Отец.. Артур когда-то знал своих родителей. Эта память была слабой, словно рудимент его прошлого «я».
По мере того, как он слышал эти слова, в его сердце разгорелось неизвестное чувство тоски. В его воспоминаниях содержалось лишь смутное изображение внешности его родителей. Семья - это понятие, от которого он давно отказался, поскольку это была цена за власть.
Небесная Башня. Ей он посвятил всю свою жизнь.
Но он не жалел об этом. Если бы ему пришлось выбирать между семьей и властью, он бы все равно выбрал последнее. Ощущение бодрости и непобедимости было слишком драгоценным, чтобы от него отказаться. Семья - это нечто из прошлого, в любом случае.
Однако, казалось, что мозг Артура перестал функционировать, как только он столкнулся с тремя людьми, стоявшими за бородатым мужчиной.
"Эй, Магнус, Анна, Лили", - с энтузиазмом поприветствовал их бородатый мужчина. Затем он отошел в сторону, чтобы дать троим возможность подойти к Артуру. "Похоже, Артур проснулся немного раньше сегодня. Интересно, не хочет ли он поработать еще и после наступления ночи".
"Не перегружай нашего сына, Джереми", - с легкой улыбкой на губах сказал Магнус. "Тебе стоит сократить количество выпиваемого, Джереми. Твои щеки раскраснелись, и я практически ощущаю запах алкоголя, исходящий от тебя".
"Не могу обещать, Магнус", - сказал Джереми. "Я горжусь своей пагубной страстью к выпивке".
"Ну, это не соревнование, Джереми", - хихикнула Анна. Лили, сестра Артура, также захихикала вместе с матерью.
"Дядя Джереми, - сказала Лили, - тебе нужно найти женщину, которая будет тебя забирать из бара каждый вечер. Папа говорит, что у него болит спина".
"Сделаю это, малышка", - с яркой улыбкой на лице ответил Джереми. "Эй, не согласишься ли ты стать моей женой?"
"Нет!" - воскликнула Лили, прежде чем разразиться смехом. "Я недостаточно сильная, чтобы тебя домой тащить. Может быть, тетя Мелинда могла бы стать твоей женой. Она ищет мужчину с мускулами. Ты же сильный, да?"
"Конечно, малышка", - ответил Джереми. "Я мог бы поднять тетю Мелинду одним пальцем. Хотя, возможно, ей это не понравится".
"Говорить такие шутки ребенку неприемлемо, Джереми", - мягко отчитала его Анна. "Тот факт, что они скрыты за твоими словами, не помогает".
"Прости, Анна".
Анна, вместо того, чтобы принять извинение, повернулась к Артуру, который отстранился с пустым выражением лица. "Что не так, Артур? Ты слишком много работал сегодня? Ты проснулся из-за усталости, верно?"
Магнус бросил гневный взгляд на Джереми, чьи глаза расширились от негодования. "Эй, это не моя вина. Мы на самом деле работали меньше обычного".
"Все равно, облегчи нагрузку", - сказал Магнус.
"Это он сам хотел повышения", - Джереми попытался оправдать свои действия, возложив вину на Артура. "Не моя вина, что он не мужчина, чтобы с этим справиться. Он должен придерживаться своих слов, несмотря на трудности".
"Артур?" - спросила Анна, игнорируя перепалку между двумя мужчинами. Она помахала рукой перед лицом сына, но он не отреагировал. "Артур!?"
Не справившись с отсутствием реакции, она нежно встряхнула его. Вдруг цвет вернулся на лицо Артура, и он крепко обнял Анну. Он не мог ее отпустить.. после стольких лет..
Сначала он не понял этого, но он вернулся в прошлое.
Конюшня, принадлежащая его работодателю и дяде, одежда, сшитая лично его матерью, и сено, которое он собрал сам. Все это были воспоминания из прошлого, которые он похоронил под предлогом становления сильнее.
Но одно он не понимал. Он умер от рук Демонов, Ангелов, других кланов и своих собственных соклановцев. Как он смог вернуться в прошлое? Это было воистину загадкой. Неужели так просто манипулировать временем?
Ни игроки на 98-м этаже, ни трансцендентные существа на 99-м этаже не могли получить доступ к области времени.
На 100-м этаже не было ни следа живых существ, хотя ходили слухи, что там находится Бог.
Мог ли Бог отправить его назад? Это казалось маловероятным, учитывая, что он никогда не вмешивался в дела Небесной Башни. Его присутствие даже не было известно.
Люди просто верили, что достижение 100-го этажа исполнит их желание. Однако некоторые верили в существование Бога, а другие - нет. Это была спорная тема, поскольку некоторые кланы просто поклонялись Демонам и Ангелам.
В любом случае, он не мог пока беспокоиться о катализаторе.
Анна неуверенно обняла сына в ответ, заключив его в хватку, которой бы побоялись даже Демоны и Ангелы. Чистая радость была написана на ее лице, как будто она никогда раньше не получала объятий от своего сына.
"Ты говорил, что будешь слишком смущен, чтобы обнимать свою мать, когда станешь взрослым, - сказала Анна. - Но похоже, ты просто не можешь устоять".
Магнус, Джереми и Лили просто наблюдали, не зная, что делать.
Солнце уже зашло, и лунный свет был единственным источником освещения во всей деревне.
Как только объятия между Артуром и Анной закончились, первый быстро отправился и заключил в подобные объятия своего отца и сестру. Хотя его семья и была не в курсе, что вызвало такую любовь, они не стали ничего спрашивать.
Артур мог дарить им столько любви, сколько пожелает.
"Какой трогательный момент," - сказал Джереми. "Действительно. Просто приходи вовремя на работу завтра, или будешь уволен. Семейная любовь не должна мешать работе мужчины."
С этими словами Джереми извинился и ушел. Однако никто не воспринял его слова как угрозу. Джереми был дядей Артура. Он бы не уволил его, независимо от того, что сделал Артур.
"Эм, дядя Джереми," - нерешительно позвал Артур. Ему было неудобно использовать слово "дядя" вместе с детским голосом своего нынешнего тела. Хотя он был взрослым, его глубокого голоса нигде не было слышно. "Я увольняюсь с работы."
Джереми отмахнулся. "Я не в настроении для шуток, малыш."
"Я не шучу," - настаивал Артур. "Я увольняюсь прямо сейчас. Я хочу набраться сил, чтобы при необходимости бросить вызов и подняться на башню."
Тишина.
http://tl.rulate.ru/book/105724/3752805
Сказали спасибо 5 читателей