Готовый перевод Naruto / Jiraiya's True Legacy / Наруто / Истинное наследие Джирайи: Глава 16

Бедная Ясака смотрела на шиноби, не в силах осознать и поверить в то, что она только что услышала.

Конечно, она ослышалась, не может быть, чтобы он только что с честным лицом заявил, что ему приходится собирать нижнее белье у самой красивой женщины в мире. "Простите, Наруто-сама, но не могли бы вы повторить то, что вы только что сказали?"

Наруто одарил ее такой яркой улыбкой, что она ослепила бы Ли и Могучего Гая. "Без проблем, Ясака-чан. Проще говоря... Я не смогу жениться на тебе, пока не соберу по меньшей мере триста разных трусиков, снятых с самых красивых женщин мира. У меня уже есть два, так что осталось двести девяносто восемь".

"Раз уж мы заговорили о нижнем белье..." Наруто усмехнулся. "Могу я получить и твое нижнее белье? Желательно те, что на тебе сейчас, если тебя это не затруднит".

Ясака все еще недоверчиво смотрела на него: несмотря на то, что она ясно слышала его слова, она не знала, как реагировать на его заявление и просьбу.

Одной из его целей было собрать триста украденных трусов!? И поэтому он пока не может на ней жениться?

Как ни странно, она не возражала против того, чтобы дать ему свои собственные трусы, но не хотела, чтобы он собирал трусы других женщин.

Наруто медленно отступил назад, когда вокруг тела лисицы материализовалась чёрная аура, она послала ему до смешного милую улыбку, и Наруто скривился от этого зрелища, повернувшись хвостом и приготовившись бежать прочь.

Ясака среагировала быстрее и схватила его за плечо, шиноби вздрогнул, когда ее ногти больно впились в его плоть. "Наруто-сама". Она ласково произнесла его имя.

Шиноби вздрогнул, внутренне плача от своего несчастья. "Да, Ясака-чан".

"Не будешь ли ты джентльменом и не посмотришь ли на меня, пожалуйста".

По ее просьбе он повернулся к ней лицом, с трудом сдерживаясь, чтобы не скривиться, когда заметил женскую ярость, окрасившую ее взгляд.

Ясака безразлично смотрела на него. "Единственная причина, по которой я не пробила тебе голову прямо сейчас и не отправила тебя валяться на земле, Наруто-сама, заключается в том, что я не хочу повредить свой пол...", - она еще глубже впилась ногтями в его плечо, к его дискомфорту.

"Не стоит говорить женщинам, что ты собираешься воровать чужое белье. Честное слово, Наруто-сама! Неужели ты не понимаешь, как это неловко!" закончила она свою тираду.

Наруто неловко рассмеялся и поморщился. "Виноват, Ясака-тян, могу я попросить тебя все же отпустить мое плечо".

Она согласилась, неодобрительно покачав головой. "...Двести шестьдесят восемь".

Шиноби посмотрел на нее в замешательстве, но потом на его лице промелькнуло понимание. "Ты даришь мне тридцать разных трусиков из своей коллекции нижнего белья?"

Ясака кивнула, не сводя с него напряженного взгляда. "Да, но я ожидаю, что ты закончишь свои поиски не за год, а за полгода, и позволь мне уточнить, что ты должен навещать меня и Куноо хотя бы раз в десять дней".

Наруто улыбнулся и кивнул. "Я могу это сделать".

"И позволь мне объяснить, что через шесть месяцев ты не только избавишься от всего нижнего белья, которое ты собрал, кроме того, которое я тебе дам, но и до конца жизни не будешь смотреть ни на одну женщину, кроме меня, понял?" - потребовала она.

В ее понимании Наруто Узумаки был высшей наградой. Невероятно сильный, необыкновенно красивый, с благородными и достойными уважения амбициями, и ощущение его чакры, энергии, связанной с его душой, было чрезвычайно приятным для её инстинктов ёкая.

Он был идеален, и она только что завладела им. Он принадлежал ей.

Конечно, он был более извращенным, чем большинство мужчин, которых она встречала или с которыми имела дело, но чистота и тепло, исходившие от его чакры, с лихвой компенсировали это.

Шиноби внутренне усмехнулся: он точно мог представить, что со временем безумно влюбится в эту свирепую лисицу - черт возьми, он уже полюбил ее, несмотря на то, что познакомился с ней менее двадцати четырех часов назад! Хотя это было довольно забавно и восхитительно, что она уже вела себя так, словно была его женой.

"Ясака-чан... Вернее, Ясака-химэ, ты - Цунаде для моего Джирайи".

Ясака моргнула и бросила на него недоуменный взгляд. "Прости?"

Наруто хихикнул. "Я расскажу тебе об этом в другой раз, но я принимаю твое предложение. Через шесть месяцев я буду твоей на сто процентов".

Она приятно улыбнулась, трепеща ресницами перед своим будущим мужем, и соблазнительным тоном прошептала. "Хорошо, тогда, как твой неофициальный жених, я хочу, чтобы ты прошел в нашу спальню, где ты сможешь покрыть руки и пальцы своей прекрасной чакрой и погладить мои ушки и хвостики".

Реинкарнация Ашуры мягко улыбнулась. "Чего же мы тогда ждем?"

Жрица хихикнула и взяла его за руки, мягко потянув в сторону хозяйской спальни.

Они шли в тишине, Наруто незаметно разглядывал огромные груди Ясаки, которые подпрыгивали от нежности, от которой у него перехватывало дыхание. 'Жизнь прекрасна'.

http://tl.rulate.ru/book/105912/3848579

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь