Готовый перевод Naruto: Devil's Advocate / Наруто : Адвокат дьявола: Глава 25

«Это по-прежнему верно. Пока ты не веришь в то, что люди, которых ты считаешь своими друзьями, защитят тебя, когда придет время, какой вред от их наличия? Они могут оказаться полезными, например, тебе нужно будет с кем-то тренироваться. Просто помните о других уроках, которые вы уже усвоили. Друзья - это удобные инструменты, легко поддающиеся вашим желаниям».

Голова шла кругом от нового парадокса, который только что представил Зецу, и Наруто попытался привести свои мысли в порядок. Итак, если он правильно понял своего наставника, иметь друзей - это нормально, но нужно быть осторожным в общении с ними. Полагаться на то, что они помогут ему, было глупо - как, впрочем, и верить в то, что Ино будет дорожить их дружбой, а не влюбленностью в Саске, - но он не мог далеко продвинуться в своей карьере ниндзя (во всяком случае, сейчас) без того, чтобы было с кем проверить свои навыки. Блондин должен был и дальше следить за тем, чтобы не попасть в ловушку Воли Огня. Заводить друзей - это одно, но жертвовать жизнью ради них (или незнакомцев) - это еще не все. С этим новым откровением Наруто будет стараться идти вперед, но наиболее часто цитируемая фраза Зецу будет постоянно звучать в его голове.

Наруто застонал от противоречивости всех советов, которые Зецу постоянно давал ему. Его наставник был поистине ходячим противоречием.

Так что... похоже, ему нужен был напарник, с которым он мог бы проверять свои техники, поскольку Зецу был не самым лучшим человеком для работы с ним. Ему хотелось бы иметь кого-нибудь, на ком можно было бы испытать свои яды, чтобы убедиться в их эффективности, но, поскольку они были сделаны из природы, Зецу, скорее всего, заявит о невосприимчивости ко всему, что он сварит... а просто попросить людей, которые либо не были его друзьями, либо не доверяли ему, позволить отравить себя, было бы довольно сложно.

Размышления о ядах напомнили ему о проблеме с созданием ослепляющего газа. «Эй, Зецу, помнишь, ты рассказывал мне о манчиниловом дереве? Как мне собрать газ после сжигания коры?»

«Так же, как и все остальное... с помощью чакры».

О... Это казалось удивительно очевидным, когда он думал об этом. Чакра была практически обязательным условием для всего, что связано с миром ниндзя. Правда, он не был уверен, как именно использовать чакру для сбора газа, но, по крайней мере, теперь у него было с чем работать. От Зецу он больше ничего не узнал: человек-растение сказал бы ему прямо, если бы хотел, чтобы блондин знал точный ответ.

Он вздохнул, протяжно и устало. Похоже, предстояли новые эксперименты.

Когда в конце дня Наруто вернулся в свою квартиру, перед дверью стояла небольшая фиолетовая ваза, наполненная цветами. Он поднял ее и занес в квартиру, аккуратно поставив на столешницу.

В вазе было всего два вида растений. Одно состояло из нескольких маленьких цветков с белыми лепестками и фиолетовыми тычинками, прикрепленных к маленьким веточкам, отломанным от более крупного дерева, - грушевые цветы, означающие крепкую дружбу. Их окружали стебли орнитогалума - цветов с шестью белыми лепестками, расположенными в форме звезды, которые символизировали искупление и примирение. Только один человек мог отправить ему послание, написанное цветами, и, глядя на эту композицию, он задавался вопросом, не был ли он тем, кто ошибся. Ино ухаживала за Саске гораздо дольше, чем они были друзьями... возможно, снисходительность была не лишней. У него не было предыдущей дружбы, которая могла бы послужить основой для правильной реакции на те или иные ситуации, и Наруто признал бы, что, несмотря на то, что его учили обдумывать свои действия, прежде чем их совершать, он все еще был подвержен импульсивности своего нрава.

Это было проблематично и, скорее всего, приведет его к неприятностям, если он не научится быть менее эмоциональным.

Кроме того, слова Зецу все еще звучали в его голове, и Наруто прекрасно понимал, что Ино, пожалуй, лучший вариант в качестве партнера, готового испытать пределы его техник (и, возможно, ядов). Пока он раздумывал, что делать, его взгляд привлек центральный элемент цветочной композиции.

Это был цветок оригами, аккуратно сложенный из белой бумаги и спрятанный среди других белых цветов небольшого букета. В центре лепестков лежала маленькая записка, которую он вырвал и открыл. «Мы еще не зашли так далеко, - прочитал он, - но цветок оригами означает „я больше никогда не буду воспринимать тебя как должное“».

Он смотрел на записку почти минуту, а потом смиренно опустил голову. «Черт...»

-l-l-l-

На следующее утро Наруто вышел из своей квартиры рано утром, намереваясь поговорить с Ино, прежде чем ему придется встретиться с командой 7 впервые после провала на экзаменах. Одно дело - осознавать, что он слишком остро отреагировал и, скорее всего, был не прав... совсем другое - признать это и исправиться.

Он вздохнул, направляясь к их полю. Если Ино послала ему цветы в надежде, что он простит ее, то, скорее всего, она ждала его в их обычном месте, а не на тренировочной площадке Команды 10 или в цветочном магазине. Что бы ни случилось, она, скорее всего, хотела бы сделать это в уединении на их поле, а не в месте, где полно свидетелей.

Блондин убедился в своей правоте, когда, прибыв на место назначения, обнаружил там Ино, выполняющую ката и совершенно не замечающую его присутствия. Он решил молчать и наблюдать за ней, пока она не заметит его. Ему было любопытно посмотреть, как она тренируется сама; почти каждый раз, когда он был посвящен в ее тренировки, Асума советовал ей, Шикамару и Чоджи, как лучше улучшить их знаменитую атакующую формацию.

Стиль тайдзюцу Ино представлял собой комбинацию изящных сальто и ударов ногами, которые создавали впечатление, что она скользит по земле. При этом ноги использовались в большей степени, чем руки, что заставляло её вытягивать ноги в сложной гимнастике, которую, как знал Наруто, он не имел ни малейшей надежды повторить. Но как бы ни было весело физически избивать кого-то, тайдзюцу не было тем, в чем он особенно преуспел (и даже не планировал преуспевать), поэтому тот факт, что Ино, похоже, практиковала стиль боя, который он никогда не сможет повторить, не вызывал особого удивления. В Академии учеников обучали базовой форме, но, учитывая, что кланы Конохи специализировались в разных областях, можно было предположить, что у них будут свои собственные стили тайдзюцу, дополняющие их другие способности. Судя по всему, клан Яманака - во всяком случае, Ино - был очень гибким.

Ино резко остановилась и, как предположил Наруто, случайно разделилась, когда следующим движением она поставила его в поле зрения. Он не сделал ни шагу, решив подождать и посмотреть, что будет делать его блондинка, когда узнает, что у нее есть зрители. Они долго смотрели друг на друга, прежде чем Ино поднялась на ноги и подошла к нему. «Я удивлена, что увидела тебя», - прокомментировала она, держась на нейтральном расстоянии.

http://tl.rulate.ru/book/105911/4023534

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь