Готовый перевод Ainz At Level One / Айнз на Первом Уровне: 2 глава (2)

Кровь, разбрызганная по земле, была чудовищным зрелищем. Судзуки изо всех сил старался не смотреть на нее. Рина, к счастью, отделалась лишь синяком под глазом, но Дэн выглядел гораздо хуже: длинная рана зияла вдоль его левой руки, а в зубах, судя по всему, образовались пустоты. Энри и Нэму, к счастью, остались невредимы, хотя Энри, с рваными остатками платья, болтающимися на ее хрупком теле, выглядела явно встревоженной.

— Вы знаете, почему они на вас напали? — Судзуки наконец сумел выдавить из себя этот вопрос. Альбедо легко расправилась с рыцарями, но Судзуки не мог отделаться от мысли, что они были всего лишь пешками в чьей-то более масштабной игре. Он хотел получить хоть какую-то информацию об этих людях.

— Не было слов, только смерть, — сказал Дэн, обхватив правую руку, которая, как он только сейчас заметил, оказалась сломана. — Они появились из ниоткуда и начали нападать.

В этот момент в помещение вошла Альбедо. Ее доспехи были покрыты следами крови, но на ее лице не было ни страха, ни сомнения. Она разогнала еще пятерых рыцарей, включая их капитана.

— Судзуки-сама, враги вокруг нас уничтожены, — произнесла она спокойным голосом. У нее не было видимых повреждений, что подтверждало его догадку: эти рыцари были просто слабыми пешками.

— Мне нужно зелье здоровья, — сказал Судзуки. Альбедо, не медля, достала пузырек с зельем и протянула его Судзуки. Она заметила пятна рвоты на его тунике и решила, что он болен. Но Судзуки, не прикоснувшись к зелью, протянул его Дэну и Рине. В его голове внезапно всплыла мысль, которая заставила его задуматься.

В Иггдрасиле нельзя было выпить часть зелья. Либо ты выпиваешь его целиком, либо нет. Это было как "да" или "нет", "единица" или "ноль", ничего посередине. Зелье могло исцелить пятьдесят пунктов здоровья, но нельзя было выпить половину, чтобы исцелить двадцать пять. По крайней мере, в Иггдрасиле это не работало.

— Возьмите по глотку, — сказал Судзуки, протягивая зелье Дэну. Он не считал, что повреждения Дэна эквивалентны потере пятьдесят пунктов здоровья, поэтому хотел дать ему сначала небольшое количество.

Дэн с опаской посмотрел на пузырек. Судзуки понял, в чем проблема: Дэн, вероятно, никогда раньше не видел зелья здоровья.

— Это зелье здоровья, — сказал Судзуки, стараясь успокоить Дэна. — Я знаю, что оно выглядит красным, но так и должно быть. Оно вылечит твои травмы.

Дэн сделал глоток и увидел, как рана на его руке исчезла. Его правая рука снова стала нормальной, а зубы отросли на место. Судзуки предложил еще один глоток Рине, и ее синяк под глазом исчез. У него оставалась еще половина зелья во флаконе, которую он убрал в свой инвентарь. Это означало, что в зелье осталось около двадцати пяти очков здоровья.

— Судзуки-сама, — сказала Альбедо. — Рядом с деревней все еще есть враги. Хоть они и слабы, я бы посоветовала нам воспользоваться этим временем, чтобы покинуть деревню и найти более укрепленное место.

— Подожди, там еще солдаты? — спросил Судзуки. Он увидел, как глаза Дэна и Рины расширились от страха, а Нэму хныкнула. — Разве ты не избавилась от них всех?

— Нет, в этом не было необходимости, — ответил Альбедо. — Я уничтожил тех, кто был достаточно близко, чтобы представлять для нас угрозу, но на другом конце деревни есть еще солдаты.

— Их тоже уничтожь, — сказал Судзуки.

— Боюсь, я не могу оставить вас без охраны в таком состоянии, — сказала Альбедо. — Простите меня, но одно дело, когда я все еще нахожусь поблизости, чтобы позаботиться о близких угрозах, но если я отправлюсь на другой конец деревни, то окажусь слишком далеко, если возникнет угроза, чтобы помочь вам. И я умоляю вас не идти со мной, я не смогу защитить вас от нескольких нападающих в открытом поле.

— Действительно, — сказал Судзуки, почесав подбородок. — В таком случае призови своего двурога и прикажи ему прикончить остальных солдат.

http://tl.rulate.ru/book/106733/3837573

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь