Готовый перевод Ruthless Seas of Ice: A Journey / Беспощадные ледяные моря: Путешествие: Глава 24

Они выскочили из шкафа и помчались к корпусу. Внутри панель уже закрывалась. Один из лейкротов удивленно фыркнул и повернулся, чтобы последовать за ними, но дети не посмели оглянуться. Они вскарабкались в вольер. Люк бросился к выходной панели, заклинив ее клюшкой для гольфа.

"Давай, давай, давай!"

Рода с легкостью проскользнула внутрь благодаря своим размерам, а Талия извивалась, когда металлическая пластина начала сгибать клюшку для гольфа.

Из ванной раздался голос Хэла: "Знаете, что это такое, вы, псы-отбросы Тартара? Это ваша последняя трапеза!"

Лейкрота приземлилась на Люка. Мальчик извивался, крича, когда костлявая пасть вгрызалась в воздух там, где только что было его лицо, но блондину удалось ударить его по рылу, но это было все равно что ударить по мешку с мокрым цементом.

Затем что-то схватило его за руку. Талия втянула его в желоб. Панель закрылась, защелкнув клюшку для гольфа.

Они проползли по металлическому воздуховоду в другую спальню и, спотыкаясь, направились к двери.

Они услышали, как Халсион Грин выкрикивает боевой клич: "За Аполлона!".

И особняк сотрясся от мощного взрыва.

Дети бросились в коридор, который уже был охвачен огнем. Пламя лизало обои, от ковра шел пар. Дверь спальни Хэла сорвало с петель, и огонь вырывался наружу, как лавина, испаряя все на своем пути.

Они добрались до лестницы. Дым был таким густым, что они не могли разглядеть дна. Они спотыкались и кашляли, жар обжигал глаза и легкие. Они добрались до основания лестницы и уже почти добрались до дома, когда на них набросилась лейкрота, повалив Люка на спину.

Должно быть, это был тот самый леукрот, который последовал за ними в вольер, он был достаточно далеко от взрыва, чтобы пережить первоначальную вспышку, и каким-то образом выбрался из спальни, хотя не похоже, что ему это понравилось. Его рыжий мех был черным. Заостренные уши горели, а один из светящихся красных глаз распух и закрылся.

"Люк!" закричала Талия. Она схватила свое копье, которое весь день пролежало на полу бального зала, и ударила острием по ребрам монстра, но это только раззадорило леукрота.

Она оскалила свои костяные челюсти, держа одно копыто на груди Люка. Мальчик не мог пошевелиться, и он знал, что зверь может раздавить ему грудную клетку, если приложит хоть малейшее усилие.

У Люка щипало глаза от дыма, и он с трудом мог дышать. Блондин видел, как Рода призвала свой щит, чтобы ударить монстра, пока Талия продолжала наносить удары, но тут внимание Люка привлекла вспышка металла - серебряный браслет.

В голове Люка наконец-то что-то щелкнуло: история козы Амалтеи, которая привела их сюда. Щит. Талии было суждено найти это сокровище. Оно принадлежало ребенку Зевса.

"Талия!" вздохнул Люк. "Щит! Как он назывался?"

"Какой щит?" - вскричала она.

"Щит Зевса!" - внезапно вспомнил он. "Эгида. Талия, браслет - у него есть кодовое слово!"

Это была отчаянная догадка. Слава богам - или слава слепой удаче - Талия поняла. Она коснулась браслета, но на этот раз крикнула: "Эгида!".

Мгновенно браслет расширился, превратившись в широкий бронзовый диск - щит с замысловатыми узорами, выбитыми по ободу.

В центре, вдавленное в металл, как маска смерти, было лицо, настолько отвратительное, что ты бы бежал от него так быстро, как только мог. Люк отвернулся, но в его сознании горел образ - змеиные волосы, глаза, сверкающие, как бриллианты ненависти, и рот, утыканный кинжалами.

Талия направила щит в сторону лейкрота. Чудовище зарычало, как щенок, и отступило, освободив Люка от тяжести своего копыта, а Рода быстро помогла ему подняться. Сквозь дым они видели, как испуганная лейкрота побежала прямо на ближайшие портьеры, которые превратились в блестящие черные языки и поглотили монстра. Монстр запарился. Оно начало кричать "Помогите!" на дюжину голосов, вероятно, голосов своих прошлых жертв, пока наконец не распалось в темных маслянистых складках.

"Быстрее!" крикнула Талия, взяв ошеломленного Люка за руку, и они бросились к двери. Они недоумевали, как собираются открыть дверь, когда лавина огня хлынула вниз по лестнице и настигла их. Здание взорвалось, ударная волна распахнула входную дверь и вытолкнула их наружу.

Следующее, что они поняли, - это то, что они растянулись на дорожном круге, кашляя и задыхаясь, когда огненная башня с ревом взвилась в вечернее небо. Люк искал Талию и Роду, но вместо этого обнаружил, что смотрит на бронзовое лицо Медузы. Он закричал, каким-то образом найдя в себе силы встать, и побежал. Он не останавливался до тех пор, пока не оказался за статуей Роберта И. Ли.

Наконец Талия и Рода догнали его: копье Талии вернулось в форму булавы, ее щит превратился в серебряный браслет, а щит Роды уже вернулся в форму браслета с наручниками.

Вместе они стояли и смотрели, как горит особняк. Кирпичи рушились. Черные драпировки вспыхивали, превращаясь в полосы красного огня. Крыша рухнула, и дым повалил в небо.

По почерневшему лицу Роды текли слезы, и она лихорадочно растирала их, когда Талия пустила слезу, прочертившую копоть на ее собственном лице: "Он пожертвовал собой", - сказала старшая девушка. "Почему он спас нас?"

Люк обнял свой ранец и нащупал внутри дневник и бронзовый кинжал - единственные остатки жизни Халсиона Грина.

В груди у мальчика было тесно, как будто лейкрота все еще стояла на нем. Он критиковал Хэла за трусость, но в итоге тот оказался храбрее его. Боги прокляли его. Большую часть своей жизни он провел в заточении среди монстров. Ему было бы легко позволить им умереть, как и всем остальным полубогам до них. Но он решил уйти героем.

Люк чувствовал вину за то, что не смог спасти старика, и жалел, что не смог поговорить с ним подольше. Что он увидел в будущем блондина, что так напугало его?

Твой выбор изменит мир, - предупреждал он.

Люку не нравилось, как это звучит.

Звук сирен привел детей в чувство.

Будучи несовершеннолетними беглецами, Талия, Рода и Люк испытывали сильное недоверие к полиции и любому другому человеку, облеченному властью. Смертные наверняка захотят их допросить, поэтому они быстро убрались оттуда.

"Пошли", - сказал Люк Талии и Роде.

Они бежали по улицам Ричмонда, пока не нашли небольшой парк. Они привели себя в порядок в общественных туалетах, как могли, и легли на дно, пока не наступила полная ночь.

Они не говорили о том, что произошло. Рода выглядела опечаленной, когда Талия держала ее за руку, у самой дочери Зевса было побежденное выражение лица. Они в оцепенении бродили по кварталам и промышленным районам. У них больше не было плана, не было светящегося козла, за которым можно было бы следовать, и они до костей устали, но никто из них не чувствовал желания спать или останавливаться. Они просто хотели оказаться как можно дальше от этого горящего особняка.

Это был не первый раз, когда им едва удавалось спастись, но они никогда не добивались успеха ценой жизни другого полубога. Люк не мог избавиться от своего горя.

Обещай, - написал Халсион Грин.

Я обещаю, Хэл, - подумал Люк. Я буду учиться на твоих ошибках. Если боги когда-нибудь будут обращаться со мной так же плохо, я дам им отпор.

Ладно, да, это звучит как бред сумасшедшего. Но он чувствовал горечь и злость. Если из-за этого чуваки на горе Олимп будут недовольны, то ладно. Они могут спуститься сюда и сказать Люку об этом в лицо.

http://tl.rulate.ru/book/105641/3747153

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь