Готовый перевод Ainz At Level One / Айнз на Первом Уровне: 7 глава (5)

Альбедо, в глубине души, желала видеть в Судзуки равного себе. Тогда бы она чувствовала себя с ним более свободно, без стеснения. Но их мир, казалось, разделяла пропасть, и она понимала, что, по сути, сама его создала. Когда Альбедо хвалила его, что-то внутри Судзуки шептало, будто она насмехается над ним. Он знал, что это неправда, но эта мысль была легче, чем признать всю глубину ее восхищения.

Их "свидание" (которое, как и первое, не закончилось поцелуем) проходило в роскошном ресторане, специализирующемся на блюдах Святого Королевства Робл. Говорили, что шеф-повар был иностранцем, но, возможно, это был просто рекламный ход, чтобы добавить заведению шарма. Судзуки вспомнил, как однажды привел клиента в элитный ресторан, где развешивали традиционные предметы, чтобы создать иллюзию этничности. Обычно это была уловка, чтобы сделать место более привлекательным.

Святое Королевство Робл, чаще просто Святое Королевство, — человеческая страна, расположенная на полуострове юго-западнее Королевства Ре-Эстиз. Ресторан был заполнен наполовину, что было удачей для них. Но даже если бы все столики были заняты, Судзуки просто помахал бы своей адамантитовой табличкой. Она открывала двери практически в любое место.

— Столик на двоих, пожалуйста, — сказал Судзуки. Официантка, одетая как горничная, склонила голову и провела их к столику. Меню было написано на письменности Королевства Ре-Эстиз и Святого Королевства Робл, чтобы усилить эффект от обеда. В конечном счете это было бесполезно, так как Судзуки не понимал письменность Святого Королевства Робл, а из письменности Ре-Эстиза знал лишь несколько слов. Обычно он просто заказывал устно, предпочитая вездесущие сэндвичи. Здесь это, вероятно, не сработает. Альбедо, наоборот, уже почти освоила письменность Ре-Эстизы, что говорило о ее незаурядном уме.

Судзуки снова ощутил разрыв между ними — он никак не мог сравниться с ней! В мире Судзуки человек с интеллектом и образованностью Альбедо, чья гениальность превосходила человеческие рамки, был бы эквивалентен человеку с несколькими докторскими степенями. А он, в свою очередь, был человеком, получившим образование лишь до пятого класса. Будь то ум, красота или сила — он был лишь бледной тенью Альбедо. И все же она относилась к нему с такой теплотой.

— Так чего ты хочешь, Судзуки? — спросила Альбедо.

— Я... я хочу того же, что и ты... — пробормотал Судзуки.

— Ах, как романтично с твоей стороны, — сказала Альбедо, покраснев, снова приняв его некомпетентность за что-то другое.

Действительно, подумал Судзуки, как долго будет продолжаться эта игра?

Когда принесли еду, Судзуки рефлекторно использовал свое Кольцо Единорога, прежде чем попробовать ее. Если бы кто-то из посетителей знал, что он делает, он бы счел это оскорбительным. Но большинство людей никогда не видели подобных магических предметов, а значит, не понимали их назначение. Судзуки не встречал презрительных взглядов. Даже если бы они молчаливо осудили его, его паранойя заставила бы его все равно использовать этот предмет. Он так и не смог найти ничего лучше, когда речь шла о защите от ядов.

Даже если бы он умер, его можно было бы воскресить заклинанием, но Альбедо пришлось бы использовать для этого систему гильдий, которой больше не существовало. Поэтому этот предмет, полностью нейтрализующий яд, как и большая часть их инвентаря, оставался у Альбедо.

Судзуки приступил к трапезе: как и в случае с едой в Сияющем Золотом Павильоне, блюдо было изысканно приготовлено и вкуснее, чем все, что он когда-либо ел. Если ему нужны были лучшие предметы, то, похоже, их можно было достать только в частных коллекциях или сокровищницах некоторых стран.

— Ты о чем-то задумался? — спросила Альбедо, заметив выражение лица Судзуки.

— Нет, я просто размышляю, — ответил Судзуки. "Если нам нужны лучшие магические предметы, то придется искать их в таких местах, как заброшенные руины цивилизаций или сокровищницы некоторых стран. Нам, как отдельным индивидам, трудно вести переговоры о национальных сокровищах. Допустим, мне нужны Перчатки Выносливости... — Судзуки немного поиграл со своей едой. Причина, по которой он хотел их получить, заключалась в том, что, если бы ему не нужно было спать, он мог бы проводить больше времени за чтением и изучением предметов. — ...На самом деле их невозможно запросить. Какими бы сильными мы ни стали... мы просто останемся двумя сильными людьми... Только страна, я думаю, может выторговать такие предметы...

Глаза Альбедо на мгновение расширились, а затем на ее лице появилась лукавая улыбка.

— Понятно... как и полагается одному из Высших существ...

Судзуки просто бормотал себе под нос, играя с едой, и не замечал ни выражения лица Альбедо, ни того, как медленно вращаются шестеренки в ее голове.

http://tl.rulate.ru/book/106733/3872562

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь