Готовый перевод Batbros Wreak Havoc / Бэтброс наводит хаос: Глава 6

Завтраки Дебаты

Брюс вошел на кухню, услышав крики. Вздохнув про себя, он задумался, о чем именно могут спорить его сыновья в такой неурочный час. Натянув поплотнее халат, Брюс прошел на кухню.

Отпив глоток кофе, он прислушался к тому, о чем они говорят.

"Зерно - лучшее, что можно есть по утрам! Оно обеспечивает питательную ценность!" кричал Дик.

"А еще в ней ведро сахара, в отличие от моего хлеба!" крикнул в ответ Джейсон.

"Да. Сахар пробуждает тебя и заставляет готовиться к новому дню!" продолжал Дик.

"Мой кофе пробуждает меня гораздо лучше, чем твои хлопья!" перебил Тим.

"Ттт. Идиоты. Мой чай намного лучше. Он содержит больше кофеина, чем кофе Дрейка, и не вызывает диабет, как кофе Грейсона".

Брюс наблюдал за дебатами, медленно потягивая свой кофе. Когда Альфред подошел к нему, чтобы наполнить чашку, он обратился к своему старшему другу. "Они давно спорят?"

"Все утро, сэр. В конце концов, это ежедневные дебаты".

Брюс посмотрел на него с некоторым интересом. "Ежедневно?"

"Да, сэр. Обычно они заканчиваются до вашего пробуждения. Думаю, сейчас они уже заканчиваются".

Брюс наблюдал, как его мальчики перестали кричать друг на друга, и Дик взял кофе, Дамиан - хлопья, Тим - тосты, а Джейсон - чай. Все они скептически посмотрели друг на друга и одновременно сказали: "Это не значит, что я с тобой согласен!".

Казалось, они слегка расслабились и повернулись лицом к Брюсу. "Привет, папа. Не видел тебя здесь. Ты рано встал!" сказал Дик, подбегая к нему и крепко обнимая. В отличие от других братьев, Дик любил физический контакт. Обняв сына, он повернулся лицом к остальным.

"Вы, ребята, действительно каждый день устраиваете дебаты за завтраком?" недоверчиво спросил Брюс.

"Конечно. Мы должны защищать своих любимчиков. Это принципиально". Джейсон пожал плечами.

Брюс уставился на сына и, увидев искренность в его выражении лица, не смог удержаться от подтрунивания.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/105215/3715220

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь