Готовый перевод Iris on Rainy Days / Ирис в дождливые дни: Исполнение: День Побега

День Побега.

Двумя днями позже "смертного приговор" и на восемьдесят пятый день моего пребывания на строительной площадке.

Поздней ночью.

В тот момент, когда последний грузовик, перемещающий отходы появился на строительной площадке.

— Роботы! – громко прокричала Лилит. В ёё руках был небольшой микрофон.

— Слушайте внимательно!

Её голос пронесся по строительной площадке. Это случилось, потому что я скрытно установила громкоговорители на спинах нескольких других роботов (конечно же, ещё одни "трофеи", которые мы нашли в отходах.).

Кроме этого, у нас ещё были козыри в рукаве.

— С этого момента… все… покидают… это место!

Лилит отдала свой приказ – голос инспектора прозвучал с записывающего устройства.

Знакомые слова, которые мы слышали каждое утро, прозвучали.

— Это приказ…

Эффект был мгновенным.

Приказ, отданный голосом инспектора, заставил роботов бегать вокруг места.

Все бежали по грязной земле, одни бежали к "кишкам", в то время как другие к "кишечнику".

Неожиданная выходка вызвала у инспектора панику.

— Что вы делаете! Остановитесь! Все остановитесь! Это приказ!

Убегающие роботы прекратили свои перемещения, будто бы они играли в игру.

Однако мы ожидали, что так и произойдет.

— С этого момента…все…покидают…это место!

Роли поменялись. Получив новый приказ, роботы разбежались в разные стороны, думая, что они освобождены от проклятия. Место действия снова погрузилось в беспорядок.

Первоначально Лилит планировала использовать других роботов, как "приманку". Мы бы проигрывали отредактированные приказы инспектора до тех пор, пока все втроем не скрылись бы в суматохе.

Я добавила:

— Так давайте просто удалим все их схемы безопасности, чтобы они могли убежать.

Процесс удаления был довольно прост. Поскольку схемы безопасности роботов были дешевыми, поставленными из магазина уцененных товаров, нам нужно было просто рывком вытащить их. Таким образом, вчера мы убрали защитные цепи с более чем восьмидесяти роботов. Хоть Лилит и бормотала:

— Мы, в самом деле, занимаемся этим... – она продолжала сильно помогать.

Именно так наш план превратился в "Робопобег".

— Аварийная остановка! Аварийная остановка!

Сирены с ревом завопили, и я увидела инспектора, лихорадочно нажимающего кнопку аварийной остановки, висящую у него на поясе. Однако это не произвело никакого эффекта на роботов, которые лишились своих схем безопасности.

До сих пор всё происходило в соответствии с нашим планом.

В этой суматохе, только один Волков, не двигаясь, продолжал находиться в позе для перемещения отходов. Его колени были слегка согнуты, он походил на статую. Лилит не смогла снять его схему безопасности, поэтому кнопка аварийной остановки все еще действовало на него.

— Направо… двигайся… Номер Пятнадцать… сюда!

Лилит проиграла запись, приказывая роботам поблизости. Хотя роботам, которым удалили их схемы безопасности, не нужно было следовать приказам, они всё ещё продолжали толпиться вокруг Волкова из-за подавляющего страха, сформированного многолетним исполнением приказов.

Четыре робота понесли парализованного Волкова. Хотя Волков был большим, роботы, которых уже использовали для перемещения отходов, легко отнесли его огромное тело к кузову грузовика.

— Ой-ёй! – водитель грузовика в мгновение ока убежал. Лилит повернула ключи в машине, заводя двигатель. Похоже, что, ключевая часть плана – заполучить машину – удалась.

— С этого момента…все…покидают…это место!

Лилит проиграла запись ещё один раз, в то время как, роботы, отнесшие Волкова, отодвинулись словно дети, понявшие, что их надули. Некоторые из них махали и кричали:

—Пока!

— Ребята, вы супер!

—Всего…всего хорошего! Надеюсь, для вас это хорошо кончится…

Я махала своей рукой изо всех сил, прощаясь с ними. Скорее всего, мы никогда больше не увидимся с ним снова… такое чувство было в моем сердце.

Гулкие сирены, убегающие роботы, гневные крики инспектора, поддельные приказы инспектора эхом разносились по округе – этой ночью строительная площадка достигла своего максимума по неразберихи.

—Ирис! Мы едем! – крики Лилит донеслись с водительского сидения. Звук двигателя подействовал на меня, как радостное ржание лошадей.

—Ах, по-подождите! – я поспешила в сторону грузовика.

—Хорошо, цепляйся за меня! – Лилит протянули свои руки. С большим усилием, Лилит затащила меня, неспособную успешно забраться в машину со своими гусеницами, в грузовик. Именно в этот момент я испытала на себе её подавляющую силу.

—Поехали! – хоть мы ещё не вели грузовик, Лилит радостно закричала.

Она нажала на педаль газа, и двигатель заревел. Машина для побега наконец-то выехала на дорогу вместе с тремя беглецами в ней.

http://tl.rulate.ru/book/1055/21653

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь