Готовый перевод Tomodachi no o nēsan to inkya ga koi o suru to dō naru no ka? / А Что, Если Старшая Сестра Друга Влюбится В Мрачного Парня? (Novel): Том 1 Глава 2.16

— Э?..

Рэйдзи поднял голову, взглянув на часы которые были в башенке кафе.

Когда Сакуя перевела взгляд с часов, показывавших три часа дня, она заметила, что в кафе происходит что-то странное.

— Что это?..

Официантка, только что раздавшая меню посетителям за столиками, возвращалась с террасы внутрь.

В это время в кафе зашел офисный работник, пришедший один. Он искал свободный столик.

Мужчина в спортивной одежде, видимо, только что совершавший пробежку по парку, зашёл на террасу со стороны улицы.

Все трое внезапно замерли на полуслове.

Улыбка официантки, нахмуренные брови офисного работника, рука мужчины, вытирающего пот, — всё застыло в неестественных позах.

— Рэйдзи?..

Сакуя в тревоге посмотрела на Рэйдзи, но и он, похоже, был озадачен происходящим.

Другие посетители кафе тоже начали перешёптываться, пытаясь понять, что происходит.

Группа, игравшая живую музыку, продолжала играть, как ни в чём не бывало.

Только официантка, офисный работник и мужчина в спортивной форме застыли, словно статуи…

Внезапно мелодия, исполняемая группой, изменилась.

Из кафе на открытую террасу легко и непринужденно выпорхнула одна из посетительниц.

Она в буквальном смысле вытанцевала на террасу, и, двигаясь с грацией балерины, описала круг вокруг застывшего офисного работника.

В тот же миг он неожиданно ожил.

Резко подпрыгнув, он начал выделывать брейк-данс, что совершенно не вязалось с его солидным брюшком.

Затем официантка, грациозно кружась, пустилась в зажигательный танец, а мужчина в спортивной форме, улыбаясь, стал отплясывать рядом.

— Э?..

Их танец был идеально синхронизирован с музыкой.

Глядя на слаженные движения четверых танцоров, Сакуя почувствовала атмосферу праздника, как на танцевальных парадах в парках развлечений…

— Это, кажется, ну…

— Флешмоб? — прошептал кто-то из посетителей, и Сакуя вспомнила это слово.

Она видела флешмобы только по телевизору.

И вот, впервые столкнувшись с этим явлением вживую, она, похоже, сама стала участницей этого действа.

— Ух ты! — раздался восторженный голос с другого конца террасы.

Детишки, сидевшие за столиком с родителями, которые до этого вели себя очень тихо, вдруг вскочили и присоединились к танцорам.

Сначала показалось, что дети просто дурачились, но они быстро выстроились в определённом порядке и стали выполнять синхронные движения.

Глядя на счастливые улыбки и задорный танец, Сакуя невольно улыбнулась.

— Вот это да…

— Ага… — сказал Рэйдзи, и Сакуя кивнула в ответ.

В этот момент он резко перевёл взгляд в угол террасы.

Там происходило что-то неладное.

Флешмобы, как правило, возникают внезапно, в самых неожиданных местах.

И даже если это происходит с добрыми намерениями, не все воспринимают такие внезапные выступления с восторгом.

Один пожилой мужчина, нахмурившись, собрался уходить.

Официантка, заметив это, попыталась деликатно проводить его внутрь кафе, но вдруг старик сорвал с себя шляпу, лихо отплясывая, ворвался в центр толпы танцоров, встал на руки, упёршись головой в землю, и закрутился волчком!

— Дедушка тоже?!

Музыка стала ещё более энергичной, флешмоб достиг своего апогея.

Всё больше посетителей присоединялось к танцующим, расширяя круг праздника.

В толпе появились моряки — что неудивительно для портового города — с бородами, афро-причёсками и выпирающими мышцами, демонстрируя свои бицепсы и трицепсы в танцевальных па. Когда, казалось, на террасе уже не осталось свободного места…

— А…

Взгляд Сакуи привлекло движение рядом с ними.

Мужчина, сидевший за соседним столиком со своей девушкой, встал и галантно протянул ей руку.

Танцоры, пританцовывая и хлопая в ладоши, смотрели на них.

— Рэйдзи, неужели…

— Да…

Похоже, они с Сакуей стали невольными участниками флешмоба, организованного этим парнем.

Девушка, удивлённо прикрыв рот рукой, взяла парня за руку и позволила ему увести себя в центр танцующей толпы.

У Сакуи почему-то перехватило дыхание.

Раньше она не очень понимала смысл флешмобов. Они казались ей чем-то странным и бессмысленным.

Но сейчас, увидев всё это своими глазами, почувствовав энергию и эмоции, которые вкладывали в танец все эти люди, она была поражена.

«Как же мне повезло, что я оказалась здесь!» — подумала Сакуя, глядя на девушку, лицо которой сияло от счастья и удивления. В этот момент та резко повернулась в танце, и в воздухе закружились конфетти.

— Ого?!

Музыка вновь изменилась.

Под дождём из конфетти, в центре полукруга, образованного танцорами, появился ещё один человек.

— Рэйдзи?!

С серьёзным выражением лица, Рэйдзи тоже начал танцевать.

«Неужели…» — пронеслось в голове у Сакуи, и она забыла обо всём на свете.

Его движения… она их узнала! Это был тот самый танец, который он так увлечённо — вернее, упорно — репетировал, пока она отлучалась подправить макияж.

— Ты что, спойлерил мне всё это время?!

— Я так волновался тогда!

Он произнёс это не останавливаясь, продолжая танцевать.

Рэйдзи был удивительно ловким и талантливым — он мог освоить любой вид активности с первого раза.

Крепкие танцоры-моряки подхватили его на руки и подняли вверх, выстраиваясь в новую фигуру.

— Подождите…

Внезапно Сакуя начала что-то понимать. Ей показалось, что она где-то видела этих моряков…

— Сюда, пожалуйста…

Она повернулась на голос — это была официантка, которая первой застыла в странной позе. Она жестом приглашала Сакую следовать за ней.

— А, да…

Смущённая, Сакуя пошла за ней и обнаружила, что на террасе появилась красная дорожка.

В конце дорожки стоял Рэйдзи с небольшим букетом цветов в руках.

— Не могу поверить…

Она не знала, что сказать.

Он её перехитрил…

У неё перехватило дыхание.

Рэйдзи шёл к ней по живому коридору из танцоров, расположившихся по обе стороны дорожки.

http://tl.rulate.ru/book/105133/4233130

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь