Готовый перевод Not Your Typical Reincarnation Story, I Thought It Was a Common Possession / Я думала, это обычное переселение душ: Глава 70

“Завтра ожидается хорошая погода. Что мне надеть? Может быть, простое уличное платье? О, и стоит ли мне собрать корзину для пикника? Еда на улице вкуснее. Стоит ли мне взять с собой зонтик? Не будет ли неудобно из-за ветра?”

Пока я взволнованно болтала, Киллиан слушал без намека на раздражение.

“Носи одежду, в которой тебе будет легко передвигаться. Что касается обеда, делай, что хочешь. И я думаю, что было бы лучше надеть шляпу, чем брать зонтик”.

“Это было бы здорово!”

Взволнованная, как ребенок накануне пикника, я приготовила все, что надену на следующий день, еще до наступления вечера.

Следующий день, к счастью, выдался прекрасным. Погода была идеальной для яхтинга.

“Ты хорошо выспалась ночью?”

“Да! На самом деле, мне потребовалось довольно много времени, чтобы заснуть, но я хорошо выспалась".

“Ты не ребенок, чему ты так радуешься?”

“К-кого ты называешь ребенком? Просто… Я давно не была на озере, так что это приятно”.

Между нами с Анной остался секрет, что первое, что я сделала, проснувшись, это промурлыкала: “Пойдем на озеро подышим свежим воздухом”.

На самом деле, я даже забыла, что она была там, и выражение ее лица было потрясающим зрелищем.

Пока багаж загружали в экипаж, а Киллиан снова зашел за чем-то, что забыл, из сада появилась Лизе, она прогуливалась и собирала цветы.

Она подошла ко мне, стоявшей перед экипажем.

“Хм? Куда ты направляешься?”

“О… Я еду на озеро”.

“Озеро? О, ты собираешься покататься на яхте с Киллианом?”

“Э-э, да”.

Честно говоря, я не хотела говорить ей, куда мы направляемся.

Независимо от того, что я недавно говорила Анне и Клиффу, мне больше не нравится, когда Лизе обращает внимание на Киллиана.

Но Лизе, похоже, не поняла, о чем я думала.

“Яхта Киллиана небольшая, но по-настоящему красивая. Я плавала на ней несколько раз, и мне действительно понравилось”.

“Правда? Я с нетерпением жду этого”.

“Он еще рыбачил, когда я ходила с ним. Как ты думаешь, он будет рыбачить сегодня?”

“О, нет. Не совсем”.

“Жаль, потому что рыбалка - это очень весело... и тебе тоже стоит когда-нибудь попробовать”.

“Я так и сделаю”.

Лизе, которая еще не ушла, сказала себе немного мрачно: “Это было бы весело...”

Ха, когда она произносит такую одинокую реплику с таким милым лицом, слушающему ее человеку становится очень жаль ее…

Как раз в тот момент, когда я попыталась сказать что-нибудь, чтобы прояснить ситуацию, Киллиан спустился вниз.

“Прости, что заставил тебя ждать. Пойдем… О, Лизе?”

Он тоже заметил Лизе.

Она приветствовала его улыбкой, такой же свежей, как розовые розы в ее руке.

“Я слышала, ты собираешься покататься на яхте по озеру Эвертон?”

“Да. Эдит сказала, что никогда раньше не была на яхте”.

“Это было бы забавно. Я тоже давно не была на яхте”.

“Хм? Разве ты не каталась на яхте Клиффа в начале лета?”

“Это была яхта Клиффа”.

Мысль Лизе была слишком ясна, чтобы ее игнорировать.

‘Она тоже хочет с нами’.

Не знаю, может, дело только во мне, но, как я уже говорила раньше, Лизе Синклер, исполнительница главной женской роли... мне показалось странной такая реакция.

‘С чего бы Лизе Синклер, чье сердце уже привязано к Клиффу, захотеть присоединиться ко мне и Киллиану на прогулке...?’

Пока я задавалась вопросом о ее поведении, Киллиан улыбнулся и погладил ее по голове.

“Может быть, в следующий раз мы сможем отправиться все вместе”.

Это был явный отказ от просьбы Лизе.

Я переводила взгляд с них двоих на себя, внутренне удивленная, но Лизе просто улыбнулась и кивнула.

“Правда? Я думаю, нам четверым было бы очень весело отправиться туда вместе”.

“Я знаю. Заходи в дом. Ты простудишься”.

“Да. Тогда… веселись, Эдит, и береги себя”.

“Спасибо, Лизе. Пока”.

Я помахала ей с натянутой лучезарной улыбкой, и Киллиан повернулся ко мне как раз вовремя, чтобы Лизе отвернулась.

“Поехали”.

“О, да...”

Я забралась в карету в сопровождении Киллиана.

Это было незаметно, но с самого начала нашего брака все изменилось.

Сколько времени Лизе и Киллиан смотрели друг другу в глаза, нюансы их разговора, то, как они смотрели в спины друг другу, когда поворачивались, теплота их взглядов… все это было не так, как раньше.

Понимают ли это Лизе и Киллиан?

На мгновение я подумала о переменах, которым должна была бы радоваться, но потом увидела озеро Эвертон из окна вагона, и все мои мысли улетучились.

“Киллиан, это озеро!”

“Да, я знаю”.

“Боже мой! Вау!… здесь так много яхт!”

“Это потому, что здесь пришвартовано большинство яхт знати”.

“На яхтах уже есть люди!”

“Когда ты катаешься на яхте, обычно это происходит рано утром. Не высовывайся, тебе будет больно”.

Киллиан потянул меня, которая собиралась выпрыгнуть из окна кареты.

С тех пор Киллиан крепко держал меня за руку, как отец своего малыша.

Я лихорадочно оглядывалась по сторонам. Если бы он не держал меня за руку, я уверена, что падала бы сильно, снова и снова.

“О боже! Разве это не второй сын дома Людвиг?”

“Прошло много времени, сэр Киллиан”.

Люди, узнавшие Киллиана, остановились поприветствовать его, когда мы направлялись к яхте. К счастью, я крепко держалась за свои мысли, которые пытались разбежаться во все стороны, и сверкнула улыбкой, приличествующей невестке дома Людвиг.

У меня не было сомнений, что в глазах, смотревших на мою руку, лежащую на плече Киллиана, было "любопытство".

Что ж, должно быть, было удивительно увидеть, что Киллиан привел меня, а не Лизе. Я могла понять их любопытство.

Мы пробились сквозь шквал приветствий от окружающих нас людей и, наконец, добрались до яхты.

“Вау...! Она великолепна...!”

Киллиан не преувеличивал, когда хвастался своей яхтой.

Было несколько яхт больше его, но ни одна не была красивее.

Она сделана из белого и темного дерева и выглядит очень прочной.Она также была в хорошем состоянии, без облупившейся краски или пятен ржавчины.

“Оказавшись на борту, ты должна быть осторожна и оставаться начеку, потому что, если ты сделаешь что-нибудь не так, ты можешь оказаться в воде”.

“Я понимаю”.

“... ты, кажется, совсем не понимаешь”.

“Если я сделаю что-нибудь не так, ты можешь поймать меня, и у нас все будет хорошо”.

Я поддразнивающе улыбнулась ему и поднялась на борт яхты, пока он подходил.

“Добро пожаловать, леди”.

На яхте был Сэмюэль, рулевой.

На вид ему около пятидесяти пяти, у него густая борода и он производит очень приятное впечатление.

“Надеюсь, яхта в порядке?” - Спросил Киллиан Сэмюэля, поднимаясь на борт позади меня.

Сэмюэль кивнул с очень гордым видом. “Конечно, вчера я проверил каждую мелочь, и все было в порядке. Я уверен, что ей давно не терпелось отправиться на пробежку, ха-ха-ха!”

По выражению лица Сэмюэля я поняла, что он любит свою работу яхтенного рулевого.

“Тогда отчаливаем”.

По команде Киллиана Сэмюэль почтительно поклонился и вошел в кабину пилота.

Мгновение спустя яхта была на ходу, скользя подобно лебедю по спокойной глади озера Эвертон.

“Вау, она движется! Она движется, Киллиан!”

“Я приказал рулевому отплыть, так что, конечно, мы двигаемся”.

“Вау...”

День безветренный, но на движущейся яхте дует прохладный бриз.

Вид на озеро Эвертон прекрасен: леса все еще в своих осенних цветах и голубая вода, а смех людей, катающихся на лодках вдалеке, дополняет этот блаженный момент.

Мы с Киллианом перегнулись через борт яхты и просто уставились на прекрасную сцену.

Я никогда не думала, что смогу запечатлеть такой прекрасный вид своими глазами.

“Это так красиво”.

“Я рад, что тебе это нравится”.

Киллиан накинул мне на плечи свою куртку и нежно обнял.

Я не поняла этого из-за всего этого волнения, но воздух немного нагрелся, и остатки тепла его тела сделали куртку по-настоящему теплой.

Я повернула голову к Киллиану, и он посмотрел на меня.

‘Хм... почему-то кажется, что сейчас самое подходящее время для поцелуя...’

Прекрасная природа, счастливое время, мужчина и женщина рядом.

Получается отличная картина.

Я медленно закрыла глаза прямо перед его лицом.

Получается идеальная картина.

Затем я услышала смешок прямо у себя над головой.

“Как ты думаешь, что ты делаешь?”

Ой. Я подумала, что это идеальное время, чтобы поцеловать его, но у Киллиана была другая идея.

Но мне было слишком неловко открывать глаза.

Я держала глаза закрытыми и прошептала: “Не порть настроение, просто сделай это”.

“Что ты имеешь в виду?”

“Что за мужчина не знает, что делать с женщиной, когда ее глаза закрыты в его объятиях...”

Не успела я это сказать, как губы Киллиана оказались на моих.

Наши горячие губы касались друг друга, и я вцепилась в подол его рубашки.

Руки Киллиана обхватили мои плечи и талию, прижимая меня к себе.

Возможно, это потому, что прошло так много времени с тех пор, как я его целовала в последний раз, но я чувствую экстаз, как будто вот-вот сойду с ума.

Но мы все еще были на яхте, и даже Сэмюэль был с нами.

Мы едва разняли наши губы, поскольку они продолжали слипаться.

“Пока это все, но помни, мы продолжим, когда вернемся домой”, - задумчиво сказал Киллиан, запечатлевая короткий поцелуй на моих губах.

Я улыбнулась и слегка кивнула.

Это был действительно идеальный день.

Мы остановили яхту посреди озера и позвали Сэмюэля перекусить.

Бутерброды и фруктовый сок в корзинке идеально подходят для легкого обеда.

http://tl.rulate.ru/book/106397/3870089

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь