Готовый перевод Prince of Nightmares: Banished to Hell With a System / Принц кошмаров: Изгнан в ад вместе с Системой: Глава 10: Город

Глава 10: Город

Локус вздохнул. Сейчас он ничего не мог с этим поделать. Может быть, он смог бы найти противоядие или что-то ещё, войдя в город.

Кстати о…

Локус поднялся на ноги, подхватил мешочек с когтями демона, который дала ему девушка в плаще, вместе с кочергой и оглядел останки демона.

‘В городе эта туша стоила бы каких-то монет. Или когтей, я думаю. Жаль, я не смогу унести его с собой. Или смогу?’Локус подошел к подобию туши, почесывая подбородок, пока в его голове медленно формировался план.

"Перво-наперво", - подумал он, наклоняясь.

Он взял у демона двадцать когтей, каждый из которых был размером примерно с его указательный палец, и сложил их в стопку. Если эти вещи были валютой в этом мире, он не хотел их сломать.

Затем он вытащил грудную клетку демона из кучи костей, осмотрел её состояние, прежде чем одобрительно кивнуть и потянуться за кучей меха.

Поскольку он перестал резать мясо почти сразу, шкура в основном осталась нетронутой, за исключением первого надреза и области живота. Он положил этот мех на внутреннюю часть грудной клетки, заполнив промежутки между ребрами и создав область, в значительной степени лишенную отверстий.

Это была уродливая поделка. Шкура не прилегала должным образом к грудной клетке, оставляя многие её части торчащими или свисающими вниз, но… И так сойдет.

Затем он начал укладывать другие кости внутрь грудной клетки, потратив больше часа на то, чтобы они все нормально уместились внутри.

Когда он закончил, грудная клетка выглядела как пушистый шарк с торчащими из него костями. Это, наряду с небольшими кусочками мяса, оставшимися на шкуре и на костях, придавало ему гротескный вид, но Локус и не стремился к тому, чтобы его творение было эстетичным.

Покончив с этим, он просунул кочергу между костями и разместил когти демона и сумку с другими когтями на своём творчестве для облегчения доступа.

Сделав шаг назад, чтобы осмотреть свою работу, он поморщился. Пахло ужасно и выглядело не лучше, хотя, по правде говоря, это мог быть и он. Но всё это не имело значения, если он мог перенести свои пожитки.

Он схватил своё “добро” за выступающий корешок и начал тянуть. Он использовал холм, с которого пришел демон, в качестве ориентира, и, надеясь, что его позвоночник выдержит, отправился в путь.

………

‘Наконец-то".

Когда странное зеленое солнце начало подниматься над горизонтом, Локус, наконец, увидел пункт своего назначения.

Вопреки его ожиданиям, это не было каким-то зловещим сооружением из высоких черных, пропитанных кровью стен с насаженными на пики головами, не было рва с кровью и щелкающих, разъяренных мерзостей, стоящих на страже у ворот.

Во всяком случае, город выглядел почти… Нормальным.

Стены были высокими, да, но вместо мрачно-черного цвета они были светло-серыми, как обычный камень. Перед воротами не было ни насаженных голов, ни закованных в цепи мерзостей, грызущих оковы в попытках пожрать непослушных прохожих, только спокойная и упорядоченная шеренга, растянувшаяся от ворот на несколько десятков метров.

Пока стражники стояли на вершине стен, и у каждого в очереди, включая немногих детей, было какое-то оружие на поясе, все были совершенно расслаблены. Локус не мог не задаться вопросом, было ли это потому, что они были так близко к городу? Или потому, что они верили в свои собственные силы?

Он встал в очередь, волоча за собой свои самодельные сани. Те, кто был перед ним, оглянулись, сморщив носы, но когда они увидели гору костей и меха, белые волосы, которые были так неуместны среди остальных голов с волосами естественного цвета, и окровавленный вид, который он имел, они мудро отвернулись и ничего не сказали.

Прошло два часа, прежде чем Локус добрался до начала очереди, и по его прибытии, двое охранников у ворот недовольно поморщились, почувствовав неприятный запах, ударивший им в нос.

У каждого из охранников в руках было копье. У них не было обмундирования, за исключением шлемов в форме чаши, но от них исходил авторитет и уверенность человека, за решениями которого стоит власть целого города. Они даже не удосужились бросить взгляд на волосы Локуса, настолько они были уверены в себе.

“Черт возьми, парень”, - сказал старший из двоих, оглядывая Локуса с ног до головы: “Что с тобой приключилось? Ты вылез из желудка какого-то демона? И ты когда-нибудь слышал о ванне?”

“Сколько стоит вход в город?” Спросил Локус у охранника, игнорируя его вопросы. Ему не хотелось потчевать их рассказом о том, как он убил этого зверя.

“Ах, ты один из этих” - проворчал охранник, качая головой: “Знаешь, мы стоим здесь часами. Самое меньшее, что ты мог бы сделать, это ответить взаимностью, когда мы пытаемся начать разговор. Знаешь, как нам скучно? Тем более, когда вот этот идиот рядом со мной не может поделиться ни одной нормально историей. ”

“Эй, вообще-то”, - запротестовал другой охранник. Он был намного моложе первого, возможно, всего на несколько лет старше Локуса. “У меня куча историй”.

“Твои еженедельные визиты в бордель и "завоевания женщин" не считаются, придурок”, - усмехнулся стражник постарше, прежде чем снова повернуться к Локусу и опереться на свое копье. “Теперь расскажи нам. Что с тобой случилось? Это как-то связано с тем трупом, который ты тащишь за собой?”

“Оно напало на меня. Я убил его”.

“Я беру свои слова обратно”, - сказал стражник постарше стражнику помоложе. “Ты больше не худший рассказчик, которого я знаю”. Повернувшись обратно к Локусу, он сказал: “Пять когтей младшего принца для входа”.

Локус достал из своей “корзинки” мешок с когтями и, развязав шнурок, заглянул внутрь. Достав наугад пять, он протянул их стражникам, которые непонимающе посмотрели на него.

“Ты ведь знаешь, как определить ценность когтя, верно, малыш?” - спросил его охранник постарше.

‘О’, - подумал Локус. Он совсем забыл об этом.

“Мы не бухгалтерская служба”, - сказал младший охранник: “Если ты не можешь дать правильную сумму, то нам придется попросить тебя выйти из очереди”.

Локус поморщился, вспомнив многочасовое ожидание, но поскольку охранники, похоже, не собирались менять свое решение, он неохотно вышел из очереди.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/105387/4550922

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь