Готовый перевод A Hospital in Another World? / Больница в другом мире?: Глава 21

В зале воцарилась полная тишина.

Храмовые стражи выглядели озадаченными. Уничтожить всю комнату одним заклинанием — с Некромантом явно не стоит связываться. Здесь был виноват храм, и, неохотно достигнув соглашения с магом о компенсации, они уже собирались оставить этот вопрос без внимания, когда этому парню пришлось просто расцарапать череп противника!

Он с ума сошел?!

Молодой священник Джон начал открывать рот, быстро подняв руки, чтобы прикрыть его. Раздался тихий звук «ву-ву», веснушки на его лице исказились, почти выступая наружу.

Копейщик Раймонд раскрыл глаза, щитоносец Вали вытаращил глаза, а лучник Том с огненно-рыжими волосами, казалось, был на грани воспламенения...

«Гаррет, хватит!

Это Некромант, Некромант! Чего ты возишься с черепом? Прекрасный ребенок, всеми воспитанный, и как небольшое просветление божества природы сделало тебя таким странным?»

Священник Дональд лежал лицом вверх, прижатый большой кошкой, и не смея пошевелиться. Кот, стоявший на нем, однако, поднял голову, его золотые глаза закружились, когда он взглянул на Гаррета, затем на золотой череп, его хвост взмахнул, полный любопытства.

Такие домашние животные, естественно, возбудили интерес Некроманта. Сделав шаг вперед, он поднял взгляд на череп, затем наклонился, чтобы осмотреть тазовую кость. Левый-правый, не мог разобраться, повернулся к Гаррету и спросил:

«...Как ты вообще это читаешь?»

"Это просто!"

Гаррет ответил без колебаний:

«Видишь, этот череп…»

Золотой череп был довольно высоким, из-за чего Гарретт немного потянулся. Череп повернулся, чтобы «посмотреть» на него, затем внезапно поднял голову, держа череп и предлагая его Гарретту. В его темных глазницах мерцало пламя, устрашающе глядящее изнутри ладони черепа, устремленного на него.

Гаррет: «...»

Пожалуйста, не так, я чувствую себя Александром...

Он попытался взять себя в руки. Пока череп не может изменить свой пол самостоятельно, в этом есть смысл.

Конечно, анатомические особенности в других мирах могут отличаться, это совсем другой вопрос.

Он воздержался от протягивания руки и вместо этого отступил в сторону, указывая на череп, и уверенно сказал:

«Посмотрите на лобную кость и верхушку. Здесь она изогнута; у женщин лоб вертикальный, а вершина плоская. Еще надбровная дуга выражена и имеет несколько крошечных отверстий, видите? У женщин надбровная дуга не не выражено, и дырочек почти нет. Потом корень носа..."

Материалы курса судебной медицины на третьем году обучения текли плавно, без пропусков.

В обычной ситуации он бы давно об этом забыл.

Сдал экзамен, забыл.

В конце концов, он изучал клиническую медицину, а не судебную медицину — предмет второстепенный, не стоящий того, чтобы его запоминать.

Но теперь он отчетливо помнил каждую страницу, каждую строчку, схемы в учебнике.

Гарретт даже вспомнил глупую рожицу, которую он нарисовал в углу страницы.

Кажется, вместе с путешествием могут быть и неожиданные выгоды...

Просто немного в восторге ^_^

С надеждой на благополучное выживание после перехода, есть еще кое-что, эй!

Хорошие новости всегда поднимают настроение. Гарретт, сам того не осознавая, скривил губы, его темп объяснений Некроманту и золотому черепу ускорился, его тон стал мягче. Бессознательно он принял поведение старшего врача, обучающего студентов медицинской школы.

При таком ускорении темпа череп оставался невыразительным (не то чтобы он мог это выразить), только пламя внутри него, раньше мерцающее, а теперь абсолютно неподвижное. Казалось, он полностью сдался, рассматривая себя как бесстрастную витрину;

Тем временем в глазах Некроманта появилась рябь. Ноги дрожат, кажется, вот-вот упадут…

«А, с черепом покончено, давайте осмотрим тазовую кость…»

Гарретт ткнул череп ему в голову, затем еще раз. Черепу потребовалось некоторое время, чтобы отреагировать, поспешно приспосабливаясь. Удовлетворенный, Гаррет кивнул, затем наклонился, чтобы осмотреть тазовую кость:

«Это тазовая кость. Лобковый симфиз такой широкий, такой плоский, угол точно превышает 90 градусов, абсолютно женский. Цк, давай повернем его и посмотрим, есть ли следы сзади — ага, эта женщина родила !"

Он наклонился, Некромант последовал его примеру. Он наклонился дальше, Некромант последовал за ним. После наклона он повернул шею, чтобы посмотреть вверх, Некромант...

Некромант выпрямился, поднял левую руку и щелкнул пальцами.

Грохот-лязг — всего мгновение назад вертикальный золотой череп рухнул кучей прямо перед Гарретом.

Гаррет отпрыгнул назад!

Почему эта штука рухнула? Потеряли свою магию? Но опять же, на этих костях нет суставов, связок или мышц; оно должно развалиться, а не стоять...

Он размышлял, а затем увидел, как пястные кости, лучевая кость, позвонки, ребра, как в замедленной съемке из анимированной демонстрации, автономно собираются. Позвонки сложены, ребра срослись спереди и сзади, лопатки по бокам, руки и пальцы вытянуты...

Наконец полуголовый череп лежал прямо на земле. Одна рука на полу, другая шарит вокруг, находит собственную тазовую кость и, дрожа, поднимает ее.

Гаррет: «...»

Не потому ли, что мы слишком устали сгибаться и смотреть, он разобрал себя, чтобы показать нам?

Но этой высоты недостаточно!

Он взглянул на Некроманта, который оглянулся. После мгновения пристального взгляда Некромант снова огрызнулся; стали соединяться кости пальцев ног, голени, бедра нижней половины черепа...

Нижняя половина стояла на земле. Верхняя половина, безголовая, протянула руку, схватила бедренную кость, дернула себя вверх, а затем уронила ее. Скелетная рука держала тазовую кость, другая рука копалась в земле, находя череп, и так же поднимала его...

Затем верхняя половина, лишенная поддержки таза, закачалась и упала набок.

Стук.

«Мяу-оу-оу-оу-оу-оу…»

Громкий кошачий крик. Гаррет обернулся и увидел, как черный кот в белых ботинках спрыгивает с тела священника. Хвост шлепал по земле, катаясь, лапы подняты вверх...

Эй, смеяться вот так – это заходит слишком далеко! Ты просто кот!

Некромант больше не мог его сдерживать. Он постучал по костяному посоху, вернул золотой череп в исходное состояние, затем указал вперед, и в самой глубокой части зала открылся проход. Он дернул мышцами лица, выдавив улыбку:

— Может, зайдем?

Гаррет радостно кивнул. Некромант шагнул вперед, черная кошка, покачивая хвостом, шла вперед, а золотой череп звенел позади. Всего в нескольких шагах от улицы Некромант резко остановился и холодно крикнул:

«Вы все! Никто из вас не думает бежать!»

http://tl.rulate.ru/book/106455/3814297

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь