Готовый перевод Dark Prince / Тёмный принц: Том 3. Часть 8

СЛИЗЕРИН!"

Адриан вздохнул с облегчением. Он направился к столу Слизерина, где Драко уже занял для него место. Слизеринцы скромно похлопали и приветствовали его за своим столом.

"Я и не сомневался". сказал Драко, широко улыбаясь. Адриан улыбнулся в ответ и повернулся к Уизелу, чтобы посмотреть, как его сортируют в Гриффиндор. Блейз был последним, кого сортировали, и он неизбежно оказался в Слизерине.

МакГонагалл снова свернула свиток, и Дамблдор встал.

"Да начнется пир!" объявил он, взмахнув руками. Мгновенно еда заполнила столы. Адриан не был впечатлен, ведь дома его регулярно угощали такими роскошными блюдами. Он обвел взглядом зал и лежал на профессоре Квирелле. Его отец направил Квирелла в Хогвартс для выполнения определенной работы, но Адриан не знал, какой именно. Его взгляд переместился на профессора зелий Северуса Снейпа. Снейп выглядел почти так же, как и раньше, его сальные волосы, похожие на летучую мышь, спадали на плечи. Он сидел рядом с грязным пьяным великаном Хагридом. Адриан чуть не рассмеялся, увидев грубое выражение лица Снейпа. Великан ел почти так же отвратительно, как Рональд Уизли. Почти. Но он не мог винить Уизли. Все гриффиндорцы ели как отвратительные свиньи по сравнению с безупречным столовым этикетом Слизерина.

Все, кроме Дестини. Он тихо выругался, поняв, что ему больше не позволят оскорблять гриффиндорцев. Адриан с беспокойством посмотрел на Судьбу. Она не ела, лишь грустно передвигала еду по тарелке. Он заметил, что все гриффиндорцы ее игнорируют, а младший Уизли даже смеется над ней. Адриану захотелось задушить Уизли, пока он не посинеет.

Адриан поспешно вернулся к своему столу. Он рассмеялся, когда Дафна шлепнула Блейза по руке, чтобы тот не съел еще один пирог с патокой. На ее лице появилось строгое выражение, напомнившее ему Нарциссу. Адриан был слегка удивлен тем, что два головореза Драко, "друзья" Крэбба и Гойла, были распределены в Пуффендуй. Одна только мысль об этом была забавной.

Вскоре пир закончился, и префекты Слизерина направились в комнаты Слизерина. Адриан повернулся к Судьбе, чтобы помахать ей на прощание, но она уже ушла.

"Хорошо, постарайтесь не отставать. Быстрее". Префект пятого курса Слизерина Люциан Бойл говорил грубо. Он и женщина-префект, Джемма Фарли, повели первокурсников вниз по лестнице в общую комнату Слизерина.

"Вот здесь, за стеной, находится вход в общую комнату Слизерина. Пароль - "Змея". Он меняется каждые две недели, так что будьте уверены, что новый пароль появится на досках объявлений. Не забывайте пароль и не сообщайте его никому за пределами Слизерина. Не приводите никого постороннего в общую комнату. Ни один посторонний никогда не заходил в нашу общую комнату, и мы намерены сохранить этот рекорд". сказал Люциан. Он прошептал пароль, и большая каменная стена раздвинулась.

Все вошли в общий зал, с интересом разглядывая элегантную обстановку. Комната была длинной и прямоугольной, с низким потолком. В ней горел зеленоватый свет, а вся мебель была дорогой и старинной. Адриан определил, что одна из статуй стоит около 1000 галеонов. Пол был каменным, а воздух в комнате - прохладным. Дафна потерла руки и уставилась на странный зеленый огонь в камине.

"Наша общая комната находится под озером Блэк. Это придает нашей общей комнате некий таинственный, "потерпевший кораблекрушение" вид. Не пугайтесь, если увидите в окно проносящегося мимо гигантского кальмара. Кроме того, зимой здесь бывает довольно холодно, так что советую выучить заклинание, согревающее тело". предупредила Джемма.

"Это префекты шестого курса, Офелия Эшворт и Маркус Флинт". Люциан жестом указал на двух студентов, сидящих на дорогих мягких креслах. Офелия Эшворт встала и поприветствовала первокурсников теплой улыбкой. Она была красива, с длинными волосами цвета ворона и пронзительными голубыми глазами.

"Добро пожаловать в Слизерин. Вы все стоите здесь, потому что Распределяющая шляпа увидела хитрость, амбиции и находчивость, которые сам Салзаар Слизерин хотел видеть в своих учениках".

"Возможно, вы слышали слухи о нашем доме. О том, что все в Слизерине злые, темные волшебники или, что мне больше всего нравится, тренирующиеся Пожиратели смерти". Маркус Флинт усмехнулся, обнажив сильно искривленные зубы.

"Некоторые из этих вещей могут быть правдой. Большинство из вас чистокровные, а некоторые происходят из открыто объявленных Темных семей. Но знайте, что вы попали в Слизерин не из-за своей семьи или ее наследия. Вас отсортировали в Слизерин, потому что вы заслуживаете лучшего. В каждом из вас есть потенциал стать великими. Каждый в Слизерине здесь не просто так. Даже если вы думаете иначе, держите это при себе. "сказал Люциан.

"Один из величайших волшебников всех времен, сам Мерлин, был в Слизерине! А ты бы предпочел пойти по стопам Мерлина или какого-нибудь идиота с Гриффиндора?" спросила Джемма, хотя это был риторический вопрос.

"Слизеринцы держатся вместе. Мы обычно самые уважаемые и самые боязливые студенты. Пользуйтесь этим. У нас есть репутация, которую мы будем поддерживать, несмотря ни на что, понятно?" Офелия пристально посмотрела на первокурсников.

http://tl.rulate.ru/book/105843/3782829

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь