Готовый перевод Batbros Wreak Havoc / Бэтброс наводит хаос: Глава 5

Папа -

Подумал, что тебе не помешает немного красок в жизни.

Всегда с любовью,

Дик

P.S. Несмотря на то, что мне помогли несколько человек, это была моя идея!

Брюс успокоительно вздохнул, прежде чем войти в свой кабинет. Стены были забрызганы краской разных цветов. Каждый цвет был символом каждого из их альтер-эго. Символ Найтвинга был синим, Красного Колпака - красным, Красного Робина - желтым, а Робина - зеленым. Брюс понял, что для создания символов мальчики использовали пейнтбольное оружие.

Капля краски упала и ударила его по щеке. Подняв глаза, он увидел, что потолок полностью покрыт гигантской черной летучей мышью. Брюс удивленно скрипнул зубами и вышел из комнаты, чтобы найти своих сыновей.

Из комнаты Тима четверо мальчиков наблюдали, как лицо Брюса стало пурпурным, а из ушей повалил пар, после чего он поставил чемодан и вышел из комнаты. Одарив друг друга многозначительными взглядами, они тут же разбежались. Дик просто подошел к шкафу в прихожей и достал оттуда чистящие средства.

Брюс метался по дому, пытаясь найти своих сыновей, когда увидел, что Дик проходит мимо него с чистящими средствами. Мгновенно он успокоился. Дик не планировал, что перепланировка будет постоянной, и это озадачило Брюса. Дик любил шалости, но он никогда не делал ничего, что могло бы нарушить порядок в его кабинете, потому что это было священное место Брюса. Все остальное было в почете. Так почему же он сделал это сейчас?

Брюс молча следовал за Диком и наблюдал, как тот начал смачивать пятна денатурированным спиртом, а затем оттирать их губкой. Брюс прочистил горло и прислонился спиной к дверному косяку. "Зачем ты это сделал?"

Дик начал говорить что-то о цвете, но Брюс остановил его. "Мы оба знаем, что ты никогда не шутишь в моем кабинете, и если бы ты действительно хотел добавить сюда цвета, то подарил бы мне комнатное растение или нашу фотографию. Так зачем ты это сделал?"

Дик опустил губку в ведро с теплой водой, а затем сказал: "Действительно, величайший в мире детектив. Но я отказываюсь уличать себя или своих братьев". Он прислонился к стене, имитируя позу Брюса.

"Тогда без протокола". попробовал Брюс.

"Отлично. Вполне возможно, что мы снова устроили пейнтбольную войну в помещении. И не исключено, что Джейсон, Тим и Дамиан устроили здесь битву. Вполне вероятно, что когда я увидел повреждения, то понял, что ты будешь в бешенстве. Гипотетически, я бы хотел минимизировать ущерб и подумал, что пятна выглядят как абстрактная версия наших символов. Теоретически я мог бы потом заручиться помощью трех очень жалких мальчиков, чтобы все выглядело так, будто это одна из моих великих идей, которая сводит тебя с ума". Дик произнес все на одном дыхании и уже глотал воздух, когда закончил.

Брюс вздохнул, а потом рассмеялся. Это было в духе Дика - брать вину на себя и создавать впечатление, что несчастный случай произошел специально. "А зачем тогда эта гигантская летучая мышь? Я использую черные пейнтбольные шары, так что это было сделано специально".

Дик посмотрел на нее и улыбнулся. "Это символично". Когда Брюс ничего не сказал, Дик посмотрел на него и увидел в его глазах замешательство. "Бэтмен присматривает за нами. Он защищает нас от худших представителей человечества и старается держать ужасы на расстоянии. Я подумал, что раз Робин, Красный Робин, Красный Колпак и Найтвинг изображены на стенах, то будет справедливо поместить его на потолке, где он сможет наблюдать за ними". Дик пожал плечами и сказал. "Было неправильно не включить его".

Брюс попытался незаметно смахнуть слезу с глаза, но понял, что Дик это заметил. Схватив несколько чистящих средств, он сказал: "Пойдем, Чам. Давай уберем краску со стены, пока Альфред ее не увидел. Наверняка он уже знает об этом, но, по крайней мере, ему не на что будет жаловаться".

Дик поднял шокированную бровь. "Ты собираешься помочь мне?"

Брюс пожал плечами и ответил: "Конечно. Тогда мы сможем поговорить о том, насколько ты приземленный".

Дик дьявольски ухмыльнулся и сказал: "Как насчет того, чтобы просто убраться вместе, и я не скажу Альфреду, что ты спровоцировал первую пейнтбольную войну в этом доме. Если я правильно помню, я взял на себя вину за три разбитые вазы Минг и полное уничтожение его любимого пылесоса и перьевой пыльцы".

Брюс сделал паузу в уборке и поспешно сказал: "Ты заключил сделку, и я даже позволю тебе помочь мне "украсить" это место растением и фотографией по твоему выбору, если ты согласишься никогда больше не говорить о первой войне в пейнтбол". Альфред мог простить Дика после нескольких месяцев грязных взглядов и подгоревшей еды, но с Брюсом он поступил бы гораздо хуже, тем более что тот позволил своему двенадцатилетнему сыну взять вину на себя.

Мужчины убирались в полном молчании, вспоминая, как весело они провели время во время первой пейнтбольной войны. Альфред оставил их на три дня, и Брюс решил, что поиграть в пейнтбол в доме будет хорошей идеей. Он трижды выстрелил своему подопечному в задницу, прежде чем мальчику удалось сбежать и забрать свое снаряжение для пейнтбола. С тех пор в доме выживает сильнейший. Вернувшись, Альфред обнаружил, что все поверхности в поместье залиты краской. Когда он наконец нашел своих подопечных, то обнаружил, что Дик размахивает белым флагом с трусами, а Брюс целится в него с другого конца комнаты. Стоит ли говорить, что Альфред был очень зол.

Прошло две недели с тех пор, как Брюс обнаружил, что его кабинет заново отделан. Когда он вошел в свой кабинет, то обнаружил, что в углу кабинета сидит папоротник. Заметив открытку, он быстро прочитал ее.

Папа -

Я подумал, что папоротник будет уместен, ведь они были вместе с динозаврами, как и ты.

-Дик

Брюс покачал головой. Он отомстит за это замечание, так или иначе. Еще раз окинув взглядом кабинет, он заметил на своем столе фотографию в рамке. Подняв ее, он почувствовал, что на его лице поселилась ухмылка. Это была фотография первого раза, когда Брюс взял Дика на пейнтбол. Оба были измазаны краской и ухмылялись друг другу. Брюс не видел этого, но в глазах Дика отражались обожание и веселье. Сам Брюс на фотографии ухмылялся от уха до уха, и, оглядываясь назад, можно сказать, что это была его первая искренняя улыбка с тех пор, как были убиты его родители.

Аккуратно положив фотографию на стол, Брюс подумал, что, возможно, на этот раз он сможет пропустить замечание о своем возрасте.

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/105215/3715219

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь