Готовый перевод Harry Potter : Luna's Hubby / Гарри Поттер: Муженёк Луны: Глава 11

Ремус был в Гринготтсе задолго до назначенного времени. Быть более чем пунктуальным - черта, которой он гордился. По крайней мере, одну работу он мог приписать тому, что первым подал заявление. Еще одна особенность раннего прихода заключалась в том, что иногда удавалось быстрее избавиться от неприятных событий, чтобы потом не размышлять о них весь оставшийся день. На самом деле все было не так уж плохо: он был одинок, но не меланхоличен. Но если у него были плохие новости, он хотел узнать их как можно скорее. Он вспомнил песню, написанную примерно в то время, когда он учился в школе: Будь всегда слишком рано, будь никогда слишком поздно, / В то время все ставки должны быть сделаны - / Гордан Лайтфут. Он не вспоминал об этой песне уже много лет. Проклятье, он вспоминал, как давно все произошло. Ему было неприятно думать о том, сколько времени он пробыл без школы, и обо всех своих мечтах, которые так и остались мечтами. Он был не так уж стар, но иногда ему это казалось.

Он сидел в холле и наблюдал за людьми. Судя по поведению большинства людей, беспокоиться было не о чем. Один или два клиента выглядели расстроенными или обеспокоенными; пара человек (чистокровных, он был уверен) вели себя высокомерно; а одна молодая мать с двумя детьми выглядела просто измученной. Она держала за руку своего мальчика, который держал за руку свою сестру. Пока мать пыталась идти, дети отодвигались на предел досягаемости, а затем внезапно возвращались назад, словно на пружине. Дети сталкивались, смеялись и начинали делать это снова, пока мать не говорила резко. Они успокоились,

и она заговорила с гоблином.

Был еще один сон, который сел на мель и обзавелся собственной семьей.

К нему подошел гоблин и попросил Ремуса следовать за ним. Когда они шли по коридору, он увидел впереди семью, которая следовала за другим гоблином. Их привели в комнату. Когда гоблин, за которым он следовал, дошел до двери, он открыл ее и направил Ремуса внутрь. Счетчик любопытства был на пределе. Он оказался в небольшом кабинете с гоблином, блондинкой и двумя детьми. Маленькая девочка причитала: "Но потом мы сможем увидеть драконов, пожалуйста!". Мальчик подхватил затянувшееся "пожалуйста".

"Достаточно. Вы оба. А теперь тихо!" Она подняла голову и сказала: "Привет, Ремус".

Он уставился на нее, и тут его осенило: "Селена Оливандер! Как ты? Ты знаешь, что все это значит? Это твои? Я замолчу".

Селена рассмеялась и сказала: "Ремус Люпин, позвольте представить вам мистера Хорнсваггла. Кстати, теперь я Селена Лавгуд. На днях мне пришлось задать мистеру Хорнсваггу вопрос, и он обнаружил, что была допущена ошибка. Надеюсь, вы здесь, чтобы помочь исправить ошибку".

Ремус понял, что он все еще не приблизился к пониманию того, что он здесь делает, по сравнению с тем, когда он вошел. Он повернулся к гоблину. "Что за ошибка была допущена?"

"Похоже, что инструкции в завещании Джеймса и Лили Поттер не были выполнены".

Сердце гоблина сжалось. Он собирался нажиться на их смерти. Он вздохнул. Если бы он знал, то держался бы подальше.

Гоблин продолжал: "Вы были указаны как один из тех, кто должен был заботиться о благополучии их ребенка. В случае если его крестный отец или крестная мать не смогут позаботиться о нем, вам и еще нескольким людям было предложено прийти к единому мнению относительно дома для Гарри Джеймса Поттера".

"ЧТО! Кто еще? Кто решил? И кто решил вычеркнуть меня?"

"Ремус, пожалуйста, успокойся, ты пугаешь детей".

Ремус внезапно прекратил свою тираду. Почему здесь были дети? Он впервые внимательно посмотрел на них. Девочка была очень похожа на свою мать. А вот мальчик... . . . Он щурился, но выглядел испуганным. Ремус присмотрелся.

"Гарри?" Он посмотрел на Селену. Она кивнула. Ремус схватил Гарри, чтобы обнять, но мальчик вскрикнул и отпрыгнул в сторону. Он прятался - Ремус не мог подобрать другого слова - за Селеной. Она взяла мальчика на руки, а девочка погладила его по руке и бросила на Ремуса грязный взгляд.

Гоблин перечислял умерших или недееспособных членов списка.

"Ремус, Гарри подвергался насилию в доме сестры Лили. У него шрамы на спине, и, как ты только что видел, он боится, что люди могут причинить ему боль, когда быстро на него надвигаются. С тех пор как он попал к нам в начале этой недели, ему стало лучше, но мне бы очень хотелось сделать это законно, чтобы никто не смог его забрать. Именно поэтому я попросил Гринготтс связаться с вами. Вы можете дать этому усыновлению свою печать одобрения".

Ремус посмотрел на нее и тяжело сел. "Как это произошло?"

"Визенгамот решил отменить завещание и поместить Гарри к родственникам. Несколько дней назад маленькая мисс Озорство - вы знакомы с моей дочерью, Полумной? -- решила найти себе мужа. Подробности того, как ей удалось его найти, пока неясны, но, похоже, когда ему предложили покинуть родных, он сразу же согласился. С тех пор они неразлучны. Когда я обнаружил шрамы, я ни за что не позволил бы этому ребенку вернуться туда. Кроме того, мы в него влюбились".

Гарри успокоился и соскользнул с колен Селены. Он сел в кресло подальше от Ремуса.

"Мистер Люпин, я так понимаю, вы не следили за благополучием мистера Поттера?" - спросил гоблин.

"Нет. Дамблдор никому не говорил, где он находится. Я лишь однажды встречался с сестрой Лили и не знал имени ее мужа. Я не смог их найти".

Гоблин сделал несколько заметок и сказал: "Очень хорошо. Время - деньги. Вам решать, куда поместить мистера Поттера. Пожалуйста, сообщите нам о своем решении. Спасибо". Дверь открылась сама собой, и Ремус с Селеной посмотрели на нее, немного удивленные внезапным увольнением.

"Правда, мамочка, это же волшебство".

http://tl.rulate.ru/book/105070/3698484

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь