Готовый перевод Hiding in the Leaves / Наруто: Прятки в листьях: Глава 7

В конце концов, конечно же, они терпят поражение. Орочимару стоит над троицей, лежащей на земле в различных позах поражения и задыхающейся от нетерпения. Несмотря на это, он забавляется. Они старались изо всех сил, как он и просил. Когда-нибудь их старания будут просто ужасающими: он уже видит это. Но сегодня этого еще недостаточно.

"Я благодарен вам за то, что вы продержались так долго, - говорит им Орочимару, - хотя, уверен, вы и сами понимаете, сколь многому вам еще предстоит научиться".

Шикамару пробормотал что-то невнятное.

"Завтра мы встретимся ровно в семь на берегу реки Нака, где она огибает ивовое дерево недалеко от Восточных ворот. Возьмите с собой еды на весь день; домой вы отправитесь не раньше позднего вечера. Вечером поешьте побольше и отдохните. Обязательно примите горячую ванну, чтобы расслабить мышцы и предотвратить травмы".

"Завтра мы снова возьмем с собой полный арсенал, сенсей?" спрашивает Наруто.

"Шиноби всегда берут с собой полный арсенал, куда бы он ни отправился, Наруто. Если шиноби хочет остаться в живых надолго".

"Да, сенсей, простите, сенсей", - пробормотал Наруто, наказывая себя.

"Молодцы, вы трое", - напутствует их Орочимару. "Завтра ровно в семь". После хора одобрительных возгласов он исчезает из их поля зрения в вихре листьев, скрываясь неподалеку в тяжелых ветвях высокого дерева. Убедившись, что он ушел, все трое со стонами падают на спину.

"Мы даже не притронулись к его одежде", - скорбно вздыхает Саске после некоторого молчания.

"Мы и не собирались, - замечает Шикамару, - по крайней мере, не сегодня. Это был Орочимару, ты же знаешь".

"А я нет", - парирует Наруто. "А кем он должен быть?"

"Я надеялся, что ты не проспал Историю, но, похоже, я ошибался", - говорит Шикамару сухим тоном. "Он один из Легендарных Саннинов. Хора, Хокаге, был его джонином-сенсеем, когда они были генинами".

Глаза Саске расширились. "Не может быть!"

"Нет, не может быть", - вздохнул Шикамару. "Ты только что это понял?"

Саске отводит взгляд. "Я не разбираюсь в именах".

А ты не разбираешься в людях, - весело предположил Орочимару, заметив, что реакции маленького Учихи, как правило, просчитаны и потому запаздывают. Возможно, в клане не хватает социального стимулирования.

Но вот Наруто обхватывает Учиху за плечи, и они оказываются почти нос к носу. "Сасукиии! Сбылось! Хокаге-дзидзи - джонин-сенсей нашего джонина-сенсея! Разве это не крууууууууто!"

Орочимару мысленно напомнил себе, что нужно что-то сделать с этим ребенком. Такими темпами его убьют или, того хуже, схватят.

"О-о, ты прав", - отвечает Саске, не обращая внимания на то, что другой мальчик кричит ему в лицо. Орочимару наблюдает за тем, как волнение Наруто переходит от одного к трем, опускаясь даже до беззаботного сына Шикаку, если верить яркому блеску в этих черных глазах. Похоже, отпрыск Намикадзе станет сердцем команды.

"Не знаю, как вы двое, а я пойду домой. Я голоден и хочу принять ванну", - заявляет Шикамару, шатаясь и поднимаясь на ноги.

"Ты сможешь дойти до дома?" Саске фыркнул.

"Я буду ползти, если понадобится", - ворчит другой мальчик, раскачиваясь на месте. "Мама сегодня готовит тонзиру".

"О, чувак, это мило", - Наруто снова опускается на землю, обхватив голову руками. "Сегодня я буду есть рамен".

"Почему у меня такое чувство, что в один прекрасный день мы действительно приползем домой?" пробормотал Шикамару, покидая тренировочную площадку и почесывая рукой затылок. Орочимару знает, что задача состоит в том, чтобы побудить его выложиться на полную. Нара всегда останется Нара, куда бы его ни занесло.

Оставшись наедине, Наруто и Саске некоторое время молча сидят рядом. Наруто смотрит на оранжевое небо, Саске раскладывает сенбон в аккуратную ветку.

"Тебе скоро домой?" спросил Наруто через некоторое время, глядя на маленького Учиху, сгорбившегося над арсеналом клинков.

"Не очень, - пожимает плечами Саске, - Хахауэ на выездной миссии, а Чичиуэ никогда не возвращается раньше времени".

"А как же твой Аники?"

"Аники больше не живет дома. У него теперь своя квартира". В этих словах звучит тоскливая нотка; ах, да, это младший брат гения Учихи. Обычный.

"Ну, это хреново", - вздыхает Наруто. "Ты будешь ужинать в полном одиночестве".

Орочимару некоторое время наблюдает за ними, пока Саске не набирается смелости и не произносит.

"Хочешь пойти со мной? Я умею готовить, ты сможешь поесть у нас дома...", - он замолчал, сбившись на полуслове. "...или нет, если тебе есть где быть, я имею в виду, ты не обязан".

Но Наруто уже сидит прямо, ярко-голубые глаза снова горят от возбуждения. "Правда?! Ты же не будешь... То есть, я могу..."

Саске опускает голову, но улыбается, слегка приподняв губы, что почти незаметно с такого расстояния. Они быстро собирают вещи, складывают оружие и, толкая друг друга, направляются к дому Учихи. Орочимару смотрит им вслед, пока они не исчезают из виду, погружаясь в удлиняющуюся тень, когда солнце окончательно садится за горизонт.

Конечно, в этом есть смысл: одинокий сирота и неважный второй сын нашли общий язык. Орочимару почувствовал их одиночество, их тихое отчаяние с того самого момента, как встретил их. Однако клану Учиха может не понравиться, что один из них, пусть и самый обыкновенный, развлекается с хозяином Кюуби. Впрочем, сейчас они ничего не могут с этим поделать: ребята - одна команда.

Поднявшись со своего места, он собирает вокруг себя чакру и снова исчезает в шквале листьев. Мальчики дали ему много пищи для размышлений сегодня вечером, и он намерен быть готовым к встрече с ними утром.


ПРИМЕЧАНИЯ И ПЕРЕВОДЫ

(1) Я старался свести к минимуму количество японских терминов в повествовании, но иногда японское слово звучит лучше, чем его английский перевод. За все неудобства, которые это вам доставит, приношу извинения. Посмотрите на это с другой стороны: вы учите еще один язык! (Я думаю, что для большинства из вас это не будет проблемой; задавайте вопросы, если что-то не понятно).

(2) Я забыл включить это в последнюю главу. Саске использует ниндзято - короткий прямой меч, который иногда называют ниндзякеном или шинобигатаной. В популярных СМИ он часто изображается как предпочтительное оружие пользователей ниндзюцу, но на самом деле нет никаких исторических свидетельств того, что это оружие когда-либо существовало до XX века.

9e9c66c1a462e4b821946e3007d8503c.jpg

Позже он перейдет к катане - обычному изогнутому клинку, используемому самураями, как это изображается в большинстве СМИ. Кроме того, что это удлиняет его досягаемость, это еще и более эффективное оружие: изогнутый клинок режет чище и сильнее, чем прямой.

786c8353737fd59dc9f5b5c1d3c54154.jpg

Они также научатся использовать различные типы кунаев - коротких ручных клинков, которые показывают на канонах.

e0878e5ec65a9b2912460ad7777fe794.jpg

 

 

http://tl.rulate.ru/book/105580/3756212

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь