Готовый перевод A Hospital in Another World? / Больница в другом мире?: Глава 92

Благосклонна ли воля мира?

Сердце Гаррета Нордмарка екнуло.

Если бы действительно существовала такая вещь, как воля мира, он, нарушитель, был бы, вероятно, наименее любимцем воли мира. Была ли его репутация негативной с самого начала?! Так что его путь к продвижению отличался от других — вероятно, сначала спасти одного человека, и воля мира, в благодарность за его акт спасения, выдаст ему туристическую визу; спасти еще трех-пятерых человек, и туристическая виза превратится в грин-карту; разработать новые методы лечения и разрешение на гражданство?

Итак, если сродство между духовной силой и стихиями возросло, это означало, что воля мира нашла его угодным и наделила его некоторой властью?

Подождите минуту!

Сейчас не время делать выводы! Гарретт изо всех сил старался удержаться от блуждающих мыслей. При слишком малом количестве образцов ему нужно было повышать уровень еще как минимум два раза!

Чтобы поднять уровень, ему нужно было сначала научиться. Проводив старого мага, вернувшегося в совет, Гарретт, не раздумывая, окунулся в море книг.

Получив звание мага первого уровня и дополнительный уровень священника, он сразу же значительно увеличил количество книг и предметов, которые ему нужно было изучать. К сожалению, быстрое повышение уровня имело свои недостатки. Магический ученик не закончил запоминать историю магии, географию континентов, руководства по магической флоре и фауне, алхимию и зельеварение. Наличие двойной профессии означало двойные усилия. В полумраке башни магов Гарретт, не обращая внимания на течение времени, неустанно учился. Чуть больше чем через месяц был отправлен посланник магического совета.

"Гаррет Нордмарк?" Новоприбывший, мужчина лет двадцати, выглядел усталым, с восковым цветом лица и черными волосами, свисавшими занавеской на лоб, неизвестно сколько времени не мылся. Вышивка на его мантии изображала три палочки, что указывало на то, что он был магом третьего уровня.

Он получил документ от рыцаря позади него и передал его Гаррету, сказав: «Совет инициирует план по сбору молодых, многообещающих магов низкого уровня для специального обучения. Мастер Лоренц рекомендовал вас — в прошлом месяце ваша работа прошла проверку и была отобрана для этой программы».

Прошел проверку?

Гарретт был немного взволнован. Он с силой сжал кулак, широко улыбнувшись: Прошел проверку! Опубликовал статью! В его прошлой жизни публикация статьи была невероятно сложной задачей, особенно если ее импакт-фактор был выше пяти, часто требовалось один или два года исследований, подготовки, написания и часто многократной правки. Кажется, публиковать статьи легче, когда стоишь на плечах гигантов...

Эта искренняя радость передалась и новому человеку. Его восковое лицо дрогнуло, и он выдавил из себя натянутую улыбку:

«Готовься. Через два дня пойдём со мной на магический совет».

"Хорошо!"

Чтобы поприветствовать посланника магического совета и попрощаться с Гарретом, в башне магов устроили небольшой пир. Во время пира Гаррет услышал новости, которые нельзя было назвать ни хорошими, ни плохими:

Сэр Роман мертв.

«Мертв?» Гарретт был ошеломлен. «Как он умер?»

«Говорят, это самоубийство». Маг Карен отнеслась к этим сплетням как к закуске на обеденном столе, с удовольствием заявив: «Он умер жалкой смертью, из него вытекла вся кровь! По словам моего слуги, он покончил с собой в тайной комнате храма, нарисовав кровью большую перевернутую пентаграмму и положив ее поверх нее!»

Мертвый...

Гарретт тупо уставился в свою тарелку.

На тарелке были ароматная жареная курица, жидкие жареные яйца, золотисто-коричневая и белоснежная внутри жареная треска и сладко пахнущее черничное варенье. Каждый предмет был легкодоступен в его прошлой жизни, но недоступен, когда он впервые приехал сюда два месяца назад.

Два месяца назад он был новобранцем в городской страже, и сэр Роман хотел призвать его на поисковую операцию. Он не мог устоять;

Сэр Роман направил на него горгулью, и он, к счастью, увернулся от нее, но у него не было никаких оснований для мести;

Сэр Роман приказал храму прислать людей, чтобы арестовать его, и ему едва удалось спастись благодаря защите важных шишек...

И теперь он мог спокойно отнестись к жизни и смерти сэра Романа как к сплетням.

«Самоубийство? Почему?» Маг Эллиотт жевал кусок хлеба и неопределенно спросил. Гарретт пожал плечами:

«Его правая рука была бесполезна. Он просил меня вылечить ее, но я не смог».

«Тот парень, который пытался причинить тебе вред?» — внезапно понял Маг Эллиот. Не дожидаясь ответа Гаррета, он отложил нож в правой руке и поднял большой палец вверх:

«Молодец! Тебе не следовало его лечить!»

Гаррет горько улыбнулся. Он неохотно защищался, говоря: «Я действительно не мог его исцелить», и Маг Эллиот нетерпеливо махнул рукой, выглядя так, будто он поверит всему, что скажет Гаррет. Затем он спросил Карен:

«А что насчет храма? Они создадут проблемы для Гаррета?»

"Где это может быть! Храм сошел с ума!" Каллан сделал презрительный жест. Он злобно ухмыльнулся, его золотистые волосы замерцали.

«Храм сходит с ума. Верховный жрец каждый день проводит обряды экзорцизма с группой людей, чуть не разрушив эту тайную комнату! Я слышал, когда они нашли этого парня, все его органы превратились в черную воду. Земля вот-вот начнет разъедаться!»

Черная вода? Коррозия?

В подполье?

Гарретт был поражен. Он с тревогой схватил Каллан и спросил: «Будет ли затронут источник воды?»

"Как это может быть!" Каллан небрежно махнул рукой. Увидев, что Гарретт все еще хмурится, он усмехнулся и похлопал Гарретта по руке.

«О чем ты беспокоишься? Храм Богини Весны существует для того, чтобы очищать водные источники; это их специальность! К тому же, это не наше дело. Ты вообще знаешь, откуда берется вода в Башне Магов? Она напрямую связана с Царством Элементалей Воды!»

"Что..."

Гарретт был ошеломлен.

Царство стихий воды?

Такая высококлассная вещь?

Подключена ли к нему напрямую Башня Магов?

«Ты этого не знаешь?» Каллан, маг, тоже был ошеломлен. «Да, ты ведь только недавно повысил свой уровень. Еще не время узнавать о делах, связанных с Башней Магов... Но ты был довольно усерден в эти дни, не так ли? Даже не потрудился узнать о каких-либо новостях?»

Гарретт неловко ухмыльнулся.

За эти дни он прочитал стопку книг половинного размера, выучил пять заклинаний и три божественных искусства, завершил два эксперимента и один продолжался. Даже во время еды, с вилкой во рту, он думал о моделях заклинаний. Забудьте о том, чтобы спрашивать новости; он даже не знал, что ест...

«А, не беспокойся об этом! Прошло около десяти дней с тех пор, как умер этот парень. Если бы что-то случилось, оно бы уже случилось. Если бы ничего не случилось, то ничего не случилось!»

"Но..."

Гарретт не расслабился. Распространение эпидемии требует времени, брат! Даже для такой сильной инфекционной болезни, как чума, от небольшой вспышки до взрывного распространения требуется время!

Он закончил трапезу с тяжелым сердцем. Выйдя из ресторана, ожидающий слуга поспешно приблизился, низко кланяясь.

«Волшебник Нордмарк! Тебя ищет некто по имени Рэймонд. Он говорит, что он твой сосед, и это срочно!»

Рэймонд, старший брат?

Какое срочное дело?

Связано ли это со смертью рыцаря Романа, и его семья винит в этом домочадцев дядю Карена?

Гарретт удивился и быстро спустился по лестнице. Рэймонд ходил взад-вперед у входа в Башню Магов, нахмурив брови в тревоге. Увидев Гарретта, он бросился наверх, больно схватив Гарретта за плечо.

«Маленький Гаррет! Спаси тетю! Она серьезно заболела — нигде не может найти священника!»

http://tl.rulate.ru/book/106455/4756282

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь