Готовый перевод Аватар: Легенда о Проводнике / Аватар: Легенда о Проводнике: Глава 11

- Как и было обещано. Ваши девять сотен царских юаней, господин Ян. – протянул Тай Дао небольшой сундучок, который Ли тут же убрал под свою одежду. Диалог происходил в поместье семьи Тай, ровно через неделю после стычки с речными пиратами. – Был рад сотрудничать с вами. – поклонился торговец и юноша ответил ему тем же.

Время, которое было затрачено на выполнение поручения по поимке преступников и возвращению кораблей в родню гавань, не превысило и двух недель, зато теперь Ху Ли стал на несколько порядков богаче. В основном, конечно, пришлось потрудится, чтобы вернуть пять джонок, так ещё и вместе с тем следить за пленными пиратами, которых без лишних разговоров сдали в ближайший армейский гарнизон. Парень был уверен, что в совокупности Тай Дао заработал на этом деле в несколько раз больше, чем потратил, ибо, как оказалось, за пиратов была назначена неплохая награда, забранную охранниками семьи Тай с чистой совестью.

Возникать по поводу несправедливости Ли понятное дело не стал. Ему вообще повезло, что торговец и его сын проявили к нему такое доверие и расположение. Считай в поместье его накормили и обслужили по высшему разряду, как до, так и после. Мужчина даже не поскупился парню на новую одежду взамен той, что была уничтожена главарём пиратов. В общем сотрудничество прошло не плохо и наглеть лишний раз Ху Ли ни за что бы не стал. Полученные деньги парень собирался разделить и оставить себе лишь бонус за возврат кораблей, а большую часть отправить к семейству Ляо на всякие расходы по обеспечению жизни и здоровья бедной подруги.

Так он, собственно, и поступил перед тем, как покинуть деревню и отправится дальше. Торговец был только рад быть посредником в этом деле, тем более что многого от него и не требовалось. В который раз Ли уверился, что не каждый купец лишён души, как и то, что не каждый бедняк является жертвой. Семья Тай заслужила его доверие и парень пообещал, что если им будет суждено встретиться ещё раз, то в помощи он им не откажет. Возможно, что именно этого торговец и добивался, но думать об этом лишний раз не хотелось. Лучше было расстаться на хорошей ноте, нежели искать второе дно в каждом слове и действии окружающих его людей. От подобных мыслей могли начать пухнуть мозги, хотя в иной раз Ху Ли очень хорошо подумает прежде, чем соглашаться на подобного рода работёнку.

Последний противник юноши оказался невероятно опытным и если бы не чудо, то Ли вполне мог остаться на корабле пиратов в качестве добычи. Шрам в виде ожога на его груди считай, что получил обновление, став темнее и насыщеннее нежели раньше. Теперь ему следовало запомнить, что не каждый враг мог быть похож на предыдущего. Каждого из них отличает наличие опыта и приёмов, которые в любой момент могут стать неожиданным препятствием на пути к цели. Благо в тот момент ему подсобил собственными силами сосед, однако в следующий раз тот может этого не делать, а в таком случае судьба Ли была очень незавидной.

Точно сказать, что же именно произошло в тот вечер было затруднительно. Парень был уверен, что в тот момент каким-то образом смог покорить и поглотить огонь, но как именно, юноша не имел ни малейшего понятия. С того дня он пытался воспроизвести ощущения и ту гамму чувств, которые позволили ему поглотить жаркое пламя, но всё было тщетно. Создавалось ощущение, что на подобной возможности стоял блок, который был снят исключительно из-за экстренности ситуации. Будто бы «червь» - источник его силы, по крайней мере предположительно, таким образом пытался сказать Ли, что тому было ещё рано использовать что-то помимо дыма. Пока это были всего лишь догадки без подкрепления, ведь странное создание по-прежнему отказывалось идти с ним на контакт. Может быть, оно не могло, а может быть не хотело. Кто его знает?

В любом случае Ху Ли требовалось двигаться дальше к Северному полюсу. Говорили, что водные маги тесно были связаны с духами и вполне возможно, что они смогут не только помочь в исцелении подруги, но и пролить свет на природу его способностей. Подобный расклад был бы диво, как хорошо, но парень не собирался питать глупых надежда. Этот мир пусть и был магическим, но слухи были слухами и не более. Получить всё за раз мечта любого молодого человека, но, как правило, жизнь всего щедра на что-то одно. Потому Ли постарался как можно чаще тренироваться в дороге, ведь ремесло наёмника было опасным, но при этом суммы, которые платили за него пришлись юноше по сердцу. А точнее, если быть предельно честным, то по жабе, которая скалила несуществующие клыки только от одной мысли о том, чтобы оказаться без гроша за душой и без возможности для этой души заработать.

Возможность тратить суммы, которые во времена его крестьянской жизни, парень мог видеть только во сне, прельщала и даже очень. Так в первый день после полученного заработка он прикупил для себя новую соломенную шляпу, ибо прошлая была безвозвратно испорчена во время боя. Для сохранности нового приобретения он даже наведался в ближайшую кузню и прикупил несколько мелких железных пластин, которые вплёл в головной убор. Смотрелось достаточно просто, а носилось удивительно легко, так ещё и изредка поблёскивало на солнце. С подаренной от семьи Тай одеждой Ли впервые в жизни стал выглядеть не как какой-то оборванец, а весьма броско. В местах своего розыска он подобное бы не носил, но в иных провинциях царства почему бы и нет? Разве не об этом он мечтал до злополучного нападения на Ши Ши?

Впрочем, потребности потребностями, но и о необходимых вещах забывать не стоило. Так Ли удалось обновить свою карту и походное снаряжение у одного из знакомых Тай Дао. На всё про всё было потрачено около сотни юаней, но это того стоило. Всё-таки во времена войны провизия и ей подобные предметы всегда высоко ценились, как и услуги тех, кто мог всё это достать. Теперь Ли был готов ко всяким жизненным трудностям, но при этом его багаж существенно возрос отчего встала необходимость задуматься о покупке транспорта. На ум первым делом приходила страусовая лошадь популяция которых на территории царства была избыточной. Впрочем, наличие на себе ощутимого груза было неплохой тренировкой, так что на данный момент от приобретения пернатого транспорта пришлось отказаться. В дороге одинокий путник на лошади смотрится куда заманчивей нежели пешеход. В основном из-за того, что срабатывает ассоциативный ряд о богатстве всадника и бедности обычного путешественника.

***

В один из дней, когда Ли двигался от устья реки на север провинции, на дороге ему повстречался целый конвой солдат Царства земли, которые вели несколько пленников характерной для Народа Огня внешности. Как-либо взаимодействовать с солдатами у парня не было желания, потому он решил немного подождать, давая конвою пройти. Однако у нескольких солдат на этот счёт был иное мнение. Один из армейских магов отделился от основной процессии и направился прямиком к застывшему на дороге юноше. В качестве опознавательного знака воины царства носили закруглённую шляпу, напоминающую герб страны, и этот мужчина не стал исключением.

- Кто таков? По какому делу идёшь по этой дороге? – резко начал спрашивать крепкосложенный мужчина, подъехав к Ли на страусовом коне. Парень в ответ лишь приподнял свою шляпу, давая разглядеть лицо и при этом стараясь вызвать у воина доверие, а также развеять возможные подозрения.

- Обычный путник, господин. Держу путь в Тян Мэнь. – не стал лишний раз проверять на прочность терпение собеседника Ли. Иметь дело с царской армией ему хотелось меньше всего.

- Понятно. А сам откуда? – продолжал допытываться солдат, хотя, судя по тону, делал он это больше из обязательств, нежели из искреннего желания что-либо узнать.

- Ши Ши, господин. Это на юге, рядом с колониями. – пояснил Ли, поправляя свою сумку и слегка отходя в сторону от любопытного клевка солдатской лошади.

- Никогда не слышал. – нахмурился мужчина, но затем от души рассмеялся. – Ха-ха! Видел бы ты своё лицо. Да вижу я, что ты не какой-то проходимец! Извини уж, но работа такая. Командир обязует спрашивать всех, кто приближается к нам, дабы чего не случилось. Бывали случаи, когда за особо важными пленниками посылали переодетых диверсантов. – похлопал своего питомца по пернатой макушке солдат. – Хотя как по мне лучше бы мы казнили этих мерзавцев прямо на месте, но штабу виднее. Тебя, как звать-то?

- Ян, господин. – ответил мужчине Ли и вдруг понял, что тот просто решил с ним поболтать от скуки. Видимо служба текла так неспешно, что любой безопасный незнакомец становился объектом для того, чтобы почесать языком.

- Ян, значит. А меня «Большим» Бо кличут. Будем знакомы. – кивнул мужчина Ли. – Тебе вообще зачем в Тян Мэнь? Скучный городок, бывал я там по долгу службы, ничего интересного для путешественников считай и нет, разве что рынок жемчуга, но то только для богачей. – поделился с ним своим собственным опытом солдат.

- Рынок жемчуга? – уточнил Ли, мотая на ус любую информацию.

- Ага. Море же рядом. Местные частенько вылавливают моллюсков или же просто находят их на морском дне. – пожал собеседник плечами. – Как там на юге, кстати? Слышал мы потеряли один из рубежей обороны это так?

- Было дело, господин. Столько суеты от местных я давно уже не видел. – ответил то, что желал услышать собеседник Ли.

- Ясно-ясно. А что насчёт… - попытался ещё что-то узнать собеседник, но был прерван указательным пальцем и последующей фразой юноши.

- Кажется вам уже пора, господин Бо. Ваши товарищи уходят. – указал Ли на главную проблему для продолжения разговора.

- Ох, вот же ж. Ладно, спасибо за разговор. Удачно добраться, но будь осторожнее, а то сам знаешь, как бывает. – схватился мужчина за голову и спешно попрощался, стремясь догнать оторвавшийся от них конвой.

Ли уже собирался продолжить свой путь, но, как назло, именно этот момент выбрал один из пленных солдат, чтобы сбежать. Пока солдаты слегка отвлеклись на возвращающегося товарища, пленник с шрамом на пол лица сделал свой ход. Оттолкнувшись от одного из своих собратьев, что болезненно вскрикнул, когда нога мужчина буквально придавила того к земле, беглец запрыгнул к одному из всадников, после чего крепко приложил солдата ударом каменных наручей в лицо. Видимо череп несчастного воина был достаточно крепок, либо кандалы изначально были подточены, но в любом случае этот удар помог огневику освободится, а после и вовсе скинуть незадачливого служаку, завладев управление транспортом.

Среагировавшие на происшествие солдаты постарались оттеснить остальных пленников от беглеца, но тот даже не думал спасать своих сослуживцев, а направился прочь, как раз в ту сторону, где и находился Ли. Маги земли попытались отправиться за беглецом в погоню и при этом всячески мешали тому уйти, метая вслед камни и делая на дороге различные преграды. Однако мужчина со шрамом оказался весьма ловок в управлении с пернатым транспортом и успешно избегал препятствий, сосредоточившись лишь на своем побеге.

Как раз в этот момент на пути мужчины возник недавний знакомый Бо, что похоже нагнал своих товарищей как раз вовремя. Завязалась короткая схватка между всполохами магии и каменными снарядами, но в итоге беглецу всё же удалось обогнуть мужчину и слегка оторваться, ещё немного и побег мог действительно удастся, если ничего больше не помешает. Глядя на приближающегося пленного солдата Ли решал вмешиваться ли ему или нет. Скрывшись в одном из поселений царства, бывший военный мог наделать немало дел, как например те же дезертиры, ставшие пиратами. С другой же стороны вмешиваться самому сейчас означало привлекать к себе ненужное внимание армии, а ведь он вроде как человек подневольный и если загребут на войну, то с концами, Ли пикнуть не успеет.

Дилемму Ху Ли всё же разрешил случай. Один из пущенных солдатами снарядов всё-таки попал, но не в беглеца, а в лошадь. Животное от боли потеряло равновесие и споткнулось, пропахав своим клювом глубокую борозду. Мужчина спешно перекатился, дабы не пострадать от падения, а несколько магов земли уже дышали ему в спину. Поднявшись с дороги, беглец быстро оценил ситуацию и сделал единственное, что он мог в данный момент – взял заложника в лицу юноши. От такой наглости парень даже не стал сопротивляться, позволяя мужчине сделать на его шее крепкий захват.

- Не подходите! Иначе я ему лицо сожгу! – крикнул беглец, прижимая парня к себе и при этом болезненно сдавливая его горло. Свободный кулак мужчины был направлен точно в голову заложнику, так что подоспевшим солдатам пришлось остановиться и подумать над своими дальнейшими действиями. Воины напряжённого переглянулись между собой, а после обратились напрямую к беглецу.

- Не делай глупостей! Если сделаешь нечто подобное, то до тюрьмы не доживёшь! – предупредили беглеца солдаты, но тот даже и не думал ослаблять свой захват.

- Я сказал ни шагу дальше, а лучше вообще подите прочь! Как только вы уйдёте я отпущу парня, но не раньше. – поставил свой ультиматум маг огня.

- Ты прекрасно знаешь, что так не пойдёт. Нам приказано доставить тебя на суд, так что лучше сам отступи. Тебе всё равно не добраться до колоний на своих двоих. – весьма разумно ответил один из солдат, но мужчина, взявший его в заложники, продолжал стоять на своём.

- Тогда дайте мне лошадь. Я не шучу. – приблизил тот руку к его лицу, и в тот же момент своей щекой Ли почувствовал жар. Дело пахло керосином и сильно напрягало юношу. Вопрос оказался поставлен таким образом, что при любом исходе ему предстояло раскрыть свои силы, ведь даже без прямого вмешательства его тело по-прежнему остаётся отчасти неуязвимым, так что у солдат определённо возникнут к нему вопросы.

- У тебя нет иного выбора. Сдавайся. Мы не отступим. – сам недовольный тем, что приходится говорить ответил магу огня солдат царства, а после посмотрел прямо на Ли. – Извини, парень. – повинился он, давая знать, что не шутит и если будет нужно, то готов был пожертвовать сохранностью Ли ради исполнения долга.

- Сами напросились. Не хотел я до этого доводить. – выплюнул слова мужчина, и пламя в его свободной руке разгорелось горячее и ярче. Солдаты приготовились к бою, по их лицам было видно, как мужчин мучает чувство вины и бессилия, но исход в их глазах уже был предрешён.

От напряжённой обстановки повисшей в воздухе Ли захотелось откровенно зевнуть. Не везло ему на магов огня, что уж тут поделать. Солдаты по обе стороны конечно же не знали о его способностях, но всё равно было немного обидно восприниматься бессильным заложником в чужих руках. Выбора ему считай, что уже не оставили, так что мелочится юноша не собирался. Просто и незатейливо тот выпустил из своего тела дым, а затем пока беглец пытался сообразить, что происходит, переместился к нему за спину одним из своих прыжков, буквально просачиваясь сквозь человеческое тело. Отмахиваясь от дыма, закрывшего обзор, мужчина даже не успел ничего сообразить, как в спину ему был пущен снаряд, сбивающий незадачливого беглеца с ног.

Под шокированным взглядом солдат царства их сбежавший пленник упал перед ними ничком, а казалось бы, обычный путник предстал перед ними, обладая странной формой магии. Среагировали они быстро. Уже готовые к бою, перед ними поднялись несколько каменных глыб, нацеленные прямо на парня. Торопиться вступать в бой ни одна из сторон не стала, оценивая действия друг друга очень внимательно, опасаясь пропустить даже малейшее движение. Ли не очень хотел вступать в бой с десятком солдат, владеющих весьма сокрушительной магией, которую так просто перебороть вряд ли получится. К ним уже подоспели ещё несколько воинов в числе, которых был и недавний знакомый «Большой» Бо. Только после этого атмосфера стала понемногу смягчатся, ведь путник не проявлял никаких признаков враждебности, в первую очередь ожидая действий со стороны солдат.

- Отставить, парни. Видно же, что конфликт окончен. – воззвал к голосу разума один из мужчин, выступивший вперёд. На его бороде уже виднелись первые седые волосы, а голова была необыкновенно гладкой.

- Именно, не знаю как, но Ян всего лишь защищался, так ещё и помог нам. – поддакнул товарищу Бо, ободряюще улыбнувшись юноше. От этих слов нацеленные на него всадники заметно успокоились, но не спешили терять бдительность.

- И так, парень, ещё раз, только, чтобы все слышали. – обратился лысый мужчина, но на этот раз слова предназначались Ли. – Кто такой и что тут делаешь? – с одной стороны вопрос звучал довольно спокойно, а с другой твёрдо, не оставляя даже малейшего варианта уйти без объяснений. Ху Ли мысленно вздохнул, понимая, что сегодняшний день обещает быть очень долгим. Если бы он мог, то пнул бы незадачливого беглеца ногой. Чисто, чтобы выместить разочарование.

http://tl.rulate.ru/book/105876/3815895

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь