Готовый перевод Apocalypse : The Silent Shimphony / Апокалипсис: Тихая симфония: Глава 7 - Гимназия мертвых

Пак Ду Ши осторожно ступал по пустынному коридору, каждый шаг был выверен с точностью. Его глаза оставались бдительными, отслеживая каждую тень и необычное движение вокруг него. В такие моменты спокойствие становилось его самым грозным оружием.  

Впереди раскинулся пустынный спортзал, его просторы были огромны и безмолвны, как будто ожидая новых обитателей, чтобы оживить его пространство. Не было никаких признаков жизни, хотя вибрации напряжения сохранялись. Пак Ду Ши вздохнул с облегчением. По крайней мере, внутри не было никаких признаков присутствия зомби.  

Тем не менее, он знал, что временная безопасность — это всего лишь хрупкая иллюзия. Поэтому, не колеблясь, Пак Ду Ши решил искать лучшего убежища. Спортзал может предложить достаточно места, но он также представляет собой множество точек входа для опасности.  

Уверенными шагами Пак Ду Ши поднялся на второй этаж. Лестница, ведущая наверх, казалась пустой, но он не хотел рисковать. Поднявшись на второй этаж, он внимательно осмотрел окрестности. Комната была наполнена различным оборудованием для упражнений и соревнований, но в ней также было несколько небольших комнат, которые могли служить укрытиями.  

Пак Ду Ши обнаружил маленькую комнату в конце коридора. Он осторожно открыл дверь и шагнул внутрь. В одно мгновение он почувствовал, как безмятежность комнаты захлестнула его. Он быстро запер дверь на замок, следя за тем, чтобы никакая опасность не могла проникнуть внутрь без его согласия.  

Из окна в дальнем конце комнаты открывался прекрасный вид на улицу, что позволяло ему более четко следить за ситуацией. Это было идеальное место, чтобы затаить дыхание, терпеливо ждать и противостоять любым угрозам, которые могут прийти. В тишине комнаты Пак Ду Ши укрепил свою решимость, готовый противостоять всему, что может встретиться на его пути.  

Ровно в полночь, когда небо было покрыто глубочайшей тьмой, неожиданное происшествие преобразило все. Ослепительно белый свет озарил небеса, оставив после себя таинственную расщелину среди почерневших облаков. Из расщелины доносилось эхо, как будто неизвестные существа мчались к земле с огромной скоростью.  

В темноте Пак Ду Ши, крепкий молодой человек, наблюдал за этим непредвиденным явлением с замирающими глазами.  

"Это зомби?" - пробормотал он, его глаза наполнились недоумением, когда он увидел событие, разворачивающееся в небе. 

Зрачки Пак Ду Ши сузились в тандеме с вопросами, проносящимися в его голове. Он никогда не мог себе представить, что появление зомби произойдет таким таинственным образом.  

Десять минут показались вечностью Пак Ду Ши, когда он стал свидетелем ужасных фигур, похожих на людей, падающих с неба в центр Сеула. Его голова и сердце закружились, пытаясь осознать весь ужас разворачивающейся ситуации.  

Перед опустевшим спортивным залом несколько зомби приземлились в состоянии полного замешательства. Пак Ду Ши понял, что прежде чем они коснулись земли, полупрозрачный пузырь мягко окутал их, защищая их тела от смертельных повреждений.  

«Этот пузырь не только защищает их, но и направляет их, чтобы они избегали зданий и деревьев», — размышлял Пак Ду Ши, внимательно наблюдая за ними.  

«Кажется, они избавились от своего недоумения от этого пузыря, и теперь начинают выползать наружу в поисках добычи».  

Несмотря на то, что Пак Ду Ши был потрясен этим ужасным зрелищем, он понимал, что выживание в настоящее время является первостепенной задачей. В глубине души он решил углубиться в понимание того, что происходит в этом мире, если он выстоит и обретет власть в будущем.  

Зомби, которые приземлились, после короткого периода окоченения от замешательства, начали извиваться и ползти вверх грубыми движениями. Они, как знал Пак Ду Ши, были существами с низким интеллектом, полагающимися на свои инстинкты, чтобы выжить.  

«Они незрячие, но обладают острым слухом и обонянием», — размышлял Пак Ду Ши, наблюдая за их движениями.  

— Я должен действовать с осторожностью.  

С величайшей осторожностью Пак Ду Ши готовился противостоять этой грозной угрозе, понимая, что сложная и опасная битва только началась.  

Пак Ду Ши ухватился за потрепанные края плаща и медленно раздвинул его, чтобы выглянуть наружу. Настороженно выглянул наружу, вглядываясь в каждое движение стонущих зомби за окном. 

В тусклом лунном свете силуэты зомби казались навязчивыми. Они двигали своими телами с дрожью, дикие волосы свободно развевались в ночном воздухе. Некоторые казались опустошенными, их плоть была разорвана на части, но это не остановило их неумолимое наступление, подпитываемое жестокой жаждой крови.  

Никто не мог предвидеть, как мир может скатиться в такое адское состояние. Группа студентов, живущих под этой страшной угрозой, заперта в некогда веселом кампусе.  

Внезапный крик пронзил ночь, эхом отозвавшись с ужасающей силой. Пак Ду Ши почувствовал, как его волосы встали дыбом, а сердце бешено колотилось в груди.  

— Ааааа!  

Звук нарушил тишину ночи, превратившись в зов смерти. Тем не менее, несмотря на то, что это звучало далеко, оно привлекло внимание зомби. Они быстро отреагировали, не обращая внимания на Пак Ду Ши за окном, и яростно бросились на звук.  

Зрелище было ужасающим, но оно также принесло Пак Ду Ши мгновение облегчения. Он не мог позволить себе упустить эту прекрасную возможность. Он быстро сформулировал план в своей голове, ища шанс сбежать из кампуса и выжить.  

«Неудивительно, что никто не мог найти этот первоклассный аирдроп так рано в прошлой жизни», — пробормотал Пак Ду Ши с ироничным оттенком. Он вспомнил, как ему повезло, что он наткнулся на такой ресурс в заброшенной комнате.  

Тем не менее, Пак Ду Ши также понимал, что время идет, и он должен действовать быстро, прежде чем возможность исчезнет. Он тщательно планировал свои следующие шаги, разрабатывая стратегию, чтобы победить надвигающуюся тьму, угрожающую им.  

Крики продолжали эхом раздаваться издалека, создавая леденящую душу гармонию с шаркающими шагами зомби. Тем не менее, для Пак Ду Ши это послужило предупреждением об опасности, таящейся во тьме ночи.  

В течение долгой жизни их окутала навязчивая тишина, пробуждающая осознание того, что роскошь звука теперь является пережитком прошлого.  

Пак Ду Ши стоял во весь рост среди притихшей толпы. Несмотря на то, что он никогда раньше не видел присутствия зомби воочию, в его голове мелькали тени страшилок с участием этих существ. Но теперь реальность предстала перед ним с мрачными, светящимися лицами.  

По пустынной улице бродили несколько зомби. Они путешествовали, как призраки, дрейфующие в мире, который они больше не знали. Их было всего пять или шесть, но для Пак Ду Ши каждый шаг, который они делали, казался непреодолимой угрозой.  

— Они продолжают прибывать, — пробормотал Пак Ду Ши, прощупывая глазами гнетущую темноту.  

С непоколебимой решимостью Пак Ду Ши провел ночь без сна. Его разум непрерывно бурлил, разрабатывая планы и стратегии, чтобы противостоять растущей угрозе, окружающей их. Завтрашний аирдроп стал для них пари, их единственным шансом получить необходимую помощь. 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/106625/3826692

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь