Готовый перевод Gideon Drake and the Fire Within / Гидеон Дрейк и внутренний огонь ✅: Глава восемь: Решения

Гидеон был ошеломлен признанием мистера Миддлинга. Судя по ее поднятым бровям, он предположил, что его мать тоже.

"Мне действительно нравится реакция, которую я получаю на эту новость!" - сказал темноволосый мужчина, нарушив короткое молчание смешком. Гидеон предположил, что мистеру Миддлингу около сорока, но он говорил со страстью и энергией гораздо более молодого человека: "Наша миссия здесь - обеспечить, чтобы люди с низким уровнем магического мастерства не остались без инструментов, необходимых им для успеха в волшебном мире.

"Я боролся за то, чтобы стать тем, кем я являюсь сегодня, но это всегда было в пределах моего потенциала. Я решил посвятить себя тому, чтобы следующему поколению не приходилось так усердно трудиться, чтобы открыть себя. Всегда будут предрассудки, но быть сквибом больше не значит то, что было раньше.

"Мир прогрессирует, и мы лидируем в том, что касается образования для людей с низким уровнем развития и немагических способностей. Настолько, что мы были признаны Министерством магии. Благодаря участию Министерства, мы теперь можем гарантировать место в Средней академии для любого британского ученика, родившегося в волшебной семье, который пожелает поступить".

"Это замечательно!" - сказала ему миссис Максвелл.

"Не так ли?" - риторически спросил мистер Миддлинг, сияя от уха до уха, но отнюдь не самодовольно. "Возможно, мне не следует ничего говорить, но, между нами, мне известно из достоверных источников, что министр завтра объявит о новых реформах в сфере образования. Я не могу сказать больше, но это только поможет тому, что мы здесь делаем".

"О, правда?" - удивленно спросила мать Гидеона. "Я склонна соглашаться с политикой Грейнджер, но больше реформ... Я действительно надеюсь, что эти будут одобрены Визенгамотом?'

Мистер Миддлинг, казалось, боролся сам с собой, прежде чем ответить: "На самом деле, у меня сложилось отчетливое впечатление, что они продвигаются указом президента, как и большинство других, но я действительно больше ничего не могу сказать.

"Итак, на чем я остановился? Ах да, у нас отличная учебная программа, одобренная Министерством, и первоклассные преподаватели, наши помещения недавно были отремонтированы, у нас есть целители по психическому и физическому благополучию на месте, а также преданная своему делу команда карьеристов, которая специализируется на поиске мест работы для наших выпускников. Готовы пойти посмотреть?'

Гидеон с энтузиазмом кивнул. Мистер Миддлинг проводил их из кабинета. Они осмотрели несколько комнат в том же коридоре, включая кабинет карьеры; в котором было несколько индивидуальных столов, на каждом из которых был набор материалов для чтения, и медицинский кабинет; в котором было несколько занавешенных кабинетов для лечения, зона ожидания с журналами и пара отдельных комнат.

После этого они подошли к барьеру, ведущему в вестибюль, который с этой стороны был прозрачным. Мистер Миддлинг убедился, что путь свободен, прежде чем пройти, провел их вокруг стойки регистрации и через второй барьер с левой стороны. "А это учебный коридор", - объявил он. "Хотя большая часть нашей учебной программы основана на теории, у нас есть несколько классных комнат со специальными удобствами".

Они осмотрели стандартную учебную комнату, которая была очень чистой и опрятной, но в остальном ничем не примечательной. Затем они осмотрели некоторые специальные комнаты. Во-первых, класс для обучения основам зельеварения. Там были длинные лабораторные столы, полки, заставленные флаконами, мензурками и другим оборудованием, а в глубине громоздились котлы разных размеров.

Затем они увидели комнату, которая была пустой, если не считать черного потолка, который, как сказал им мистер Миддлинг, можно использовать для отображения созвездий на вводных занятиях по астрономии. "Пояс Ориона!" - скомандовал он, и на потолке внезапно появилось созвездие воина с тремя звездами посередине, сияющими особенно ярко.

Наконец, к большому удивлению Гидеона, они посетили комнату, полную компьютеров. Мистер Миддлинг сообщил им: "Наш курс магловедения - лучший в своем роде. Мы не просто рассказываем нашим студентам о маггловской жизни; мы учим их, как быть ее частью. Для многих из них возможность эффективно жить как маггл - это необходимость, особенно когда дело доходит до получения работы.

Гидеон обдумал это. Казалось, в Средней академии понимали, что сквибы потенциально разрываются между двумя мирами, будь то по выбору или по необходимости. Он подозревал, что наличие директора-сквиба было большой частью этого.

Последняя комната, которую нужно было увидеть, была в конце коридора. Когда мистер Миддлинг открыл двери, Гидеон был потрясен, обнаружив то, что оказалось небольшим парком. Пол под ними был покрыт травой, а солнце сияло в голубом небе над головой, но высокие белые стены, уходящие вдаль, давали им понять, что они все еще внутри.

Неподалеку была площадка с двадцатью или около того столиками для пикника, а вдоль стен росли высокие ели. В остальном комната была просто огромным открытым зеленым пространством, скрытым оазисом в центре Лондона. Мистер Миддлинг похвастался: "Чтобы создать это, потребовалось настоящее волшебство, одно из вмешательств Министерства, о котором я упоминал ранее!"

"Наличие у нас собственного места для отдыха имело огромное значение", - продолжил он, когда они прошли дальше. "Конечно, занятия пилотажем - это не вариант, но у нас были демонстрации. В прошлом году мы принимали Уимборнских ос на праздновании окончания учебного года, и они устроили для нас авиашоу!"

"Правда?" Взволнованно спросил Гидеон.

"Некоторые из команды даже раздавали автографы и фотографировались со студентами!" - энергично сказал мистер Миддлинг. "Естественно, такого рода вещи происходят нечасто, но никогда не знаешь наверняка... Итак, Гидеон, теперь, когда ты узнал о нас немного больше, что ты думаешь?"

Гидеон издал пронзительный невнятный звук, который мистер Миддлинг воспринял как звук одобрения. Всего за пару часов до этого Гидеон более или менее определился с выбором. Теперь он снова был в раздумиях.

Мистер Миддлинг проводил Гидеона и его мать обратно в вестибюль, где спросил счастливую секретаршу: "Подвезете, пожалуйста, Максвеллов, Кэрол?", и крайние двери слева открылись со звуком "пинг". "Было приятно познакомиться с вами обоими, и я очень надеюсь, что мы еще услышим о вас", - сказал он, пожимая им руки на прощание.

"Большое спасибо, что уделили нам время, мистер Миддлинг", - вежливо сказала миссис Максвелл, подходя к ожидающему лифту и камину внутри. Пламя уже было зажжено, зеленое и готовое к ее команде: "Поместье Максвеллов!"

Гидеон подождал, пока магическое пламя зачарованного камина снова разгорится, и последовал за ней. Как только они вернулись домой, Гидеон поблагодарил свою мать за организацию для него экскурсий, а затем спросил, может ли он поужинать у себя в комнате в тот вечер. Он мог сказать, что ей не понравилась эта идея, но она все равно согласилась, возможно, понимая, что Гидеон хочет побыть наедине со своими мыслями.

Ему нужно было принять решение. Гидеон просидел за своим столом несколько часов. Сначала он составил список плюсов и минусов каждой школы, прежде чем отказаться от него и обратиться к некоторым из наиболее полезных материалов, которые принесла домой его мать. Как только в животе у него заурчало от голода, вошел Толли с ужином и напитками на подносе.

Гидеон обсуждал события дня со своим другом-эльфом, время от времени жуя куриные наггетсы и чипсы, политые кетчупом. После того, как он пересказал историю о поездке на машине, Толли прикрыл рот обеими руками, чтобы скрыть свое удивление поведением своего любимчика.

" Однако это странно, сэр, не так ли?" - спросил Толли с некоторым замешательством.

"Что ты имеешь в виду?" - спросил он.

"За все годы, что я служу семье, я никогда не слышал, чтобы хозяйка кричала в гневе. Что такого сказала другая хозяйка, что так расстроило ее?"

"О, ну", - размышлял вслух Гидеон, - "я не уверен. Что-то о том, что я уже ходил в маггловскую школу. Наверное, я не обращал внимания".

Они продолжали обсуждать школьные экскурсии и мысли Гидеона о каждом из учебных заведений, но время от времени его мысли задерживались на вопросе Толли. Его бабушка никогда не стеснялась делиться своим мнением, даже если это означало кого-то обидеть, но его мать никогда не реагировала так, как она.

После того, как Толли вернулся на кухню, Гидеон лег на кровать, закрыл глаза и мысленно вернулся к спору, пытаясь вспомнить, что на самом деле было сказано. Его бабушка спорила: "...Теперь ему пора узнать о своем наследии! Однажды все может измениться, и он еще больше забудет о том, кто он такой..."

Именно тогда его мать на короткое мгновение потеряла самообладание и даже контроль над машиной. "Однажды все может измениться?" - спросил Гидеон, "Еще больше забыв о том, кто он такой?" "Было ли в ее словах больше, чем он осознавал в то время?"

Конечно, возможно она просто имела в виду, что, если он решит жить маггловской жизнью, а потом передумает, ему может быть трудно? Или, что более вероятно, подумал он, это может быть, связано с тем, что он не знал о "наследии", о котором говорила его бабушка. Должно быть, так оно и было.

Если только это не означало что-то совсем другое? Что-то , чего он еще не понял? Что-то еще, чего ему не сказали? "Пфф!" - глупый звук вырвался изо рта Гидеона вместе со смешком, когда он осознал абсурдность этой мысли. Ничто не могло сравниться с открытием его статуса сквиба.

Мысли Гидеона вернулись к школам, которые он посетил, и материалам, которые он читал, но его глаза оставались закрытыми. Чувствуя усталость от долгого дня и насыщение после недавней трапезы, он вскоре задремал.

***

Гидеон проснулся с вновь обретенной ясностью ума. На следующий день он сел завтракать хлопьями и объявил матери и сестре: "Я принял решение! Я хочу поступить в среднюю школу".

"Рада за тебя, дорогой", - ободряюще сказала миссис Максвелл. - Но ты уверен? Это твой выбор, и только твой?

" Бабушка тут ни при чем ", - заверил Гидеон свою мать. "Я много думал об этом и, в конечном счете, я не могу представить себя живущим в мире без магии, даже если я ничего не могу сделать сам. Я просто не думал, что это правдоподобная идея, пока мы не встретили мистера Миддлинга".

"Это здорово, Гид!" - высказалась Дженнифер. "Я была удивлена, когда мама рассказала мне о том, что директор был сквибом, но он добился успеха сам, и вы тоже сможете!"

"Знаете, это забавно", - сказал он им. - "В конце концов, меня убедили слова Толли".

" Толли?" - заинтригованно спросила Дженнифер.

"Он предложил мне стать первым сквибом-министром магии!" - сказал Гидеон, смеясь вместе с ними обоими. "Я не уверен, что это возможно", - добавил он, когда его мать приняла полный грусти гордый вид, - "но во всех книгах, которые я читал, я сталкивался с людьми, не обладающими магией, которые просто сдались и проскользнули сквозь щели общества".

"Я не хочу, чтобы это случилось со мной. Я хочу проложить себе путь, как мистер Миддлинг. Я пока точно не знаю, чем я хочу заниматься, но я думаю, что поступить в Академию Миддлинга и делать все, что в моих силах, - это первый шаг!"

" Бабушка будет невыносимаЭ, - сухо прокомментировала Дженнифер.

"О, милый!" - воскликнула миссис Максвелл, обходя стол, чтобы обнять сына и поцеловать его в щеку. - "Это нужно отпраздновать! Я позабочусь о приготовлениях к обеду, пока буду на работе, и посмотрю, сможет ли Тилли испечь торт!"

http://tl.rulate.ru/book/105936/3771055

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь