Готовый перевод Not Your Typical Reincarnation Story, I Thought It Was a Common Possession / Я думала, это обычное переселение душ: Глава 69

“Вау, что это?”

“Клифф!”

Клифф изобразил восхищение, входя в комнату с нераспечатанными коробками.

Лизе, которая сегодня пришла домой с огромной кучей подарков, не потрудилась их развернуть и безучастно смотрела в окно.

“Ты выглядишь усталой”.

“Наверное, я немного переборщила”.

Присев перед Лизе, которая ответила задорной улыбкой, Клифф оглядел стопку подарков.

“Киллиан сегодня снова пытался завоевать твое расположение, не так ли?”

“Это не так. Киллиана волнует только Эдит, так что не пойми это неправильно”.

“Неужели?”

“Да. Я должна была просто пойти куда-нибудь одна сегодня. Я чувствую, что беспокою Киллиана понапрасну...”

С усталым выражением лица Лизе снова повернула голову и уставилась в темноту за окном.

Клифф обнял ее сзади и прижался губами к ее шее.

“Лизе".

“Да, Клифф”.

“Тебе небезразличен Киллиан?”

“Я забочусь о Киллиане, и я все время забочусь о Клиффе. Я ничего не могу для тебя сделать, но...”

“Ты знаешь, я говорю не об этом. Я имею в виду, могу ли я быть твоим единственным?”

Его голос был приятным, но в нем слышался намек на одержимость и похоть, которые, как знала Лизе, он изо всех сил пытался сдержать, чтобы не вскипеть.

“Что ты имеешь в виду, Клифф? Ты очень хорошо знаешь, что я люблю тебя”.

“Я знаю. Я знаю, но...”

Золотистые глаза Клиффа стали такими же холодными, как лунный свет зимней ночью.

“Я хочу, чтобы ты полностью доверяла только мне и полагалась исключительно на меня, Лизе”.

“Я понимаю”.

“Нет, ты не понимаешь. Прямо сейчас ты испытываешь какие-то чувства к Киллиану”, - прошептал Клифф, покусывая губами мочку уха Лизе.

Лизе смущенно пожала плечами, но выражение ее лица не сильно изменилось.

“О чем ты говоришь? Зачем мне...”

“Сабина. Не потому ли, что Киллиан был таким беспечным, даже услышав историю Сабины?”

Клифф имел в виду горничную, которая недавно ходила и рассказывала другим горничным, что Эдит пыталась убить Лизе.

“Сабина сказала, что видела это собственными глазами, что мисс Эдит отравила нитки для вышивания, которые она подарила мне”.

“Почему ты не сказала мне об этом раньше?”

“Э-этого я не знаю, потому что она внезапно исчезла...”

Горничная, пришедшая сообщить об исчезновении Сабины, настаивала, что Эдит, должно быть, имела к этому какое-то отношение.

Но до того, как Эдит заподозрили, поведение Сабины было странным.

Она держала рот на замке, когда они расследовали все внутри и снаружи особняка, чтобы найти преступника, но теперь, когда они закрыли дело, она начала говорить об этом.

Кроме того, были вопросы о том, когда и где она это видела. Как она узнала, что Эдит наносила яд. И как она узнала, что предмет, на который Эдит что-то наносила, был нитками для вышивания Лизе.

“Я действительно не понимаю историю той горничной, почему она просто возникла из ниоткуда и...”

Лизе рассказала Киллиану о Сабине, но, по правде говоря, для нее было почти невозможно что-либо сделать без ведома Клиффа.

“Мы даже еще не знаем наверняка, я все еще расспрашиваю горничных из окружения Сабины, которые сказали, что слышали об этом...”

Клифф обнял растерянную Лизе чуть крепче.

“Клифф, я действительно не возражаю, я уже сказала, что это то, что я скрою. И, конечно, нам нужно найти горничную, но я не хочу разбивать сердце Киллиана, возлагая вину на Эдит”.

Клифф думал, что у Лизе разбито сердце из-за Киллиана.

Не очень приятно было подтверждать, что Лизе все еще немного влюблена в Киллиана, но было бы здорово, если бы она определенно смогла отвлечься от него в ходе этого процесса.

“В любом случае, что ты делал сегодня, Клифф?” - Спросила Лизе, пытаясь сменить тему.

“Ты когда-нибудь задумывалась чем я занимаюсь, чтобы скоротать время?”

“Конечно. Я не могла перестать думать о тебе все время, пока меня не было дома. Я бы предпочла пойти куда-нибудь с тобой”.

“Конечно, ты бы так и сделала, если бы была с равнодушным, невнимательным женатым мужчиной”.

Лизе захихикала, ее плечи затряслись.

Клифф поцеловал ее в плечо и сказал: “Я недавно пил чай со своей невесткой”.

“С Эдит?”

Лизе удивленно подняла глаза.

Но Клифф с улыбкой прижался губами к ее плечу и пробормотал: “Я хочу, чтобы мои брат и невестка были счастливы, поэтому я дал ей несколько советов о том, как завоевать расположение Киллиана...”

“И?”

“Ну, попробует она их или нет, это выше моего понимания”.

Теперь, когда снаружи было совершенно темно, в окне отражались фигуры Лизе и Клиффа.

Их лица были в тени, но глаза ярко сияли, отражая свет свечей.

“Что ты ей сказал?”

“Что Киллиан любит кататься под парусом по озеру. Я сказал ей, что ему нравится смотреть на искусство, но она, похоже, уже пробовала это”.

“Плавание по озеру...”

Лизе обдумывала его слова, когда Клифф тихо добавил: “Лизе, я существую только для тебя, и я дам тебе все, что ты захочешь”.

Лизе посмотрела на Клиффа, услышав слова, произнесенные многозначительным тоном.

На лице у него все еще была та кривая улыбка.

Она внимательно посмотрела ему в глаза, затем спросила: “Ты уверен, что сделаешь это для меня?"

“Конечно. Я всегда буду поклоняться тебе, моя весенняя богиня”.

Клифф поднял руку Лизе и поцеловал тыльную сторону ладони.

Лизе встретилась с ним взглядом, не избегая его напряженного взора, и тихо сказала: “Я люблю тебя, Клифф. Я хочу, чтобы ты смотрел только на меня”.

“И ни на что более? Это было бы немного опасно...”

С ухмылкой на лице Клифф медленно поцеловал Лизе.

Это был поцелуй, наполненный неопознаваемой страстью и значением.

***

Киллиан даже купил мне подарок, который придал мне немного больше смелости.

Это была такая важная перемена - заставить его думать обо мне, не только когда он мог видеть меня, но и когда не мог.

‘Хорошо. Думаю, рекомендация Клиффа не повредит’.

Поскольку Киллиан прилагал усилия, чтобы выяснить, что мне нравится, я решила, что мне тоже следует приложить усилия, чтобы выяснить, что нравится ему.

Я осторожно затронула эту тему с Киллианом, пока мы ели.

“Если подумать, я даже не была на озере Эвертон этим летом”.

“В этом году я тоже там не был”.

“Я давно хотела покататься на лодке по озеру...”

Глаза Киллиана загорелись, как только я закинула наживку.

Но Киллиан, который от природы немного цундере, никогда не сдается сразу.

“Ты говоришь, что никогда не была в опере, но плавала ли ты когда-нибудь на лодке?”

“Да. Думаю, я делала это пару раз”, - ответила я, прослеживая смутные воспоминания Эдит.

Я думаю, она несколько раз каталась на лодке с мужчинами, которые ухаживали за ней, но они всегда отводили лодку в укромное место, а затем прикасались к ее стройным лодыжкам.

Каждый раз она кокетливо отвечала: “Я не хочу быть на лодке, потому что мне страшно”, - а затем вытягивала из него нужную ей информацию и возвращалась на причал.

К разочарованию ее партнеров, которые предвкушали жаркую ночь, Эдит быстро подбирали рыцари Ригельхоффов и доставляли домой.

Взгляд Киллиан похолодел, когда она вспомнила это воспоминание.

“Да, это популярное занятие для влюбленных, поскольку они могут остаться одни в замкнутом пространстве”.

Эй, ты опять ревнуешь?

Нет, я ценю твою ревность, но я не знаю, как мне из этого выпутаться.

Мне нужно вернуть разговор к лодке.

“Это не только для влюбленных. Кто не любит кататься на лодке по озеру в погожий денек? Конечно, маленькие лодки немного пугают, но...”

“Маленькие лодки с веслами опасны. Они легко могут привести к несчастному случаю. Разве ты не знаешь, что каждый год на озерах происходят несчастные случаи, когда люди падают в воду?”

“Да, вот почему я всегда была таким параноиком”.

Выражение лица Киллиана стало странно самодовольным, когда разговор зашел о лодках.

“У меня есть яхта, так что я никогда не попадал в подобную аварию”.

“Яхта? У тебя есть яхта?”

Очевидно, Клифф не врал, когда говорил, что Киллиану нравится ходить под парусом.

Глаза Киллиана загорелись, и он быстро описал технические характеристики своей яхты.

Когда, где и кто ее построил, насколько роскошные материалы были использованы, насколько тщательно она была отделана, кто плавал на ней и какие почести получил.

Это был праздник для глаз, но по мере того, как я слушала, я начала немного волноваться.

“Вау!… я бы действительно хотела прокатиться на этой яхте”.

“Ну что ж… тогда… может прокатимся?”

“Э-э? Ты уверен?”

Киллиан притворился беззаботным, но тут же предложил прокатиться на яхте.

Я сделала все возможное, чтобы показать, насколько я счастлива. Киллиан выглядел очень довольным, когда послал слугу передать приказ рулевому.

“Мы отправимся на прогулку завтра, попроси его убедиться, что яхта в хорошем состоянии”.

“Да, сэр”.

Слуга быстро подбежал к рулевому в оживленной манере.

Сначала я просто пыталась завоевать расположение Киллиана, но по мере развития событий мое сердце бешено колотилось.

В своей прошлой жизни я никогда не плавала на лодке-утке, не говоря уже о круизном лайнере по реке Хан.

Я думала, что буду переплывать реку Иордан на лодке, когда умру, но я никогда не думала, что окажусь здесь на яхте.

http://tl.rulate.ru/book/106397/3870020

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь