Готовый перевод Harry Potter: The Fifth House — Galegold / Гарри Поттер: Пятый основатель — Гейлголд: Глава 16: Почти явное доказательство

"Во имя Мерлина, что здесь происходит?" МакГонагалл наблюдала за ними как ястреб. "Кто-нибудь может сказать мне, что произошло?"

"Простите, профессор, но прежде чем объяснять, на Гермиону напал тролль, и ей срочно нужно в Больничное крыло", - серьезно сказал Сойзен, беря ошеломленную ведьму за руку и проходя мимо изумленных преподавателей. Поговорим позже, когда с троллем будет покончено и угроза минует".

"Мистер Галегольд!" удивленно сказала МакГонагалл.

"Приоритеты, профессор", - прошелестел голос Сойзена. "Если вы так торопитесь с объяснениями, спросите Поттера, он расскажет все точнее, чем любой другой свидетель из тех, кто остался в туалете".

Учителя неосознанно посмотрели на Рона и одновременно кивнули - они поняли, что имел в виду Сойзен.

"Минерва, пожалуйста, проводи молодых львов обратно в их общую комнату", - попросил директор, устало потирая переносицу. "Северус, будь добр, проводи мисс Грейнджер и мистера Галегольда в сестринскую. И Квиррел, я попрошу тебя присмотреть за троллем.

...По дороге в медпункт...

Гермиона наконец-то смогла осознать все, что произошло, и выйти из ошеломленного состояния.

"Спасибо, что спасли меня, - поблагодарила она. "Но что ты там делал?"

"Я задаюсь тем же вопросом". Снейп догнал их и поравнялся с ним. "Объяснитесь, Сойзен".

Поправив нелепый приказ директора (при всем уважении) и проследовав за гриффиндорским префектом в общую комнату, я заметил, как Поттер и Рон крадутся к выходу. Сначала я подумала, что они безрассудны и хотят сразиться с троллем, поэтому сообщила об этом префекту, а затем попыталась догнать их и вернуть обратно", - ровным голосом поведала она. "Только увидев присутствие Гермионы, я все поняла: Во-первых, префект не удосужился проверить, присутствуют ли все ваши домочадцы, прежде чем вы ушли, что является серьезной ошибкой в такой чрезвычайной ситуации. Во-вторых, они убежали от нее, чтобы предупредить о тролле".

"Продолжайте". Снейп приподнял бровь с легкой ноткой интереса.

Найдя их, они безучастно наблюдали и паниковали, поскольку тролль уже начал нападать на Гермиону. Мне просто надоели ее сомнения, когда жизни угрожает опасность, я отодвинул их на второй план и предпринял шаги, чтобы обеспечить, насколько это возможно, безопасность Гермионы, несмотря на мои скудные силы. Учитывая особенности тролля, я решил лишить его сознания из-за нехватки воздуха, утопив в пузыре с водой.

"Креативный подход, сила требуется слабая, но эффективная для данной ситуации", - одобрительно кивнул Снейп.

"Что не укладывается у меня в голове, так это то, как троллю ростом в двадцать футов удалось не только пробиться через защиту школы, но и оказаться в туалете, когда он должен был находиться в подземельях, - раздраженным тоном прокомментировал он. - Расстояние между ними огромный тролль не сможет преодолеть за несколько минут, не говоря уже о том, выдержит ли движущаяся лестница его вес или он сможет пройти сквозь каменные арки с его размерами. Кроме того, я сомневаюсь, что в замке есть тайные ходы, через которые я мог бы пролезть или которыми умел бы пользоваться.

"Конечно..." Снейп сузил глаза.

Когда мадам Помфри узнала, что на Гермиону напал тролль, она провела полную диагностику, результатом которой стали лишь незначительные синяки от падения и стресса. Она намазала его зельем, дала кусочек шоколада и приказала оставаться в лазарете до утра.

Без обсуждения!

Снейп проводил Сойсен в общую комнату Галегольда, покинув лазарет по ее просьбе. Меньше всего ему сейчас хотелось встречаться с двумя переполненными и взволнованными домами на том, что, без сомнения, станет фирменным театром Уизли.

"Профессор, - позвал он, - можно ли доверять Квиррелу?"

"К чему этот вопрос?" Снейп остановился и внимательно посмотрел на него.

-Честно? Увидев, как Снейп кивнул, он продолжил: "Во-первых, как учитель он жалок". Я не имею в виду его заикание, но он не преподает ничего, кроме теории, которую я сам мог бы прочитать в учебнике в классе, полном чеснока, чтобы скрыть странный запах разложения, исходящий от него. Я заметил это на первом же уроке и с тех пор использую заклинание "Пузырьковая голова", чтобы быть способным терпеть его. Во-вторых, что это за мастер Защиты от темных искусств, который встретил в замке тролля и не позаботился о нем? Вместо этого он вбегает в Большой зал и вместо того, чтобы подойти к столу для персонала и доложить, чтобы не вызвать панику, через боковую дверь, он как можно заметнее пробирается через большие двери, кричит, что в подземельях тролль, и падает в обморок. В-третьих, выясняется, что тролль НЕ был в подземельях и случайно оказался рядом со студентом, который был один, изолирован и ничего не знал об опасности, - он помолчал минуту и продолжил, - Эта ошибка могла стоить Гермионе жизни, профессор. Это не маленькая ошибка, и она кажется почти преднамеренной.

Снейп потерял дар речи, когда Сойзен одним махом проанализировал ситуацию. Он бы усомнился в том, что кто-то знает эти факты, и заподозрил бы, что тот достаточно умен, но теперь вопрос заключался в том, как ответить.

План директора был наполовину раскрыт, и он не мог его раскрыть...

Он мог бы солгать, но знал, что мальчик не поведется на глупости из его рукава, не подумав.

"Я скажу директору о твоих подозрениях", - просто сказал он.

Это была чистая правда, без лишних подробностей. Альбусу нужно было знать, что прикрытие Темного Лорда чуть не сорвал студент первого курса, и он должен был решить, что делать, чтобы успокоить студента. К тому же он - прирожденный окклюмент, так что не сможет показывать свои обычные фокусы и не позволит ему ничего сделать помимо приемного сына Лили.

"Я понимаю, профессор. Спокойной ночи.

Только когда Сойсен остался наедине с Радой и растянулся на кровати, расслабившись, в его голове появилась мимолетная мысль.

А что, если Дамблдор на самом деле не ошибся с приказом в Большом зале?

Ведь он знал, что тролля нет в подземельях, а значит, нет и опасности для студентов!

Никому из студентов, кроме...

Гермионы.

Они пришли на то самое место через несколько секунд после поражения тролля. Это значит...

Это тревожно, очень тревожно.

За знаменитым и известным великим магом света, казалось, тянулась длинная тень...

http://tl.rulate.ru/book/105927/3809252

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь