О-Сэй-чан подходит ко мне. Нет, как же мне успокоиться?!

- ...Дерьмо... Так неловко... Извини…

Бьякко-сама?! Просто кто тут должен извиняться и вздыхать?! Или нет, может, мы оба?!

И ты вдобавок сотворил звуконепроницаемую магию, не так ли?! Предусмотрительно!!!!

- Эээээээээээ!!!?!?

У меня вырвался дикий вопль.

...Но к твоему сведению, такой поворот не самый удачный для извращенца, понятно!?



Дифирамбы - вообще у древних греков это торжественные песни в честь Диониса; но в обычном смысле это преувеличенная, восторженная похвала

Фундоси - (яп. 褌, букв. «набедренная повязка») также Ситаоби (яп. 下帯, букв. «нижнее оби») — традиционное японское мужское нижнее бельё. Обычно представляет собой длинную ленту, обёрнутую вокруг талии, пропущенную между ног и заправленную или завязанную сзади.

 

http://tl.rulate.ru/book/10778/593102

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь