Готовый перевод Becoming Dipper in Gravity Falls isn’t So bad ,is it?? / Я Стал Диппером в Гравити Фолз: Глава 11. Как Насчет Поиграть в Игру? II

Диппер:

«Так, теперь, когда команды определены, пора приступать к поиску ценных предметов», — сказал я, взяв в руки портфель, в котором должен быть компьютер.

В оригинальном шоу Билл Шифр даже дошел до того, что стал манипулировать Диппером, чтобы не дать ему доступ к данным, содержащимся внутри, так что я очень хочу это увидеть.

«Э-э, Диппер, ты уверен, что этот кейс действительно должен быть ценным или впечатляющим?» — с сомнением спросила Пасифика.

Я отчетливо видел, как она напряглась, наблюдая за тем, как Гифани проникает в старые комнаты бункера, чтобы помочь Мейбл добыть информацию.

«Не волнуйся, мы победим», — сказал я, прежде чем открыть путь в место, похожее на металлический шкаф.

«Чуть не забыл, Мейбл, если встретишь меня позже, спроси меня о том, что может знать только Диппер, а если я не знаю, выстрели в меня из лазерной пушки», — быстро объяснил я, прежде чем потерять ее из виду дальше в этом месте.

«Хорошо, но зачем?» — спросила она, сбитая с толку.

«Ты поймешь после того, как выстрелишь в меня, если я не отвечу правильно, или можешь просто прочитать информацию в журнале на своих U-Watch», — сказал я, жестом приглашая Пасифику войти в металлический шкаф.

Оказавшись внутри, я активировал скрытый механизм этого места, чтобы получить доступ в глубину бункера.

«Что это за место?» — спросила Пасифика, оглядываясь по сторонам, совершенно очарованная.

«Представляю тебе свою будущую вторую лабораторию, но мне нужно будет ее восстановить», — сказал я, оглядываясь по сторонам.

[Бип Бип]

Раздался звук моих U-Watch.

«Похоже, мы не одни», — объявил я, глядя в сторону более отдаленной, плохо освещенной части пещеры.

«Откуда ты знаешь, что мы не одни?» — скептически заметила Пасифика.

«У этой штуки есть встроенный сонар, и вон там что-то движется», — объяснил я одну из возможностей U-Watch.

«Что? Эта штука действительно может это делать?» — сказала она, поражаясь.

«Следуй за мной, и ты сможешь это подтвердить», — сказал я, взяв в руки свой лазерный меч и приготовив фонарик на случай, если противник окажется достаточно глуп, чтобы дискутировать со мной.

Хотя мои U-Watch имеют несколько функций, включая лазерный клинок, я чувствую себя более комфортно со своим старым лазерным мечом, который похож на джедайский.

Теперь, когда я думаю об этом, я никогда не использовал сверхъестественный предмет, который я конфисковал с трупа Гидеона.

Пока я терялся в своих мыслях, понимая, что сам того не зная, я был неправильным джедаем.

Мой сонар начал издавать все более громкие звуки, свидетельствующие о том, что я подошел к цели на расстояние нескольких метров.

«По идее, мы должны нормально видеть цель», — сказал я, оглядываясь по сторонам и не видя, где прячется этот чертов монстр.

Внимательно понаблюдав, я наконец обнаружил, что сонар привел меня к группе грызунов, именно крыс.

[Бип-бип] Сонар обнаружил огромный переполох позади Пасифики и меня.

В тот момент мне следовало быть более осторожным, но я недооценил «Гравити Фолз».

.

.

.

Мейбл:

«Ну что, Гифани, нашла что-нибудь интересное?» — спросила я, испытывая легкое нетерпение. Хотя последние слова Диппера заставили меня немного поволноваться, я все равно последую его совету и буду опасаться его или Пасифики, если они вдруг вернутся.

[Я нашла кое-какую информацию, связанную с этим местом], — ответила Гифани через динамики старого компьютера, который, похоже, управлял бункером.

[Должна признать, что Диппер оценит это, ведь хозяин этого места проводит эксперименты над существами Гравити Фолз], — пояснила Гифани в хорошем настроении.

Ее всегда очень волновали мысли Диппера о ней. Иногда я задаюсь вопросом, на чем основывал Диппер ее личность, когда создавал ее.

«M... Мейбл, помоги!» — раздался знакомый голос.

«Диппер?» — отозвалась я, направляясь к тому месту, куда они ушли.

[Мейбл, куда ты идешь?] — спросила Гифани.

[Нам следует избегать разделения в этом месте], — произнесла она, но Мейбл, похоже, не обратила на нее внимания, так как ее взгляд все еще был направлен в темную часть бункера, откуда доносился голос.

«Не волнуйся, Гифани, это просто Диппер, смотри», — сказала я, указывая на Диппера, когда он приблизился.

«Я... у меня проблемы», — заявил Диппер, падая на землю.

Не раздумывая, я бросилась к нему, чтобы проверить, нет ли у него серьезной травмы.

[МЕЙБЛ, МЕЙБЛ] Гифани кричала через динамики машины в бункере, но, к сожалению, я вспомнила о совете Диппера слишком поздно.

«Ди... Диппер», — сказала я, глядя на свои ноги, начинающие обильно кровоточить.

«Прости, что так жестоко, но хозяевам этого места удалось сбежать, так что на этот раз я не хочу больше рисковать, ха-ха!» — сказала тварь, выдававшая себя за Диппера.

«Поздравляю тебя с тем, что ты удрала от меня в последнюю секунду, я хотел не повредить твои ноги, а оторвать их, гррр», — сказал он, прежде чем застонать от боли.

*Бзззз *.

Поняв, что это не Диппер, я, не колеблясь, использовала функцию лазерной пушки своего U-Watch, чтобы выстрелить в него несколько раз.

Хотя первые выстрелы эффективно поразили его, оно начало хаотично менять форму, а затем попыталось убежать.

«У тебя очень опасная игрушка, дорогая, но этого будет недостаточно», — заявило оно, после чего ударило щупальцем в потолок, чтобы на меня посыпались камни.

Я получила ранение в ногу, поэтому не могла толком бегать или пытаться увернуться от падающих камней.

Я активировала вторую функцию U-Watch, на которой настаивал Диппер, чтобы я использовала ее в случае опасности, и которая называется U-Щит.

После ее активации вокруг меня возник световой щит.

«Ты выносливее, чем я думал, гррр...», — сказало оно, прежде чем внезапно закричать от боли на середине своей речи.

Похоже, существо получило выстрел из лазерной пушки в спину, когда стояло лицом ко мне.

Оно попыталось сократить расстояние между нами, когда поняло, что его атакуют сзади, но я не могла позволить ему вернуть контроль над ситуацией.

Поэтому я тоже начала стрелять в него.

Через мгновение стрельбы по существу, которое пыталось убежать, несмотря на постоянные неудачи, я заметила позади него Диппера и Пасифику.

Существо после нескольких минут стрельбы перестало двигаться во всех направлениях, вероятно, из-за своих многочисленных телесных повреждений.

Диппер подошел и с помощью своего фонарика уменьшил его в размерах.

«Глупое создание, я отправлю тебя обратно к твоему создателю после того, как изучу тебя до максимума твоей полезности», — заявил Диппер таким тоном, которого я никогда раньше от него не слышала.

«Ты в порядке, Мейбл?» — спросила Пасифика, осматривая мои ноги после того, как я деактивировала световой щит.

«Я не могу встать», — болезненно ответила я, делая попытку.

Пасифика разорвала часть своей одежды, чтобы сделать мне импровизированную повязку.

«Мы должны отвести тебя к врачу, но пока этого должно хватить», — обнадеживающе объяснила Пасифика.

«Проблема с монстрами решена», — бесстрастно сказал Диппер, идя к Мэйбл и Пасифике, при этом монстр кусал его за руку, пытаясь вырваться на свободу.

Когда Диппер приблизился к нам, Пасифика попыталась дать ему пощечину.

«Во всем этом виновата ты», — крикнула Пасифика, глядя на Диппера, когда он крепко схватил ее за руку, чтобы пресечь ее попытку дать ему пощечину.

«Из-за твоей глупой игры Мейбл могла потерять жизнь», — сказала она явно раздраженным тоном, выдергивая руку из хватки Диппера.

============================

Примечание автора: Да, Диппер облажался и недооценил существо, которое чуть не победило Форда Пайнса и старика Макгакета, когда они проявили неосторожность.

 

***

Телеграм - https://t.me/avotty - Тут анонсы, раздачи и предложения на перевод

http://tl.rulate.ru/book/106193/4202513

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Я так смотрю герои начали менять пол
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь