Готовый перевод Sakura / Сакура: Глава 8

"М-м-мне...?"

"Ага." Я кивнула головой. "Так... что скажешь?"

Хината бросила на меня любопытный взгляд. "Я... я не знаю. Почему ты хочешь тренироваться со мной?"

"Я помню спарринги в академии", - пробормотал я. Не совсем ложь. У меня были смутные вспышки моих воспоминаний о Сакуре, связанных с академическими днями. Они никогда не длились долго и всегда были размытыми. Я помнил достаточно, чтобы подтвердить, что там были спарринги - то, что всегда предполагалось фанатами Наруто, но никогда не подтверждалось, - а в сочетании с тем, как Хината уже дралась... Я мог предположить, каким был бы ее стиль боя.

"О-о?"

"Думаю, будет лучше, если мы будем работать вместе", - сказал я. "Я знаю, что ты не можешь принять удар - пожалуйста, не обижайся на это! И я знаю, что ты не можешь нанести много урона. Но... думаю, я могу тебе в этом помочь".

"Т-ты можешь?" спросила Хината, слегка расширив глаза.

Я кивнул головой. "Я, можно сказать, специализируюсь на сильных ударах. А еще мне нужно работать над выносливостью, так что в этом мы оба можем потренироваться. И..." Я одарил ее овечьей ухмылкой. "Мне нужна помощь с контролем чакры".

Она на мгновение уставилась на меня, смятение окрасило ее черты, но затем они прояснились, и она слабо улыбнулась. "Понятно".

"И ты действительно хорош в контроле чакры - не отрицай! - поэтому я надеялся, что мы сможем тренироваться вместе, каждый день".

"I..." Хината заколебалась: "Я бы хотела. Я... я... я... я хотела больше тренироваться, но..."

"Ты не можешь чувствовать себя достаточно комфортно, чтобы тренироваться дома?" рискнул я. Она выглядела встревоженной моим предположением, и я усмехнулся. "Я понимаю, отчасти. По крайней мере, я сочувствую".

Она кивнула головой. "Я... благодарю вас. Но мне также придется тренироваться со своими товарищами по команде".

"Я понимаю", - сказал я. "Я тоже должен тренироваться со своими. Для меня тренировки обычно заканчиваются около четырех... а как насчет тебя?"

"Три", - пробормотала она.

Я кивнул головой. "Так как насчет того, чтобы нам с тобой найти сегодня место для тренировок - какое-нибудь тихое и уединенное, чтобы нас не беспокоили, - и мы будем ходить туда каждый день около четырех?"

"Это... да. Это было бы... было бы здорово".

Я ухмыльнулся. "Замечательно. Так ты хочешь пойти помочь мне искать?"

"Конечно, Сакура-сан. Позвольте мне пойти и сказать отцу, где я буду".

Я кивнул головой, но когда она повернулась, чтобы уйти, я сказал: "О, и зови меня просто Сакура. Нет необходимости в сан, ведь мы теперь партнеры по тренировкам, верно?"

Она улыбнулась.

"Ты такая очаровательная", - пискнул я, заставив ее ярко покраснеть.

С тех пор мы тренировались каждый день с четырех до восьми. Иногда мы засиживались до полуночи, если действительно работали над этим. И должен сказать... у Хинаты получалось гораздо лучше, чем я думал.

Я был полностью готов к тому, что она будет так робко и неуверенно сражаться со мной, как это было в академии и как я знал, когда она была со своей семьей. Но... казалось, что она действительно выкладывается по полной. Возможно, потому, что она дралась только со мной. Может, потому, что на тренировках не было никакого давления. А может, и потому, что она воспринимала меня как соперника. Я не знал, знал только, что она потрясающая.

Но в одном я был прав. Над ее выносливостью действительно нужно было поработать.

Каждый раз, когда она доводила свое тело до предела, кто-нибудь из членов Хьюги - в основном ее личный наставник или отец - говорил, что ей следует сдаться и остановиться. Не делать перерыва, а потом попробовать снова. Просто. Остановиться.

Вместо того чтобы тренировать выносливость, такая тактика лишь позволяла ее телу покрываться синяками и болячками, не успевая восстанавливаться.

Поэтому мы определенно не стали следовать этой тактике.

Первые два часа мы занимались спаррингом: только тайдзюцу. Нам не разрешалось уклоняться от ударов - по крайней мере, пока, - и мы должны были наносить как можно больше ударов. Обычная выносливость Хинаты составляла примерно час. У меня же этот показатель приближался к двум часам, после чего мы оба падали духом.

Но, к счастью, во время тренировки Хината смогла подняться на ноги после нескольких минут отдыха.

Следующие два часа мы занимались контролем чакры и нападением.

Хината очень помогла мне с контролем чакры. Она была практически экспертом в этом деле - по крайней мере, по сравнению со мной. С ее помощью я наконец-то смог добиться крошечного зеленого свечения от своих рук. Это произошло после двух недель не только ее личных занятий, но и моих самостоятельных тренировок. Прошла еще неделя - за несколько дней до начала арки Забузы, - прежде чем я смог использовать его.

В нападении мы просто тренировались против различных деревьев и камней (наше место тренировок находилось немного в стороне от деревни, в лесу).

В целом, после трех недель упорных тренировок я бы сказал, что мы довольно сильно продвинулись.

Хотя, конечно, пока мы не проверим это в реальном бою, нельзя было сказать наверняка. Кстати говоря...

(Эпический флешбэк и объяснение за кадром)

Это был неудачный флэшбэк.

...О, тише ты.

В правом ухе раздался резкий треск, а затем рядом с ним прозвучал тихий голос. "Сасукэ, прибыл в точку Б".

Я оторвался от своих размышлений и быстро ответил: "Это Сакура, я прибыл в точку C".

Наступила пауза, прежде чем Наруто заговорил. "Это Наруто, прибыл в точку А".

"Ты медлишь, Наруто", - прошептал мне в ухо другой голос - Какаши. "Хорошо. Команда 7... цель переместилась. За ней!"

Нужно ли объяснять, что будет дальше? Думаю, мы все знали.

После того как мы доставили кошку жене феодала Страны Огня, я поморщился, глядя на то, как она сжимает ее в руках. Бедняжка.

"Итак, следующая миссия 7-го отряда Какаши, - начал Хирузен, - нянчить мальчика Йодзую-сама; ходить за продуктами; сидеть с собакой....".

"Нет!" воскликнул Наруто, скрестив руки в форме буквы "Х". "Нет, спасибо всем этим. Я хочу более интересную миссию. Выбери что-нибудь другое".

"Идиот! Ты все еще начинающий ниндзя. Все должны начинать делать..." - воскликнул Ирука, но Наруто его прервал.

И я практически проигнорировал остальную часть разговора. Как миссии разделяются на A, B, C, D и так далее, и тому подобное. Наруто дулся, Какаши вздыхал, а Сасукэ хмыкал. Наконец, Хокаге смилостивился и разрешил пресловутую миссию ранга С.

И тут появился пьяный человек, известный как Тадзуна.

"Что? Они же дети", - обвинил Тадзуна.

"Ты удивишься, что могут сделать дети", - прокомментировал я, прежде чем Тадзуна успел заметить рост и интеллект Наруто.

Он ухмыльнулся. "Я эксперт по строительству мостов, Тадзуна. Как только я вернусь в свою страну, я попрошу тебя охранять мою жизнь, пока я буду достраивать мост..."

( 。◕‿‿◕。)

"Хорошо! Пошли!" Наруто радостно закричал, пристегивая сумку к спине, и широко ухмыльнулся.

"Мм? Чему вы все радуетесь?" полусерьезно спросила я, уже зная ответ.

"Потому что я никогда раньше не выходил за пределы деревни", - сказал Наруто, все еще ухмыляясь как сумасшедший.

"Эй, этот парень действительно способен выполнить миссию?" спросил Тадзуна, окинув Наруто недоверчивым взглядом.

http://tl.rulate.ru/book/105055/3696183

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь