Готовый перевод Naruto: Legacy of Uzushiogakure / Наруто: Наследие Деревни Скрытых Водоворотов: Глава 22

Взяв письмо, Хокаге молча прочитал его содержание, большая часть которого была простым подтверждением того, что утверждали подростки. Однако Хирузен пот прошиб его, когда он прочитал отрывок, предупреждающий о склонности некоторых членов группы к чрезмерным действиям, что обычно приводило к массовым побочным жертвам.

Слишком позднее предупреждение, подумал Хирузен.

"Это подлинник", - решил он, дочитав письмо до конца. Похоже, Кейсуке не был дураком даже в преклонном возрасте. Он приложил к письму кусочки улик, подтверждающих его личность, включая несколько анекдотов о ""Втором"", о которых никто, кроме избранных, не знал. "Значит, он серьезно настроен? Переселение клана Узумаки в Коноху?" - спросил он у группы в целом, хотя в основном ожидал, что этот вопрос задаст Хикари.

"Так и есть", - подтвердила она.

Хирузен хмыкнул в знак согласия, а затем задумался о последствиях такого шага. С одной стороны, он знал, что его старые товарищи по команде будут прикрывать его на протяжении многих месяцев, а Данзо будет невыносим. Однако, как ни странно, он знал, что это произойдет не потому, что он в чем-то провалился (по их мнению), а для того, чтобы упростить процесс интеграции Узумаки в ряды Конохи. Кохару и Хомура были бы в восторге от того, что у Конохи появился новый клан, особенно такой мощный и известный, как Узумаки, как бы они ни относились к девятихвостым джинчуурики. С другой стороны, за Данзо нужно было следить, так как боевой ястреб, несомненно, попытается заставить Узумаки раскрыть свои ценные техники Фуин.

Хирузен сомневался, что ему это удастся.

Узумаки были гордым кланом, и он не мог припомнить ни одного предателя, который бы родился в этом клане, хотя, конечно, это могло означать, что они убивали таких людей до того, как те успевали причинить хоть какой-то вред.

Тем не менее, это был бы потрясающий переворот, если бы он возглавил приход другого древнего клана. Хотя ходили слухи, что ""Второго" выбрали таким благодаря его успешной вербовке клана Хьюга, только те, кто достаточно стар, чтобы помнить те дни, знали, что это правда. И хотя Хирузен знал, что ему не нужно дополнительное подтверждение его должности, он не мог отрицать, что получить огромный прирост популярности было бы очень кстати, особенно когда Хомура и Кохару стали более близки к Данзо, чем он сам.

Это звучало холодно, но Хирузен уже давно смирился с этой частью работы. Хокаге мог до определенной степени навязывать свою собственную программу, но потребности деревни перевешивали личные философские взгляды. У него не было совета, который мог бы отменить его решение или превратить его жизнь в ад, как это сделала Деревня Скрытого Песка, но, как выяснили Хомура и Кохару, для того чтобы усложнить жизнь лидера, не нужно было голосовать.

Он до сих пор помнит, как они поддержали его вместе с Данзо (чудом), когда он отклонил предложение гражданских о создании управляющего совета, состоящего из глав кланов и видных гражданских лиц. В конце концов, это была военная деревня, и гражданским лицам разрешалось жить в ней только из-за того, что они обслуживали ниндзя. Они тоже могли уехать в любой момент, учитывая, что с тех пор, как появились первые переселенцы, кланы ниндзя освоили множество профессий, а некоторые кланы даже дошли до того, что стали практически самодостаточными.

Собственно говоря, большинство гражданских заканчивали тем, что открывали магазины или рестораны - оставалось очень мало гражданских ремесленников, если они вообще были, чтобы оправдать передачу какой-либо власти. Короче говоря, это означало, что, хотя их услуги действительно были неоценимы, они были всего лишь посредниками - легко заменяемыми и вряд ли критически важными. Максимум, что он мог сделать, - это признать их использование в качестве будущих шиноби-селекционеров.

Кивнув самому себе, Хирузен сложил письмо и положил его в свою форму. "Очень хорошо", - согласился он. "Пожалуйста, пусть кто-нибудь из вашей группы явится в мой кабинет завтра днем, и я подготовлю ответ для господина Кейсуке", - заявил он.

"Значит ли это, что мы свободны?" Такеши наполовину спросил, наполовину потребовал. Его, к счастью, успокоило то, что, похоже, было активировано болевой печатью, которую поставила мило улыбающаяся Маки. Хирузен сделал себе пометку не пересекаться с этой девушкой, учитывая ее способность накладывать печати с необычайной скоростью и тонкостью.

Не обращая внимания на обильные ругательства, Хирузен кивнул. "Да", - подтвердил он, затягиваясь своей трубкой. "Это был долгий и запутанный вечер, и я, со своей стороны, хочу вернуться ко сну", - хрипловато заявил он. Посмотрев на Наруто, он одарил юношу дедовской улыбкой. "Что касается тебя, Наруто, то спасибо тебе за то, что ты вернул свиток и победил Мизуки. Ты был очень храбр", - честно похвалил он ребенка.

Наруто, все еще несколько ошеломленный откровениями встречи, тем не менее сумел вернуться к своему типичному гиперактивному характеру: он ярко улыбнулся и лучезарно похлопал Хокаге по плечу. "Никаких проблем, Джиджи!" - почти прокричал он. "У этого ублюдка на меня ничего не было!"

"Не то, что я видел..." ворчала Хикари, вспоминая, как мальчик убежал после того, как Ирука упал.

"Вполне, вполне", - сказал Хирузен в перерывах между смехом, к неодобрению некоторых членов Анбу, хотя группа Узумаки, похоже, была рада такому доброму отношению к мальчику. "Я также понимаю, что поздравления не помешают?" - спросил он со знающей улыбкой, глядя на грязную повязку на лбу мальчика.

Это, казалось, выбило из мальчика все тревоги и сонливость, и он возбужденно запрыгал на месте. "Да! Я теперь генин! Ирука так сказал!"

"Ирука-сенсей", - поправил учитель, кашлянув.

"Неважно! Это ведь значит, что я сдал экзамен?!" - полуспросил, полупопросил он Хокаге.

Старик захихикал и уже собирался подтвердить свое заявление, когда Хикари подняла руку. "Подожди".

Почти сразу же настроение в комнате стало менее веселым, хотя все Узумаки нахмурились, глядя на то, что происходило перед ними.

"Какие-то проблемы?" - спросил Хокаге, желая, чтобы они просто позволили ему подтвердить окончание школы мальчиком и отправились спать. Старикам нужен был отдых, черт возьми!

"Он Узумаки", - совершенно излишне подчеркнула Хикари, получив несколько кивков от своей группы. "Мы просим приостановить выпускной, пока старейшина Кейсуке не прибудет с другими старейшинами, чтобы провести новый экзамен".

Хирузен нахмурился. Это сильно отодвинуло бы начало миссии студентов. "Это было бы крайне нерегулярно", - запротестовал он, даже когда Ирука схватился за пышущего паром Наруто, который продолжил бы проклинать Хикари всеми грязными словами из своего удивительно большого словарного запаса, если бы Ирука не зажал ему рот рукой. Тем не менее учитель выглядел не менее расстроенным, чем мальчик, хотя ему и удалось сохранить хладнокровие. "Наруто достиг минимума, необходимого для окончания школы, и его обучение подпадает под образовательный устав Конохи. Я не могу делать исключения такого рода".

Хикари положила руки на бедра, стоя на своем. "Этот мальчик станет главой нашего клана", - опровергла она. "Как таковые, мы являемся главной заинтересованной стороной в его образовании и благополучии, а из того, что я видела во время сегодняшнего боя, его навыки ниндзя были плохо развиты и основывались в отчаянии на тупом везении и импровизации в последнюю секунду", - отметила она. "Судя по тому, что мы видели во время наших расследований, похоже, что во время учебы в академии с ним регулярно плохо обращались учителя и сверстники, исключая нынешнюю компанию", - заметила она, кивнув в сторону Ируки, который при упоминании о своих коллегах стыдливо отвернулся. "Поэтому у нас есть основания полагать, что его образование было саботировано, а этого делать нельзя. Мы не допустим, чтобы наш будущий Тошу был выпущен в мир ниндзя с самыми скудными навыками за плечами".

Хирузен молчал на протяжении всей тирады Хикари и должен был признать, что был весьма впечатлен ее бесстрашием в обращении к нему. Более того, ее страстная просьба заставила его еще больше уважать ее за это, ведь мало кто был готов противостоять ему, когда это действительно имело значение. Более того, у нее была веская причина.

http://tl.rulate.ru/book/105221/3707835

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь