Готовый перевод Sailing the Stars / Плавание по звездам: Глава 16

В последующие дни Десмонд получает новый гардероб, экскурсию в Храм джедаев, больше домашних заданий, чем он получал за всю свою жизнь, смутное ощущение приближающейся гибели и сестру. Не совсем в таком порядке.

Именно появление сестры застает его врасплох.

Ее зовут Сир Джунда, она бывший падаван Эно, старше Десмонда на несколько лет, мастер-джедай по собственному желанию - и почему-то сразу же прониклась симпатией к его ситуации. Как и Ино, она все еще ждет своего назначения в Великую армию Республики и вроде как находится в безвыходном положении. У нее остается немного свободного времени, и поскольку Эно занят подготовкой к руководству войсками или тем, что он делает в Архиве джедаев, она решила развлечь Десмонда и узнать его получше.

Для этого приходится пить много чая.

"И он просто... подобрал вас, где бы вы ни были?" - спрашивает она в третий раз, с каким-то измученным сомнением, словно не может в это поверить и в то же время полностью верит. "Вот так просто, да?"

"Да, может быть", - соглашается Десмонд, перекатывая во рту вкус последней марки чая и пытаясь решить, нравится ли он ему. Он вроде как имбирный? "Но сначала он несколько месяцев гостил у нас".

"Посещал?" - спрашивает Мастер-джедай. "Кордова гостил месяцами - оставался месяцами?"

"На моей родной планете - да", - соглашается Десмонд. "Мы исследовали ее. Я показал ему все вокруг. Было весело".

"Не уверен, что веселье - это основание для того, чтобы просто поднять свою жизнь и последовать за ним. Ты хоть понимаешь, во что ввязался?" спрашивает Сир, качая головой. "Я, конечно, сочувствую вам: застрять в одиночестве на любой планете, даже приятной, не слишком комфортно для любого человека, но вам не нужно было посвящать себя его учению или чему-то еще. Просто по галактическим законам он должен был предложить вам подвезти его бесплатно".

"Правда? Есть закон о том, чтобы подвозить?" с сомнением спрашивает Десмонд.

"О людях, оставшихся без средств передвижения", - уточняет Сир. "Если у вас есть средства, чтобы помочь кому-то в явной смертельной опасности, в которой, как можно утверждать, вы оказались, оказавшись на мели, то вы должны хотя бы предложить эту помощь. Если вы этого не сделаете, то можете быть косвенно виноваты в смерти жертвы". Это не совсем легко выполнимый закон, и его не все соблюдают... но тем не менее он есть".

"Ха. Закон доброго самаритянина. Неплохо", - пробормотал Десмонд, а затем покачал головой. "Но нет, я хочу прийти. И чтобы... чтобы..." Он останавливается, не зная, как это выразить. "Может, прикрывать его спину? На войне. Эно не солдат".

Кере хмыкает и смотрит вдаль, на скудные украшения в каюте, которую Эно выделили на время их пребывания в Храме. "Нет, не солдат", - размышляет она и, скрестив одну ногу на другой, вздыхает. "Он хоть как-то объяснил тебе ситуацию?"

"Война? Он пытался", - говорит Десмонд. "Не уверен, что он много знает".

"Нет, не думаю, что он знал бы, он больше не следит за текущей политикой. Но его собственная ситуация, он говорил об этом?" Кэр спрашивает и качает головой, прежде чем Десмонд успевает ответить. "Мастер Кордова был рыцарем-джедаем, и, разумеется, он мастер-джедай. Он был очень хорошим рыцарем, при этом отличным, терпеливым дуэлянтом и могущественным пользователем Силы, невероятно мудрым в ведении переговоров в особенно сложных культурных столкновениях".

"Хорошо, - медленно произносит Десмонд. Возможно, это значит больше, чем он на самом деле понимает, но звучит значительно. "Что-то пошло не так. Вы говорите "было".

"В прошедшем времени - да", - соглашается Кэр и вздыхает. "Он был великим рыцарем-джедаем, храбрым, свирепым и спокойным одновременно. Но во время одной из его миссий, в самом начале моего ученичества, произошел... инцидент. Он был очень травматичным для него, многие люди погибли, а целая культура была... стерта с лица земли", - тихо признается она и опускает взгляд на свою чайную чашку. "Из-за этого мастер Кордова отказался от сражений".

"... о," - говорит Десмонд и хмурится. "Вы уверены, что можете рассказать мне об этом?"

"Это не секрет", - пожимает плечами Сир. "Он ясно выразил свое мнение по этому вопросу, написал об этом целые трактаты. И это, несомненно, коснется и тебя во время твоего ученичества у него, даже если ты официально не станешь падаваном".

"И неофициально тоже", - говорит Десмонд, качая головой.

"Угу, - отвечает джедай, забавляясь, а затем признается: - Я думал, что он точно воздержится от войны. А теперь он стал генералом - не знаю, как это на него повлияет".

Таково было общее мнение людей об Ино. Те немногие джедаи, которых Десмонд видел, отреагировали на новость с недоверием - насколько он мог судить, никто не ожидал, что Эно согласится, даже Высший совет джедаев. Во всем этом есть какая-то странная атмосфера, это висящее чувство вины. Это странно, но по-своему показательно.

Кэр качает головой, откидывая на плечо заплетенную в косу прядь темных волос. "В любом случае, если ты надеешься научиться сражаться под его руководством как джедай, советую тебе оставить эти надежды", - заключает она, допивая чай и поднимаясь.

"Эх, я и так могу драться лучше", - говорит Десмонд не совсем так, как хотел - и от этого глаза Сира мгновенно сужаются. "Я имею в виду - лучше, чем он. Мы спарринговали", - немного неловко объясняет Десмонд. "Он зарвался".

"Правда?" - хмыкает она, слегка улыбаясь. "Ты ведь знаешь, как сражаться с джедаем?"

"... эээ..."

Она надирает ему задницу в первой паре раундов в спарринг-комнате. Третий раунд проходит более ровно. В четвертом их прерывает толпа маленьких джедаев-новичков, но наблюдать за тем, как Сир помогает им в ката и спаррингах, еще веселее, чем за тем, как их швыряют по тренировочным матам.

В общем, иметь что-то вроде сестры - это здорово. Хотя Десмонд не совсем понимает, почему они теперь якобы братья и сестры: возможно, что-то связанное со всей этой историей с падаванами, но он не собирается смотреть в рот родственнику-подарочнику. К тому же он уверен, что у Цере отличные зубы - медицина у джедаев на высшем уровне.

http://tl.rulate.ru/book/105491/3733694

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь