Готовый перевод Sakura / Сакура: Глава 9

Какаши сделал свое знаменитое одноглазое сморщенное лицо, похожее на улыбку, но на самом деле он может очень сильно надуть тебя и сказать: "Не волнуйся. Я джонин и буду сопровождать тебя".

Наруто пронзительно взглянул на Тадзуну и, похоже, был готов возразить - очень громко, - но я его перебил: "Ну что, мы готовы идти?"

Гнев Наруто сразу же исчез, и он снова стал радостным, как ребенок в Диснейленде, которому сказали, что он только что получил весь парк в свое распоряжение на целый день.

"Полагаю, так и есть, - пробормотал Какаши.

Я чуть не ухмыльнулся.

О, нет... нет... пока нет...

Ты слишком наслаждаешься этим. Тебе предстоит ситуация жизни и смерти, а ты позволяешь своей фанатичке взять верх над собой.

Я знаю... но... думаю, я готова. Если Сакура из ПТС сможет пережить это, то, думаю, и я смогу.

( 。◕‿‿◕。)

Прогулявшись немного, я поинтересовался о пяти рейнджерах Казекаге. Упс. Я имею в виду пять великих Казекаге...

Naruto Abridged ftw.

Мы прошли еще немного, пересекли небольшой деревянный мостик с чистым ручьем, прошли еще немного, пока...

Лужа.

Как только она появилась в поле зрения, я задрал голову к небу и прищурил глаза. Затем я поджал губы и сказал: "Подождите, ребята".

Группа медленно остановилась. Наруто первым осведомился об остановке. "Что случилось, Сакура-тян?"

Я указал на лужу. "Сегодня не было дождя. Почему здесь лужа? Не говоря уже о том, что даже если бы шел дождь, разве не было бы больше луж?"

Какаши подмигнул мне знаменитыми глазами и сказал: "И что с того, Сакура?"

Я нахмурилась, застигнутая врасплох его вопросом. "Ну... я... я не знаю. Просто это что-то странное. Мне это не нравится".

"Ты слишком много волнуешься, Сакура-чан", - сказал Наруто, отмахнувшись от него взмахом руки.

Прежде чем я успел возразить, Ду... то есть Сасукэ, заговорил: "Нет. Она права, Наруто. Луж там быть не должно".

Он повернулся лицом к луже, на ходу доставая кунай.

Утконос на помощь. Кто бы мог подумать.

Он не пришел на помощь, - возразил я. Он просто увидел логику в моих рассуждениях и последовал ей.

Я встал перед Тадзуной, вытащив свой кунай. Наруто бросил на меня любопытный взгляд, а Какаши просто наблюдал за нами, не делая никаких замечаний.

Наступила беременная пауза, прежде чем это произошло.

Они выскочили из воды, и первый из них взмыл в воздух, а затем метнул цепь в Какаши. Я едва успела проследить за ним взглядом.

Слишком быстро. Слишком быстро, подумал я, расширив глаза.

За первым последовал следующий, цепь обвилась вокруг Какаши, и двое злодеев потянули за цепь. Какаши больше не было.

"Черт возьми, Какаши-сенсей!" воскликнул я, как ни странно, чувствуя досаду от того, что все это происходит так близко к шестому эпизоду. "Прикидываться мертвым - не способ проверять своих учеников".

Если Наруто или Сасукэ и услышали мой комментарий, то не подали виду. Глаза Наруто расширились от страха, и он застыл, когда два приспешника прыгнули к нему. Прежде чем он успел что-либо предпринять, Сасукэ начал действовать.

Он метнул кунай в их цепь и разорвал ее прежде, чем она успела обмотаться вокруг Наруто. Импульса от броска куная хватило, чтобы цепь глубоко вонзилась в близлежащее дерево. Ухмыльнувшись, он перевернулся в воздухе и ударил обоих по лицу.

Они разделились, оба сузили глаза, затем отпрыгнули в сторону, и один, обойдя вокруг, ударил Наруто сзади. Наруто снова застыл, его глаза расширились.

Второй бросился к нам с Тадзуной.

И тут меня осенило.

Ноги странно подкашивались, адреналин и страх пульсировали во мне. Казалось, что все сразу замедлилось.

Мне было страшно.

У меня возникло сильнейшее желание бежать, спасать свою жалкую жизнь, как какой-нибудь трус.

Прошел удар сердца.

Я отказался. Я не отступал. Я выбрал эту жизнь для себя, для Сакуры, и, черт возьми, я сделаю свой выбор. Однажды я уже умирал, это было не так уж плохо.

Мой страх не ослабевал. Я знал, что не исчезнет. Но я почувствовал небольшое чувство храбрости и самоутверждения, когда стоял перед Тадзуной, приготовившись к удару и держа кунай наготове.

За мгновение до того, как злодей успел коснуться меня, Сасукэ оказался передо мной, его руки были вытянуты, словно он мог создать некий барьер.

И прежде чем пропавший нин успел коснуться его, рука Какаши высунулась практически из ниоткуда, и шея приспешника столкнулась с ней.

Какаши стоял, полностью расслабившись, держа на руках два бессознательных тела, как крутой зад.

Я бросил взгляд на Наруто. Я даже не заметил, как Какаши расправился с первым.

Мы медленные.

Действительно. Над этим нам придется поработать. Я едва успевал за этим матчем. А ведь я даже не сражался в нем по-настоящему.

Ура, еще тренировка с Хинатой.

Ура, - сухо подумал я, возвращаясь домой весь в поту и давящей усталости.

"Йоу", - поприветствовал Какаши. "Наруто, извини, что не помог сразу. Из-за меня ты пострадал. Я не думал, что ты не сможешь двигаться".

Он повернулся к нам с Саске. "В любом случае, Сасукэ, ты молодец. Сакура, ты тоже".

Я фыркнул, несмотря на то, что внутри меня все преклонялось и визжало от его похвалы. "Притворяться мертвым, чтобы проверить нас, было так не круто".

"Я услышал тебя в первый раз", - сказал Какаши. "Откуда ты знаешь, что я играл в мертвеца?"

Я указал на груду поленьев. "Да и если бы ты действительно так легко умер после того, как я указал тебе на предупреждение, то ты был бы отстойным джонином. А вы, Какаши-сенсей, не отстой".

"Очень рад, что вы уверены в моих способностях".

Я ухмыльнулся и подмигнул ему. Саске повернулся к Наруто, ухмыляясь. "Ты ранен, мистер Пугливый Кот?"

Наруто оскалился. "Сасукэ!"

"Наруто," - прервал его Какаши, прежде чем драка успела разгореться. "В их ногтях был яд. Нам нужно срочно вывести яд. Придется вернуться в больницу, чтобы вскрыть твою рану и выкачать отравленную кровь. Не двигайтесь слишком много, иначе яд распространится быстрее".

Затем, даже не повернув головы, он обратился к Тадзуне. "Кстати, Тадзуна".

"Что такое?"

"Мне нужно с тобой поговорить", - сказал Какаши, слегка наклонив голову. В его словах определенно слышался подтекст, явное выражение неприязни и обещание расплаты за то, что бедняга затеял спор.

Тадзуна нервно сглотнул.

( 。◕‿‿◕。)

Двое приспешников были привязаны к дереву, а мы впятером окружали их.

Пока Какаши объяснял ситуацию и выяснял их намерения, я снова погрузилась в свои мысли.

Мы боялись.

Я знаю.

Мы всегда будем бояться, не так ли?

Мы были бы идиотами, если бы не боялись. Но... мы все равно действовали, не так ли?

Это правда.

Кроме того... храбрость не в том, чтобы бояться. Она в том, чтобы принять и преодолеть свой страх.

Ооо, мудрые слова.

Мм. В любом случае... Я уверен, что со временем станет легче. Может быть. Я никогда не попадал в ситуации жизни и смерти так часто.

И ты хотел стать пропавшим нином.

Ради Кисаме-сама? Да, черт возьми. Если бы я не была важной частью сюжетной линии, то была бы по уши в этом синем милашке.

Думаешь, он симпатичный?

http://tl.rulate.ru/book/105055/3696184

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь