Готовый перевод Let's Make a Harem of Monster Girls / Гарем Девушек Монстров (Завершено): Глава 29 - Сильный толчок доброй воли

Глава 29 - Прибытие. Сильный толчок доброй воли. Визит в гильдию.

<Рассказ ведется от лица Босса пиратов>

«Что! Вас вышвырнули?! Но ведь вашей целью был корабль какого-то благородного, а вас было как минимум в два раза больше! Так что как черт возьми вы могли потерпеть поражение. И теперь вы, ребята, все еще смеете называть себя частью Пиратской армады Питера, аа?!» (Босс пиратов)

«Н-но босс, по рассказам тех, кто выжил, им на помощь пришел весьма странный парень». (Пират)

«Странный парень? Что еще за парень!» (Босс пиратов)

«Укротитель в сопровождении дракона и единорога, и к тому же кажется он член команды Серебряного Рога!» (Пират)

«Укротитель из Серебряного Рога? ... Хм, а ты уверен, что это был именно дракон, а не виверна?» (Босс пиратов)

«Нет, нет ... Они не знают никаких подробностей. Лишь только то, что те кто убежал, сразу же вернулись». (Пират)

«Черт ... Эй, отправь парней, разведать ситуацию и пусть сразу же сообщат мне, как найдут Серебряный Рог! Они, вероятно, отправились в Шиано для торговли, так что мы нападем на них, когда они будут возвращаться назад!» (Босс пиратов)

«Д-да!» (Пират)

<Рассказ ведется от лица Цучио>

Это произошло на пятый день после того как мы спасли торговое судно. Сегодня Серебряный рог наконец прибыл в порт крупнейшего острова наций Шиано, что назывался «Ландис». По дороге на нас напала группа старых добрых монстров чем-то похожих на кур, но я совместно с матросами отбил эту атаку, не получив никакого тяжелого урона. Но помимо этого, больше никаких неприятных встреч не произошло, не было даже дождя, так что плавание было относительно удобным и приятным.

«Прими мои извинения, за то, что тебе приходится помогать нам с разгрузкой судна». (Kисато)

«Ну, это моя благодарность, за то что вы взяли меня с собой. К тому же во время плавания я занимался лишь охотой и сражениями с монстрами» (Цучио)

«Даже этого уже достаточно само по себе ... так, что подобное стремление немного чрезмерно.» (Кисато)

Руу опустила деревянный ящик с нашим багажом на пирс. Она была довольно сильной и могла летать, поэтому неплохо подходила для такого вида работ. Так что я даже начал задаваться вопросом, сможет ли она регулярно выполнять подобную работу ...?

«Итак, после этого ты отправишься на остров Данзе, верно?» (Kисато)

«Да, потому что меня очень интересуют монстры, живущие там». (Цучио)

Остров, служивший домом для множества уникальных монстров, назывался «Данзе». И хотя как уже было сказано ранее, проводимая экспедиция не увенчалась успехом, часть острова все же была успешно заселена. Людям удалось построить поселение со всеми необходимыми объектами. Хотя было бы неплохо, если бы там кроме обычных постоялых дворов, оказалась хотя бы одна гостиница для укротителей ...

«Хм, а если подумать, то я ни разу не видел, чтобы Цучио-доно использовал оружие?» (Kисато)

"Да, я умею пользоваться полуторным клинком, но будучи укротителем мне не приходиться сражаться в одиночку". (Цучио)

«Ну, я это заметил ... но почему ты не носишь никаких доспехов? Меня даже озноб пробил когда я увидел тебя посреди битвы» (Кисато)

Поскольку ранее я попросту заимствовал кожаные доспехи в академии, естественно мне никто бы не разрешил взять ее на время летних каникул. К тому же так как я довольно часто, занимаюсь охотой на монстров мне необходимо приобрести свои собственные доспехи.... Но это довольно дорого.

«Ну, у меня совсем нет денег . Так что я куплю себе доспехи сразу же как накоплю денег». (Цучио)

«Хм ... подожди минутку». (Kисато)

И Кисато-сан направился внутрь корабля...., возможно, я действительно слишком сильно заинтересовал его? Увaaaaa, Что я делаю....Почему мне кажется, что я просто играю на его доброте! Но у меня нет такого намерения! Ладно, если дело действительно дошло до этого, то будет лучше если я просто оставлю записку, прежде чем вернется Кисато-сан. Эх похоже у меня нет иного выбора, кроме как сбежать!

«Руу, вернись! Мы уходим немедленно!» (Цучио)

«Гу, гуру!» (Руу)

Мой багаж уже собрали и упаковали. Так что я намеревался уйти сразу же после того как напишу записку с извинениями, но ...

«Цучио-доно, прости кажется я заставил тебя ждать! Посмотри, что скажешь насчет "этого"!? Он легкий, но прочный. Этот кожаный доспех, сделан из чешуи малого дракона!» (Kисато)

Уже?! Он вернулся меньше чем за минуту!

«Хм, Цучио-доно, ты куда-то собираешься?» (Kисато)

«Нет, нет, я просто готовлюсь сойти на берег» (Цучио)

«Ха-ха-ха, но ведь я еще не сообщил тебе, когда же наш корабль отплывает обратно. Так что не зная этого ты можешь пропустить обратную поездку». (Kисато)

Хм, а если подумать об этом! ... То возможно ли, что Кисато-сан предвидел мой побег и именно поэтому ничего мне не сказал? Впрочем как и ожидалось от капитана рыцарей, я не мог предугадать его следующий шаг!

«Да все верно. Ну, так когда же корабль отплывает обратно?» (Цучио)

«Как правило, через 30 дней после прибытия. Поэтому у тебя грубо говоря месяц на изучение острова». (Kисато)

«Грубо говоря?» (Цучио)

«Ну, мы можем отложить или ускорить отъезд в зависимости от безопасности морских путей или погодных условий. Поэтому, пожалуйста, вернитесь сюда ровно через месяц». (Kисато)

«Я понимаю! Что же, тогда я готов ...» (Цучио)

«Хм, но ты же понимаешь, что я не могу позволить тебе вот так просто сбежать?» (Kисато)

Аaa! Моя рука была внезапно схвачена. Как и ожидалось! Этот человек действительно не собирался отпускать меня до тех пор, пока не заставит одеть доспехи.

«Ах, я безусловно благодарен, но не могу их принять! Ведь они наверное стоят просто невероятно дорого, верно!» (Цучио)

«Нет, нет. Не говори что не возьмешь их! Без надлежащей экипировки тебе придется довольно туго!» (Kисато)

"Я обеспечу ее сам! К тому же если я получаю такую вещь, на Вашем судне …. То попросту не смогу возместить ее стоимость!" (Цучио)

«Все в порядке, тебе не нужно этого делать! Считай их компенсацией за проделанную тобой работу! К тому же у них как раз твой размер, так что бери и ни о чем не волнуйся!» (Kисато)

«Стоп, а откуда вы знаете что это мой размер?» (Цучио)

«Фу-фу-фу ~ для кого-то вроде меня, хватит даже одного взгляда, чтобы определить нечто подобное!» (Kисато)

«Эм, это что какой-то весьма особенный навык!?» (Цучио)

Хм, интересно, а смогу ли я научиться чему-то подобному?

«Эх, до чего же ты упрямый человек! Сейчас же взять его!» (Kисато)

『Да!』 (Матросы)

«По-подождите, что вы все собираетесь делать!? Эй, оставьте меня. Эй, не поднимайте меня! Стоп, куда вы меня несете!» (Цучио)

«Даже не пытайся сопротивляться! Когда лидер, что-то задумал его может остановить только его жена!» (Моряк 1)

«Более того, мы тоже волнуемся о твоей судьбе!» (Моряк 2)

«Более того, так как мы уже практически разгрузились! Мы довольно быстро заставим тебя надеть ее!» (Моряк 3)

"Нет ー!" (Цучио)

***

«Эй, что ты делаешь со мной....» (Цучио)

Обалдевшего меня занесли внутрь судна, а затем 'поощрили' надев на меня кожаную броню. И стоит признать тихий коричневый оттенок действительно был весьма красив, вот только всего лишь взглянув на экипировку я мог сказать, что она весьма дорогая. Впрочем, как и сказал Кисато-сан, она на самом деле весьма мне подходила, словно шилась специально для меня.

«Если бы ты послушно просто взял бы экипировку, ничего этого не случилось бы» (Кисато)

«Хотя Вы так и говорите, но.... Хаах, хорошо я все понял. И с благодарностью приму ее». (Цучио)

«Ум, все в порядке. Если на них попадет кровь, ты сможешь аккуратно стереть ее» (Кисато)

«ОК, хах ...» (Цучио)

Блин, и почему получилось именно так... Нет, нет разумеется я очень рад, но все же простите меня.

«Да ладно, не лучше ли, если ты действительно поторопишься и покинешь нас? К тому же, насколько я слышал судно, плывущее к острову Данзе, уже вскоре отплывает?» (Кисато)

«Действительно. Интересно, а смогут ли они взять на борт и моих фамильяров?» (Цучио)

«Подозреваю, что с этим не возникнет никаких проблем. Потому, что туда ежедневно отправляется довольно много авантюристов». (Кисато)

Ну, если они не могут сесть на корабль, то возможно, мы полетим туда своим ходом.

«Что же тогда увидимся на обратном пути. И спасибо вам за все!» (Цучио)

«Ах, просто позаботься о себе. Этот остров до сих пор полностью не изучен так что никто не знает, что может случиться». (Кисато)

Поблагодарив напоследок и матросов, я покинул Серебряный Рог. Ну, что же давайте проверим расписание корабля, идущего на остров Данзе. И если у меня все еще осталось время, то почему бы нам не полюбоваться окрестностями.

==================================================================

«Нужен корабль на остров Данзе? Если это так, то мы вскоре отплываем. Так как нам необходимо добраться туда еще до заката». (Моряк)

«Хм, тогда будет намного лучше подняться на борт немного раньше, а то можно и опоздать, ведь так?» (Цучио)

«Ну, да, потому что осталось довольно мало времени». (Моряк)

Что же похоже осмотр достопримечательностей острова Ландис, придется отложить до следующей возможности. К тому же, мне нужно будет успеть поселиться, так что давайте взойдем на корабль сейчас.

«Но знаете ли я укротитель и поэтому мне интересно смогу ли я взять с собой моих фамильяров?» (Цучио)

«Да, но только если они смогут сами взойти на борт судна. И в любом случае им придется разместиться в конце палубы». (Моряк)

«Я понимаю. Вот плата» (Цучио)

«Хорошо, тогда проходите на борт, мы отправимся где-то через десять минут, а сам рейс займет два часа». (Моряк)

«Хм, выходит хотя этот остров населен монстрами, он довольно близко». (Цучио)

«Это потому что его кроме летающих монстров и кораблей, никто не может покинуть». (Моряк)

Что же в его словах определенно есть смысл и именно поэтому никто не беспокоится, что опасные монстры вырвутся с острова.

Корабль отплывающий к острову Данзе был довольно большим почти как Серебряный Рог. Так что по-видимому, туда действительно, ежедневно, отправляется много людей. Хотя в это время их было куда меньше и на палубе, не считая команды, было всего несколько. Хм, может быть, все остальные предпочли отплыть утром?

Я тоже расположился на палубе и прислонился к Руу, что, свернувшись калачиком, улеглась на доски. Так что мне тоже захотелось последовать ее примеру и немного вздремнуть. Вот только как же сложно путешествовать на корабле, мне так и хочется побыстрее найти нормальную кровать, чтобы спокойно выспаться.

Но корабль плыл довольно быстро и, как сказал моряк, поездка действительно заняла всего два часа. Так что уже вскоре мы прибыли в гавань острова Данзе.

Когда я впервые увидел остров, у меня сложилось впечатление, что он полностью покрыт лесом. А когда мы подплыли поближе я увидел в его центре крону огромного дерева. Кажется именно туда стремятся попасть авантюристы желая отыскать несметные сокровища.

Вот только к тому времени как я вошел в город все улицы оказались забиты авантюристами, что только что вернулись с охоты. Ох, здесь довольно трудно перемещаться особенно когда с нами Руу. Однако сейчас я хочу как можно быстрее найти гостиницу ... но к сожалению совершенно не знаю, где-же она может быть. Так что пожалуй стоит отправится в гильдию авантюристов, дабы с их помощь найти подходящую для укротителей гостиницу.

К тому же все люди проходящие мимо нас начинали оглядываться назад с весьма удивленными лицами. Эх, кажется в конце концов, мы привлекаем слишком много внимания ... Поэтому я должен как можно скорее найти гильдию.

Я шел около 10 минут, пока я, наконец, не увидел гильдию. В центре города было небольшое открытое пространство, а здание гильдии стояло как раз перед ним. Похоже все оказалось не так уж сложно.

Комната, в которую я попал, после того как вошел в гильдию, неожиданно оказалась весьма чистой и напоминала японские государственные офисы. У них были диваны, хотя те, что стояли в вестибюле, явно не предназначались для людей с оружием. И поскольку это место, было отмечено как область для монстров, я оставил Руу и остальных здесь. А сам отправился к стойке регистрации. Ведь даже если я и не являюсь авантюристом, то они по крайней мере обязаны хотя бы выслушать меня ...

Кажется, именно здесь авантюристы получают квесты, отчитываются о выполнении задания, а также обменивают материалы, полученные с монстров на деньги.

«Добро пожаловать в гильдию авантюристов острова Данзе. Хотите зарегистрироваться в гильдии?» (Администратор)

«... Нет, я ищу гостиницу, где смогу остановиться вместе с моими фамильярами». (Цучио)

Ого, девушке стоило лишь раз взглянуть на меня дабы тут же понять, что я не авантюрист. Хм, интересно это, что особая способность всех администраторов ...

«Сколько вы готовы заплатить и на сколько хотите остановиться?» (Администратор)

«Где-то на один месяц и гостиница должна быть не дорогой». (Цучио)

«У вас недостаточно денег?» (Администратор)

«Да, но я собираюсь заработать их здесь». (Цучио)

«Тогда, непременно продавайте все материалы добытые с монстров в гильдию, мы купим их по приличной цене». (Администратор)

«Ок, Так что насчет гостиницы ...» (Цучио)

«Ну ... есть одна гостиница под названием «Под крылом у Пегаса», вы сможете ее найти если пойдете по улице ведущей на север. И она как вы и хотели исключительно для Укротителей. Так же можете зарезервировать свое первоначальное жилье на короткий период времени, а как только заработаете достаточно денег, ничего не помешает вам продлить срок, ну как вам?» (Администратор)

"А это дорого...?" (Цучио)

«Да, но в обмен, вас будут ждать вкусные блюда и безопасные комнаты». (Администратор)

Ну, я все равно ценю Руу и компанию гораздо больше чем деньги. К тому же с их помощью я всегда смогу заработать еще.

«Тогда, я пожалуй действительно наведаюсь туда. Так что благодарю вас за помощь и прошу простить меня за беспокойство». (Цучио)

«Нет, ничего страшного, это ведь в конце концов моя работа». (Администратор)

Ну, хорошо тогда давайте найдем гостиницу «Под крылом у Пегаса».

На следующий день я уткнулся лицом в стол, стоящий в обеденном зале гостиницы «Под крылом у Пегаса». Я действительно смог ее отыскать .... но плата за номер оказалась неожиданно высокой. Все деньги, что я получил от Кисато-сан, и деньги, которые я заработал, охотясь на монстрами во время выходных дней, были потрачены, но я смогу остаться здесь всего одну неделю. Хотя мне довелось заплатить действительно довольно много ... Вот только мне все еще было нужно как минимум втрое больше. В частности, подобная сумма, обычное домохозяйство тратит в течении целого месяца. Возможно, было бы лучше, если бы я не попытался выглядеть круто, когда отдавал сестрам кошелек полученный от библиотекаря .... Хаа, похоже, что я должен сделать все возможное в течение этой недели.

Как оказалось, в гостинице для укротителей вы могли бы завтракать, обедать и ужинать вместе со своими фамильярами. Естественно, узнав об этом, я воспользовался данной возможностью и ел вместе с Руу, Рин и Лайм. Вот только даже здесь мы все равно привлекали к себе слишком много внимания. Разумеется, помимо нас были и другие укротители, что ели вместе со своими монстрами, но среди них не было ни одного человека, сопровождаемого классом драконов. Так что очень многие люди наблюдали за нами.

«Хах, старший брат, раз у тебя дракон, то ты должен быть просто невероятно хорош! Так почему же ты еще не стал весьма известным человеком?» (Укротитель)

«Ха-ха-ха ...» (Укротители)

Разумеется услышав подобное, я мог лишь горько улыбнуться...

«Много хороших укротителей приходят сюда, но искатель приключений у которого есть дракон, довольно редкое зрелище. Так что тебе следует быть весьма осторожным». (Укротитель)

«Я понял, буду вести себя максимально осмотрительно». (Цучио)

Думаю таких парней как Свинтус полным полно. Так что сейчас лучше всего начать с обычной разведки.

Вот только стоило мне выйти из города, как я сразу же оказался в густом лесу. Поселение было окружено каменной стеной и деревянным барьером, так что издалека оно выглядело как настоящая крепость.

«Хм, давайте войдем поглубже в лес. Но там много слепых пятен, поэтому будьте осторожны. На нас могут неожиданно напасть как монстры так и люди». (Цучио)

С Рин в качестве авангарда, мы отправились в глубь леса. Интересно каких же монстров нам удастся встретить?

http://tl.rulate.ru/book/1051/149008

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
спасибо 😊
Развернуть
#
Нищебродское Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за перевод)
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Хм вроде же говорилось что в их месяце 5 недель по 7 дней. А это 35 а не 30 дней.
Эх автор автор... хотя я сам такой же...
Развернуть
#
Говорилось: месяц это 4-5 недель 4,5 как раз + это другой мир
Развернуть
#
Хм... может я перепутал с чем-то...
Я не к тому, что это не как у нас. Просто персонаж здесь сказал что в месяце 30 дней. А это 4 недели и 2 дня. А до этого, вроде четко говорилось что в месяце 5 недель у них в этому другом мире. Хотя пересматривать прошлые главы лень... немного :D
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь