Готовый перевод Divine Troubles from Arcadia / Проблемное божество из Аркадии: Глава 51. Принцесса Шираюки.

 

Водохранилище "NoName".

Над высохшей и растрескавшейся землей возвышается крестообразный проход, а в центре прохода находится каменная беседка.

В центре беседки Су Цзинь поместил маленький саженец, корни которого были погружены в водный шар, на каменный столик.

Это место в водохранилище специально предназначено для размещения даров.

В прошлом здесь даже существовал дар водного атрибута с «четырёхзначной» оценкой, способные напрямую проводить воду из Небесного источника в мир людей.

Однако после нападения Короля демонов все дары были похищены.

Как только дар был помещен на каменный столик, в ярком, почти незаметном свете начали собираться потоки чистой воды под водным деревом, а затем, следуя по каналам, вливаться в водохранилище.

Увидев это, Черный Кролик широко раскрыла глаза, набрала горсть воды и, отпив, воскликнула с радостью:

«Какая чистая вода, это святая вода! Где ты ее достал?»

В этот момент стоящий рядом Су Цзинь ответил:

«У водного бог в водопаде на краю мира, я прошел ее испытание.»

«Зачем ты просто так пошел провоцировать водяного бога! Это же очень опасно!»

Черный Кролик тихо пробормотала, а затем, глядя на водохранилище, которое постепенно заполнялось водой, с радостью сказала:

«С такой чистой водой мы можем попросить правителя перенести наши пастбища и фермы поближе к этому месту. Так мы сможем производить высококачественное зерно и молоко.»

Думая об этом, Черный Кролик с ожиданием смотрела вперед, представляя себе священный рис и первоклассное молоко.

Не зная, насколько дороги дрова и рис, но когда она думала, что основные запасы будут постепенно обеспечены, сердце Черного Кролика наполнялось надеждой.

А Су Цзинь, пожав плечами, сказал: «Для меня главное, что теперь мне не придется самому греть воду для купания.»

После разрушения Аркадии воду приходилось добывать в нескольких километрах отсюда, не говоря уже о купании.

Обычно использовали чистящие дары, которые покупала Черный Кролик.

Хотя они и были довольно чистыми, это не создавало ощущения полноценной жизни.

В этот момент Черный Кролик с невозмутимым выражением лица заметила: «Большую часть воды для купания, кажется, я готовила.»

«Тогда я был болен, не так ли?» Су Цзинь ответил с полным чувством правоты.

Она не удержалась и рассмеялась:

«Я же не жалуюсь!»

На это Су Цзинь просто посмотрел на нее, не сказав ни слова.

В этот момент пространство вдруг задрожало, и Су Цзинь нахмурил брови, мгновенно вставая перед Черным Кроликом.

В воздухе внезапно появились круги волн.

Затем, с громким воплем "А-а-а!", фигура упала рядом с Су Цзинем.

Сразу после этого с другой стороны ряби донеслась ухмылка Широяши:

«Маленький паршивец, просто останься там ради нас!»

«Нет, Господь Бог!»

Фигура вскочила с земли с ужасающим криком и потянулась к исчезающей водной ряби.

Однако они быстро исчезли, не оставив и следа.

В тот момент, когда появились волновые круги, Летиция уже была здесь, паря в воздухе и с недоумением произнося:

«Это был голос леди Широяши?»

«Очевидно, это она.» — вздохнул Су Цзинь.

Черный Кролик остановилась и начала тыкать пальцем в фигуру, лежащую на земле с поднятым вверх задом.

«Что ты делаешь?! ...Кролик? Нет, лунный кролик?»

Фигура на земле вскочила и с удивлением воскликнула.

Су Цзинь наконец разглядел новоприбывшего.

Это была молодая женщина с парой рогов на голове, с коротким хвостиком и красивым, изящным лицом.

Она была одета в простое белое кимоно с синими краями, а нижняя часть её одежды была странно дополнена чулками с подвязками, создавая одновременно странный и соблазнительный образ.

«Такая одежда...» Черный Кролик посмотрела на её наряд и почувствовала некоторое родство: «Ты подчиненная леди Широяши, верно?»

С самого детства Широяша соблазняла Черного Кролика носить милые наряды, и, хотя с возрастом это происходило реже, теперь, увидев это, она испытала смешанные чувства.

«Конечно, видно сразу!»

Незнакомка указала на свои рога, похожие на рога Широяши, и с печалью сказала:

«Господь Бог отправил меня сюда из-за одного поражения. Это был не мой провал, а слишком хитрый демон!»

Су Цзинь, являющийся тем самым "демоном", приподнял бровь и с улыбкой спросил:

«Как вас зовут, мисс?»

«Называйте меня принцесса Шираюки. Вы члены NoName, верно?»

Шираюки вдруг гордо добавила:

«Кстати, я пришла сюда как почётный гость, понятно? Это значит, что если у вас есть проблемы, не приходите ко мне. Если нет проблем, тем более не приходите. И еще вы должны меня ежедневно обслуживать.»

«Конечно, в качестве платы, я разберусь с любыми врагами с пятизначным рейтингом!»

Су Цзинь осмотрелся по сторонам и без эмоций спросил: «Зачем она здесь?»

Невидимый голос раздался в воздухе — это был голос Широяши:

«Она здесь, чтобы быть мишенью для тренировок Летиции... о нет, учеником. Да, учеником. Только не убивайте её.»

«Господь Бог?»

Лицо Шираюки побледнело, и она с трепетом спросила:

«Вы еще не ушли?»

«Да, я наблюдаю из штаб-квартиры.» — прозвучал ответ.

Игривый голос раздался, и затем Широяша весело сказала:

«Кстати, Су Цзинь, ты ведь тоже мой подчиненный, верно?»

«Да,» — ответил он.

В этот момент Су Цзинь заметил, как глаза Шираюки загорелись, и она, казалось, была полна энтузиазма. Она явно ожидала, что Су Цзинь, как её младший, почтительно поприветствует её.

Затем вокруг раздался звук раскладывающегося веера:

«Ну, похоже, я еще не дарила тебе ничего. Так что сегодня я подарю тебе Шираюки в качестве подчиненной!»

«Что?» — девушка, которую подарили, застыла в шоке.

Подарить кому-то как подчиненную?

Постойте, мужчина перед ней — подчиненный леди Широяши, и она должна стать его подчиненной.

Это значит, что она из старшего превращается в младшую подчиненную?

Так не годится!

Су Цзинь поднял бровь и посмотрел на Летицию и Черного Кролика.

Они обе выразительно посмотрели на него, давая понять, что он должен согласиться.

Видя это, он пожал плечами и сказал:

«Ладно, но если она моя подчиненная, я могу распоряжаться ею как захочу?»

«Конечно, только подними её силу, и всё будет в порядке.»

Сказав это, Широяша продолжила: «На этом всё, Афина пригласила меня на банкет, отключаюсь~»

После её слов пространство снова успокоилось.

Шираюки сразу оказалась окружена Су Цзинем, Летицией и Черным Кроликом.

«Что... что вы хотите сделать?» — дрожа от страха, спросила она, выглядела маленькой и беззащитной перед тремя "злыми" людьми.

Су Цзинь в этот момент спросил Черного Кролика: «Какая польза от пятизначного драконьего рода?»

«Их экскременты могут способствовать росту растений, зубы можно закопать в землю для получения драконьего риса, кровь можно использовать для зачарования, а слюна в сочетании с особыми деревьями может создавать драконий мускус. О, она, кажется, относится к восточному виду драконов, что означает, что она может в небольших масштабах обеспечивать благоприятные погодные условия и ускорять рост растений.» — к концу объяснения глаза Черного Кролика заблестели.

«Отбирать кровь — не слишком ли это жестоко?» — почти плача, спросила Шираюки.

Летиция, стоящая рядом, спокойно сказала: «Во время тренировки травмы неизбежны.»

При этих словах лицо Шираюки стало еще бледнее, чем обычно.

«Кстати...» — Су Цзинь почесал подбородок и с недоумением спросил: «Ты меня не узнала?»

Шираюки замерла, затем внимательно осмотрела Су Цзиня и внезапно воскликнула:

«Ты... ты тот самый демон с утра!»

«О, вспомнила!» — Су Цзинь улыбнулся, а затем повернулся к Черному Кролику и спросил: «Что можно сделать, если подчиненный оскорбляет своего Господь Бога?»

«Содрать кожу и пустить кровь? Нет, нет, это слишком. Нужно что-то разумное.» — пробормотала Черный Кролик.

Видя это, Су Цзинь повернулся к Шираюки, которая выглядела бледнее смерти, и, похлопав её по плечу, сказал: «Давай постараемся поладить, моя подчиненная!»

«Х-хорошо...» — с запинкой ответила Шираюки, явно напуганная.

Увидев её реакцию, трое злодеев дружно улыбнулись.

....

Вечером.

После того как устроили Шираюки с жильем и рабочими обязанностями, Су Цзинь и Летиция шли по коридору бок о бок.

«Честно говоря, я немного удивлен, что Летиция-сама тоже умеет пугать детей.» — сказал Су Цзинь с улыбкой.

«Можно без "-сама",» — ответила Летиция, слегка улыбнувшись. «Эта змея-божество просто капризный ребенок. Таких детей нужно немного пугать, чтобы они слушались. Это проверено опытом.»

Услышав это, Су Цзинь не удержался от смеха:

«Если ты так говоришь, бедная змея-божество может заплакать.»

«Слезы дракона тоже являются особым лекарственным ингредиентом.» — добавила она с игривой улыбкой.

Они оба остановились и посмеялись.

Затем Летиция прищурила глаза и спросила:

«Ты специально выбрал это время, чтобы побыть наедине. Есть что-то важное?»

Су Цзинь на мгновение замялся, затем повернулся к ней и сказал:

«Я хочу воспользоваться обещанным тобой "обещанием".»

«Какое требование?" — Летиция выглядела удивленной.

Он серьезно ответил: «Помогите мне всеми силами пройти испытание "Персея" и завоевать суверенитет Летиции Дракулеа!»

 

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/105629/4028517

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь