Готовый перевод Return Of The Strongest Player / Возвращение Сильнейшего Игрока: Глава 2

Башня Небес, располагавшаяся в центре вселенной. Со своими сотнями этажей она достигала высшей точки мироздания. Ее вершина считалась Раем, а глубины - Адом. Это была обитель Бога.

Миллионы "игроков" каждый день бросали вызов башне, надеясь получить желанный дар от всемогущего существа. Однако за тысячелетия существования башни никому не удалось достичь ее вершины.

Сегодня, когда дождь стекал по коже умирающего человека, в его сердце оставалась лишь горечь. Фигура когда-то грозного правителя, опустившегося на колени, выглядела жалкой. Его плечи сгорбились, а спина казалась ничтожной.

Многочисленные раны, шрамы и порезы покрывали его крепкую кожу - он был при смерти. Несколько мечей пронзали его тело, ускоряя процесс.

Его одежда была изорвана, а умирающее тело источало зловоние крови и дыма. Его последние вздохи давались с трудом, а погасшие глаза отражали лишь жажду мести.

Кому-то могло показаться, что надеждам умирающего человека не суждено сбыться. Без наследников, семьи или учеников он был одиноким волком.

Но даже волки падают под натиском тигров.

Демоны и Ангелы, восседавшие на девяносто девятом этаже башни, сговорились с игроками внизу, в результате чего погиб Артур Солас, Владыка Грехов.

Он не успел бросить вызов девяносто девятому этажу - его настигла смерть.

'Где.. где я?' - недоуменно подумал мужчина, открывая глаза. Вместо зловония разрушения и трупов его взгляд упал на стог сена и коровий навоз. Это был знакомый, но давно забытый пейзаж.

Запах был одновременно знакомым и чуждым. Вместо великолепных одеяний, которые он обычно носил, мужчина был одет в наряд, который не надел бы даже слуга. Его рубашка была изорвана, испещрена ожогами, порезами и дырами, нуждающимися в починке.

На нем были шорты, едва прикрывающие бедра, словно боксерские трусы.

Роскошная, комфортная постель, к которой он привык, была здесь неведома. Вместо нее его спина покоилась на колючем стогу сена. Над ним нависал деревянный потолок, готовый обрушиться в любой момент.

Это была странная ситуация, в которую он угодил.

Еще мгновение назад он сражался с врагами, ведя борьбу за свою жизнь на поле боя, полном предателей. Но теперь, потянувшись к поясу, он не ощутил знакомой рукояти меча.

Он был безоружен, одет в лохмотья, лежал на неудобной постели в полуразрушенном доме.

'Что, черт возьми, происходит?' - Артур сжал зубы, чувствуя, как колючки впиваются в его спину. Его тело ощущалось тяжелым и усталым, словно он сражался несколько дней без перерыва. Но это было невозможно, ведь у него не было ни единой раны.

'Почему я так утомлен?' - думал мужчина. Он был Артуром Соласом, Владыкой Грехов. Он командовал армией в миллионы солдат. Что подумают другие кланы, увидев его в таком состоянии?

Ему нужно было вернуться!

Приложив невероятные усилия, он наконец-то выбрался из колючего ложа. Глядя на него, он недоумевал, как оно могло на него повлиять. Его тело было крепким! Как могли простые сенные колючки его ранить?

Впрочем, он находился в конюшне.

Артур прикрыл свое достоинство руками и вышел из конюшни. Сразу же он столкнулся с пристальными взглядами фермеров, домохозяек и детей, бродивших по улицам.

Небо окрасилось в оранжевый цвет, близился вечер. Ветерок был холодным.. почти леденящим.

Артур стиснул зубы, когда на него устремились все эти взгляды. Его щеки покраснели, когда он тщательно прикрывал свое достоинство. Видимо, оно было слишком заметным. Иначе с чего бы эти "деревенские" так пристально на него смотрели?

"Артур!" - встревоженно воскликнул бородатый мужчина. Его глаза были наполнены тревогой. Но для Артура это выглядело фальшиво. С чего бы кому-то волноваться о нем? "Ты уже оправился? Сегодня было тяжело на ферме. Скоро пора собирать урожай".

'Урожай?' - недоумевал Артур. 'Какого черта мне вообще делать на ферме?'

Почему этот бородач так о нем беспокоится? Его взгляд, обращенный к Артуру, посылал по спине последнего леденящие мурашки.

"Я думал, ты спишь," - продолжил бородатый. "Но раз ты уже встал, значит, тебе лучше. Иначе бы ты не вышел так рано. Эй, а почему ты прикрываешь свое.. хм, место?"

Мужчина замер. Внезапно на его лице расцвела развратная ухмылка. "Ага, значит, какая-то девушка захватила твои мысли? Ты слишком возбужден, чтобы сохранять спокойствие. Неудивительно, что ты вышел до рассвета".

Развратное выражение лица бородача вызывало у Артура отвращение. Он стиснул зубы, мысленно отмечая, что с удовольствием расчленит этого человека, как только вернется в свой клан.

После того, как он расправится с предателями своего клана, он убьет его.

К этому времени уже сгущались сумерки. Взгляды на Артура смягчились, когда многие стали собираться на ночлег. Однако бородатый мужчина продолжал настаивать. "Кто это? Кто тебя привлек? Я сам уговорю его отца, если хочешь. Я довольно хороший крыловой".

"Заткни свою пасть, старик", - выплюнул Артур. Он не знал, где находится. Он также не знал, как вернуться. Более того, бородатый мужчина впился в него, как пиявка, отчаянно цепляясь и не желая отпускать.

На слова Артура бородатый мужчина нахмурил брови. "Не разговаривай так со своими старшими. Не вини меня, когда я расскажу твоим родителям".

"Родители?"

"Да, родители", - сказал бородатый мужчина. Внезапно он развернулся, чтобы посмотреть на троих людей, которые приближались к конюшне. "Вот те люди".

Бородатый мужчина обернулся, чтобы посмотреть на Артура, но последний уже отключился.

Родители?

http://tl.rulate.ru/book/105724/3752767

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь